王族
“可以出門了?!比~賽爾拉著孫子的手對(duì)妻子說(shuō)。
“走吧?!逼拮诱f(shuō)完,把一束貓頭鷹羽毛插在孫子頭上,再將孫子抱上馬背。這是哈薩克族兒童舉行上馬禮的鮮明標(biāo)志。
今天是葉賽爾和妻子為孫子精心挑選的好日子,葉賽爾將牽著馬去拜訪親友。葉賽爾已經(jīng)通知親友們今天要給孫子舉行上馬禮。按照常規(guī),他牽著馬到達(dá)后,親友們會(huì)熱情地向?qū)O子撒酸奶酪,送給他馬鞍子和馬鞭子,并把他抱上配好馬鞍子的馬背。有一句老話說(shuō),借馬容易,借鞍難。所以,哈薩克族人都很重視兒童的上馬禮,期待通過(guò)親友們贈(zèng)送馬具的方式,讓孩子得到祝福,順利長(zhǎng)大成人。
一路上,孫子騎在馬上,高興地笑著。但葉賽爾沒(méi)有笑,臉色一直不好看。他今天早上才得知,前幾天他通知過(guò)的親友都去打狼了。他很生氣:你們都去打狼,我孫子的上馬禮怎么辦?難道狼比我孫子的上馬禮還重要?這樣想著,他的腳步便慢了下來(lái),想牽馬回去。但他看見(jiàn)孫子騎在馬上笑著,便又往前走去。
翻過(guò)一座山,葉賽爾發(fā)現(xiàn),僅僅二十多天,這里就發(fā)生了很大變化。他勒住馬放眼望去,整個(gè)山野已經(jīng)被綠色占領(lǐng),顯示出勃勃生機(jī)。他想,這樣好的時(shí)節(jié),這樣好的地方,牛羊都忙著吃草,狼出來(lái)也不為過(guò)——狼也是山里的一分子,需要走動(dòng),需要捕食。
葉賽爾之所以聽(tīng)到親友們?nèi)ゴ蚶堑南⒑蠛苌鷼?,是有原因的。去年開(kāi)春,狼突然多了起來(lái)。他和村里人去打狼,打了好幾天,雖然一只都沒(méi)有打死,但成功把狼擋在了牧場(chǎng)外圍。牧場(chǎng)上的牛羊因此安全了,暫時(shí)不會(huì)受到傷害。一天,葉賽爾發(fā)現(xiàn)一個(gè)狼窩,里面有五只小狼崽,母狼不在,打死小狼崽輕而易舉。但他沒(méi)有動(dòng)手,因?yàn)樗氚涯咐且泊蛩?。可母狼是大狼,打死它并非易事。于是,他想到了投毒。他把毒藥放在肉中,把母狼毒死了。然后,他把五只小狼崽也打死,拉著它們的尸體回村了。他打狼的過(guò)程很順利,并沒(méi)有讓誰(shuí)受到驚嚇。但他的行為受到村里人的指責(zé)——毒死母狼,打死五只小狼崽,你為何做這樣的事呢?
葉賽爾后悔了,但母狼已經(jīng)被毒死,五只小狼崽也已經(jīng)被打死,他沒(méi)有辦法改變這一事實(shí)了。
人們議論紛紛,狼邪氣,葉賽爾弄死了六只狼,會(huì)遭報(bào)應(yīng)的。
葉賽爾聽(tīng)到這樣的議論,心里害怕,便落下了恐懼癥。這一年多來(lái),葉賽爾很痛苦,每天晚上的夢(mèng)中,都有一只狼跑來(lái)跑去,有時(shí)候是他追狼,有時(shí)候是狼追他,情形極為恐怖。村里人反對(duì)投毒,他們經(jīng)常會(huì)說(shuō)一句話:“把眼眶挖了,比把眼珠子挖了還陰險(xiǎn);把嘴唇割了,比把牙齒打掉還惡毒?!钡抖臼浅鲇跓o(wú)奈,狼如此猖狂,不收拾它,它會(huì)離人越來(lái)越近,到最后挨收拾的就是人。再說(shuō),狼已經(jīng)咬死了這么多只羊,打死幾只狼就算是讓它們償命了,沒(méi)有什么不妥的。
當(dāng)葉賽爾想到狼窩中除了那只母狼和五只小狼崽,應(yīng)該還有一只公狼時(shí),才恍然大悟,一定是那只公狼要來(lái)報(bào)復(fù)他,接連重復(fù)做的這個(gè)夢(mèng)就是暗示。他渾身顫抖,覺(jué)得那個(gè)夢(mèng)并非噩夢(mèng),它馬上就要變成現(xiàn)實(shí)。打死那五只小狼崽時(shí),他想起獵人說(shuō)過(guò),掏狼窩不能一窩端,必須留一只小狼崽拖住大狼,好讓它無(wú)法分身來(lái)追掏狼窩的人。當(dāng)時(shí),他猶豫了一下,想留一只小狼崽在狼窩里,但他又覺(jué)得把五只小狼崽全部打死才解氣,有利于威懾狼群,所以便用石頭砸碎了那五只小狼崽的腦袋。但他忽略了公狼,想它外出覓食回來(lái),滿目所見(jiàn)皆為慘狀,仇恨便如洪水一般在內(nèi)心奔涌,必將一路跟蹤而來(lái),找他報(bào)仇。
這樣一想,葉賽爾猶如掉入冰窟窿,感到渾身陣陣寒冷。
葉賽爾接連做噩夢(mèng)的消息像風(fēng)一樣傳開(kāi),不少人知道了這件事。人們對(duì)這件事議論紛紛,有人說(shuō):“葉賽爾老了,人老了膽子就小了,膽子小了就怕事,人一怕事,什么事都來(lái)了?!?/p>
“人老了就應(yīng)該膽子小,不然會(huì)出事的。”
“其實(shí)不是膽子小的問(wèn)題,是葉賽爾到了信服一些事情的年齡了?!?/p>
“信服什么事情呢?”
“老年人不是說(shuō),每個(gè)動(dòng)物都有它的守護(hù)神嗎?人年輕的時(shí)候火氣旺,連動(dòng)物的守護(hù)神也怕人哩,所以年輕人打獵的多,也更容易打到獵物?!?/p>
“你的意思是,人老了火氣就弱了,動(dòng)物的守護(hù)神就不怕人了,所以年齡大的人不應(yīng)該去打獵?!?/p>
“對(duì)。”
“這個(gè)說(shuō)法你是從哪兒聽(tīng)來(lái)的,好像沒(méi)有人這樣說(shuō)過(guò)。”
“沒(méi)有人說(shuō)過(guò)沒(méi)關(guān)系,你只要信就可以?!?/p>
“這是迷信吧?”
“這不是迷信,是一種告誡,是讓我們懂得尊重生命?!?/p>
“這樣一說(shuō),我好像懂了?!?/p>
“你活到葉賽爾那個(gè)年齡,就全懂了,就能理解了?!?/p>
葉賽爾怕狼,這一年多很少去牧場(chǎng)放牧,慢慢與村里人生疏起來(lái)。他毒死了狼,在眾人面前抬不起頭;村里人覺(jué)得葉賽爾接連做噩夢(mèng),身上有邪氣,便不與他來(lái)往了。
葉賽爾變得很孤獨(dú)。他沒(méi)有想到,就連他的親友也好像在故意躲他。明明幾天前已經(jīng)接到他要給孫子辦上馬禮的通知,他們卻一個(gè)個(gè)都去打狼,讓他不知如何是好。
中午,葉賽爾到了卡哈爾家。卡哈爾和葉賽爾一起長(zhǎng)大,一起娶媳婦,一起當(dāng)爸爸,后來(lái)又一起當(dāng)爺爺。卡哈爾曾對(duì)葉賽爾說(shuō):“這輩子,我是你的影子,你是我的影子,誰(shuí)也離不開(kāi)誰(shuí)。”但影子畢竟是影子,不是心。卡哈爾也去打狼了,只有他的小女兒古麗在家。葉賽爾想,既然自己已經(jīng)來(lái)了,不管卡哈爾怎樣對(duì)待自己,也要把上馬禮的程序進(jìn)行下去,哪怕下午空手回去,也心里無(wú)悔。
他牽著馬在卡哈爾家的柵欄外走了一圈,意即告訴卡哈爾的家人,他帶著孫子來(lái)了。
古麗在縣中學(xué)當(dāng)老師,放假了,便回父親家住一段時(shí)間。葉賽爾已經(jīng)表明來(lái)意,接下來(lái)就看古麗如何處理了。他希望她去找回卡哈爾,讓他來(lái)參加上馬禮。只有這樣,卡哈爾才不是他的影子,而是他的心。
但古麗不明白葉賽爾的意思。她對(duì)葉賽爾說(shuō):“爸爸去打狼了,打不到狼不會(huì)回來(lái)。你是等他,還是先回去?”
葉賽爾生氣了,他決定等。他在賭氣,他要等下去。
古麗在看一本書,她和葉賽爾閑聊,說(shuō)到了打狼,便給葉賽爾講了三個(gè)有關(guān)狼的故事。
其一:
有個(gè)屠夫賣肉回來(lái),天色已晚。突然出現(xiàn)一只狼。狼窺視著屠夫擔(dān)子上的肉,口水快要流出來(lái)了,于是尾隨屠夫走了好幾里路。屠夫很害怕,便將屠刀在狼面前晃了晃,想把狼嚇跑。狼看見(jiàn)屠刀,嚇得往后退了幾步,可是等到屠夫轉(zhuǎn)過(guò)身朝前走時(shí),又跟了上去。屠夫就想:狼并不是要傷害我,它想要的是我手里的肉,不如把肉掛在樹(shù)上,這樣狼就夠不著了,等明天早上狼走了我再來(lái)取肉。于是屠夫?qū)⑷鈷煸阢^子上,踮起腳尖把帶肉的鉤子掛在樹(shù)上,然后把空擔(dān)子在狼面前晃了晃。這樣,狼就不再跟著屠夫了,屠夫安全地回家了。第二天拂曉,屠夫去昨天掛肉的地方取肉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)樹(shù)上掛著一個(gè)巨大的東西,好像一個(gè)吊死在樹(shù)上的人。他感到非常害怕,焦慮地徘徊著向樹(shù)靠近。等走到近前一看,原來(lái)樹(shù)上懸掛著的是一只死狼。屠夫抬起頭來(lái),仔細(xì)觀察后發(fā)現(xiàn),狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子已經(jīng)刺穿了狼的上顎,就好像魚(yú)兒咬住了魚(yú)餌。當(dāng)時(shí)市場(chǎng)上狼皮非常昂貴,一張狼皮價(jià)值十幾兩黃金。屠夫得到這張狼皮,發(fā)了一筆小財(cái)。
其二:
有個(gè)屠夫天晚回家,擔(dān)中的肉已經(jīng)賣完,只剩一些骨頭。行之不遠(yuǎn),遇到兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。
屠夫害怕,便拿起一塊骨頭扔了過(guò)去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠夫又拿起一塊骨頭扔過(guò)去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼還像原來(lái)一樣一起追趕。
屠夫害怕受到狼的夾擊。這時(shí),他看見(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng),場(chǎng)主把柴草堆在打麥場(chǎng)上,堆得像小山似的。于是屠夫奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)樱闷鹜赖?。兩只狼都不敢向前,朝著屠夫瞪眼。過(guò)了一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起來(lái),用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀,把狼殺死。屠夫正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過(guò)去從屠夫背后進(jìn)行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠夫從后面砍斷了狼的后腿,把狼殺死。他這才明白,前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是想要麻痹自己。
狼太狡猾,但這兩只狼都被砍死了。禽獸的手段能有多高明呢?只不過(guò)給人增加笑料罷了。
其三:
有一個(gè)屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。他看見(jiàn)路旁有個(gè)農(nóng)民留下的地窩棚,就跑進(jìn)去藏在里面。狼從草簾中伸進(jìn)一只爪子。屠夫急忙抓住它的爪子,不讓它抽出去。但是,他只有一把不到一寸長(zhǎng)的小刀子,沒(méi)有辦法殺死它。于是,他就用小刀子割破狼爪子下面的皮,往里吹氣。他用力吹了一會(huì)兒,覺(jué)得狼不怎么動(dòng)彈了,才用帶子扎上吹氣口。出去一看,只見(jiàn)狼渾身膨脹得像一頭牛,四條腿直挺挺地不能打彎兒,嘴大張著無(wú)法閉上,他便把它背回去了。
如果不是屠夫,誰(shuí)會(huì)有這樣的辦法呢?
故事很精彩,葉賽爾聽(tīng)得津津有味。聽(tīng)完,葉賽爾想,看人家打狼多有水平,不僅把狼打了,還讓人佩服,真是聰明。而自己卻用投毒的方式打狼,想想都覺(jué)得丟人。
古麗說(shuō),這三個(gè)故事皆出自蒲松齡的《聊齋志異》。三個(gè)故事都發(fā)生在屠夫身上,屠夫在對(duì)付狼時(shí),其專業(yè)技能幫了大忙。古往今來(lái),狼與人始終共存,所以留下了這些故事,讓人聽(tīng)起來(lái)頗有滋味。
此時(shí),門外傳來(lái)喧嘩聲——卡哈爾回來(lái)了??匆?jiàn)葉賽爾的孫子,卡哈爾明白了葉賽爾的來(lái)意。他苦笑一聲,對(duì)葉賽爾說(shuō):“我的老朋友,真對(duì)不起,我的馬鞍子沒(méi)有了,沒(méi)辦法送你了?!?/p>
葉賽爾問(wèn)他:“為什么?你的馬鞍子為何沒(méi)有了?”
卡哈爾說(shuō):“和狼有關(guān)。”
原來(lái),前一天,卡哈爾和村里人出去打狼,把一只狼堵在了懸崖邊。它沒(méi)有退路,便對(duì)著他們嗥叫,并時(shí)刻準(zhǔn)備著撲向他們。人們手握刀子和木棍,狼若撲過(guò)來(lái),他們便刺它、打它。
卡哈爾下馬,抽出腰間的刀子,盯著狼的眼睛。狼的眼睛真嚇人啊,里面透出冷冰冰的光。但狼被堵在了懸崖邊,已無(wú)任何活路,倒也不用怕它。狼在懸崖邊向下一望,便明白了自己的處境,它痛苦地嗥叫一聲,憤怒地瞪著圍上來(lái)的人群。人太多,狼無(wú)法沖上去,便與人們對(duì)峙著。
人與狼對(duì)峙,比的是耐心,耐心不足者會(huì)先進(jìn)攻,這樣就會(huì)讓對(duì)方得到機(jī)會(huì),趁他(它)分神之際,盯準(zhǔn)其致命處一擊,讓其喪命。
人不如狼有耐心。人們開(kāi)始進(jìn)攻了,揮舞著手里的刀子和木棍,向狼逼了過(guò)去。
狼嗥叫一聲,人們便不敢向前了。氣氛緊張起來(lái),人們?nèi)绻傧蚯?,必然?huì)有人被狼咬死,誰(shuí)愿意這樣呢?沒(méi)有人愿意放棄,他們互相依靠著,又向前逼近。狼再次嗥叫一聲,向人群撲了過(guò)來(lái)。人們被嚇壞了,亂成一團(tuán)??ü柕鸟R受到驚嚇,沖出人群,在山崗上嘶鳴著蹦跳起來(lái)。卡哈爾怕馬掉下懸崖,意欲抓住它,但它已經(jīng)接近懸崖邊,看它的架勢(shì),很有可能一頭栽下懸崖。卡哈爾離馬很遠(yuǎn),無(wú)論如何都不可能抓住它。這時(shí)候,出現(xiàn)了令人震驚的一幕:狼嗥叫一聲,馬聽(tīng)到后,像是聽(tīng)到命令似的站住不動(dòng)了。
為何聽(tīng)到狼的叫聲后,馬突然站住不動(dòng)?誰(shuí)也不知道。
山崗上出現(xiàn)了難耐的寂靜,只有風(fēng)在呼呼地刮著。
馬轉(zhuǎn)過(guò)身,走到卡哈爾身邊。馬被嚇壞了,站在卡哈爾身邊才安靜下來(lái)。
人們看著狼,不知如何是好。他們是來(lái)打狼的,置狼于死地本無(wú)可厚非,但狼讓馬在危險(xiǎn)中停下的那聲嗥叫,卻進(jìn)入他們心里,讓他們感覺(jué)到溫暖,覺(jué)得狼不再可怕,變得親切起來(lái)。他們想退下山崗,放這只狼走。
人們對(duì)望著,很快,他們的臉上出現(xiàn)了一致的神情。他們決定放走這只狼。
但這時(shí),又出現(xiàn)了不可思議的一幕,這只狼大聲嗥叫著,快速奔跑起來(lái),一頭撞向崖壁。它奔跑得很快,用的力氣很大,腦袋砰的一聲被撞碎,倒了下去。人們都驚呆了,狼自己選擇了死亡。人們圍過(guò)去細(xì)看,它的腦袋撞碎了,被鮮血浸著,猶如一朵紅色花朵;它的身體軟軟地癱在地上,剛才還在它身體里咆哮的野性,此時(shí)已經(jīng)不見(jiàn)蹤影。
人們很懊悔,本來(lái)想放了這只狼,卻未來(lái)得及退下山崗,讓狼以為自己已無(wú)生還之路,便一頭撞死了。
人們覺(jué)得是他們害死了這只狼,于是決定將這只狼埋葬??ü枌?duì)大家說(shuō):“它救了我的馬,我把我的馬鞍子奉獻(xiàn)出來(lái),把它放在馬鞍子里埋了吧。”
懸崖邊多了一個(gè)墳堆,人們看了幾眼,便下山了……
葉賽爾聽(tīng)完卡哈爾的講述,心里涌動(dòng)著一股熱流。他想起老人們說(shuō)過(guò)的一句話:“兩個(gè)山坡上的狼,絕對(duì)有一只是好的;兩條河里的水,絕對(duì)有一條能養(yǎng)活人。”以前他不理解這句話,現(xiàn)在他突然理解了。他把孫子抱上馬背,與卡哈爾告別,踏上了回家的路。
孫子的上馬禮,就這樣被這件事改變了。孫子沒(méi)有得到馬鞍子和馬鞭子,也沒(méi)有得到祝福,但葉賽爾不后悔。他孫子本該得到的馬鞍子,陪伴一只狼長(zhǎng)眠在大地深處,他覺(jué)得心里很踏實(shí)。從此,葉賽爾再?zèng)]有做過(guò)噩夢(mèng)。
有人問(wèn)他:“你為什么沒(méi)有給孫子舉行上馬禮?”
他說(shuō):“備鞍容易,騎馬難。我的孫子只要學(xué)會(huì)騎馬,就不會(huì)沒(méi)有馬鞍子?!?/p>
在村外的草灘上,葉賽爾的孫子騎著馬在奔跑。