国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日語復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”的意義分類

2019-08-13 06:53:32馬曉菲
青年文學(xué)家 2019年20期

摘? 要:此前的復(fù)合動詞研究,對前項(xiàng)動詞的分析較少,對后項(xiàng)動詞的關(guān)注相對較多。這是由于傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為復(fù)合動詞的語義核心在后項(xiàng)動詞上而造成的。根據(jù)文獻(xiàn)調(diào)查得知復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”具有相當(dāng)高的生產(chǎn)性。因此,為幫助日語學(xué)習(xí)者更好地理解和掌握復(fù)合動詞,筆者認(rèn)為有必要對前項(xiàng)[ひき~]進(jìn)行意義分類。通過分析得出復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”的意義可以分為五個類型。

關(guān)鍵詞:復(fù)合動詞前項(xiàng);ひき~;意義分類

作者簡介:馬曉菲(1983-),女,山東人,碩士研究生,天津師范大學(xué)國際教育交流學(xué)院講師,研究方向?yàn)槿照Z語言學(xué)。

[中圖分類號]:H36? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2019)-20--02

前言:

復(fù)合動詞對于外國學(xué)習(xí)者而言比較難以掌握,日語的復(fù)合動詞由“動詞+動詞”組成,然而其含義卻并非是對兩個動詞進(jìn)行簡單相加就可以理解的。很多情況下,即便知曉前后項(xiàng)動詞的意義,而由這兩個動詞結(jié)合而成的復(fù)合動詞的意義卻仍難以判斷。對于復(fù)合動詞,很多學(xué)者已在類型劃分、結(jié)合條件、習(xí)得研究等方面取得了豐碩的成果。但遺憾的是,迄今的研究對前項(xiàng)動詞的分析與后項(xiàng)動詞相較仍屬鳳毛麟角。另一方面,森田(1978)[1]以2644個復(fù)合動詞為研究對象,分析了復(fù)合動詞前項(xiàng)與后項(xiàng)的生產(chǎn)性。其中,在生產(chǎn)性較高的前25個復(fù)合動詞前項(xiàng)中,“ひき~”位居第4,可以說具有相當(dāng)高的生產(chǎn)性,因此筆者認(rèn)為對復(fù)合動詞“ひき~”進(jìn)行語義考察是非常有必要的。

一、單純動詞“ひく”的基本語義

森田(1989)[2]、鈴木(1994)[3]、鷲見(1997)[4]都曾對單純動詞“ひく”的語義進(jìn)行過分析研究。森田(1989)將“ひく”的基本語義分為兩大類,其一,動作主體通過給對象施加力量,(1)將對象拉向動作主體,(2)對象隨動作主體一起移動。這是他動詞用法。其二,動作主體自行后退。這是自動詞用法。鈴木(1994)則將“ひく”的語義分為“拉拽”、“線性移動”、“拉近”、“消除”四大類。鷲見(1997)通過分析大量例句并利用比喻手法構(gòu)筑了“ひく”的15個語義網(wǎng),其基本語義為“拉拽”,即“ヒク動作”。綜上,單純動詞“ひく”的基本語義可以解釋為他動詞用法的“拉拽”與自動詞用法的“后退”,其各項(xiàng)他動詞語義都以“拉拽”動作為母體而衍生。

二、復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”的分類考察

本文根據(jù)“ひき~”復(fù)合動詞前后項(xiàng)對單獨(dú)動詞語義的保留程度,將復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”分為以下五個類型。

1、類型(一)前項(xiàng)動詞語義與后項(xiàng)動詞語義的單純結(jié)合

該類“ひき~”復(fù)合動詞是最容易理解的一種情況,在該類復(fù)合動詞中,前項(xiàng)動詞與后項(xiàng)動詞分別都保留了各自作為單獨(dú)動詞時的語義。

例(1)とたんに、老人が、ロープを引き上げた。不意をつかれた男は、うっかり手を離してしまう[5]。

?ロープを引く。

ロープをあげる。

例(2)本當(dāng)に、私はその時はじめて、この火事騒ぎは、私が夕方、お風(fēng)呂のかまどの燃え殘りの薪をかまどから引き出して消したつもりで、薪の山の傍に置いた事から起ったのだ、という事に気づいたのだ。

?薪をかまどから引く。

薪をかまどからだす。

例(1)(2)中的復(fù)合動詞前后項(xiàng)可分別單獨(dú)支配句中的名詞“ロープ”、“薪”。

該類“ひき~”復(fù)合動詞前項(xiàng)與后項(xiàng)沒有重合部分,在復(fù)合動詞構(gòu)成中都各自保留了原本的語義,都是復(fù)合動詞語義構(gòu)成的重要部分。屬該類的復(fù)合動詞還有“引き受ける”、“引き取る”[6] “引き入れる”等。

2、類型(二)前項(xiàng)動詞保留語義,后項(xiàng)動詞弱化或失去語義

該類“ひき~”復(fù)合動詞中,前項(xiàng)動詞“ひき~”保留了單獨(dú)動詞語義,在復(fù)合動詞中起主導(dǎo)作用,而后項(xiàng)動詞的語義弱化或消失。

例(3) 奧さんが話しかけても、御嬢さんが笑っても、碌な挨拶はしませんでした。それから飯を呑み込むように掻き込んで、私がまだ席を立たないうちに、自分の室へ引き取りました。

?自分の室へ引く。

×自分の部屋へ取る。

例(4) 機(jī)関車が貨車を引っ張って走る。

?貨車を引く。

×貨車を張る。

例(3) 中的“自分の室へ引く”意為退回自己的房間,復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”保留了其作為自動詞時“后退”的語義。而“自分の部屋へ取る”則不成立,后項(xiàng)動詞“取る”失去了單獨(dú)動詞的語義。在復(fù)合動詞“引き取る”中前項(xiàng)“ひき~”起主導(dǎo)作用。例(4)中的復(fù)合動詞前項(xiàng)可單獨(dú)支配句中的名詞“貨車”,保留了單獨(dú)動詞的語義。而“貨車を張る”則非正確的日語表達(dá),在復(fù)合動詞“引っ張る”中前項(xiàng)“ひき~”起主導(dǎo)作用。屬該類型的復(fù)合動詞還有“引き上げる[7]”等。

3、類型(三)前項(xiàng)動詞失去語義只起強(qiáng)調(diào)作用,后項(xiàng)動詞保留語義

該類復(fù)合動詞中,前項(xiàng)動詞“ひき~”失去語義只起強(qiáng)調(diào)作用,對后項(xiàng)動詞或復(fù)合動詞整體起強(qiáng)調(diào)作用。

例(5)?でもまあ招待券で良かったよ?と突撃隊(duì)は言った?僕は彼のラジオをひっつかんで窓から放り投げてやろうと思ったが?頭が痛んできたのでまたベッドにもぐりこんで眠った?

?*ラジオをひく。

ラジオをつかむ。

雖然例(5)中的復(fù)合動詞前后項(xiàng)可分別支配句中的名詞“ラジオ”,但是根據(jù)斎藤(1989)[8],如果復(fù)合動詞前項(xiàng)詞義被“勢いよく”“しっかり”“すっかり”等修飾語所代替,就可將前項(xiàng)動詞視為起強(qiáng)調(diào)作用?!哎楗弗颏窑笨山忉尀椤笆只膜瘎荬い瑜膜唷盵9]。屬該類型的復(fù)合動詞還有“引っ被る”、“引っ付く”、“ひっ抱える”等。該類型復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”多發(fā)生促音化。

4、類型(四)前項(xiàng)動詞語義弱化變成接頭詞,后項(xiàng)動詞保留語義

該類復(fù)合動詞中,前項(xiàng)動詞“ひき~”語義弱化變成接頭詞,后項(xiàng)動詞對復(fù)合動詞的語義起主導(dǎo)作用。

例(6)考えてみれば、この事件は僕がひきおこしたようなものです。(高橋克彥『寫楽殺人事件』 講談社文庫 ペ313)

?×この事件は僕がひいた。

この事件は僕がおこした。

該句“この事件は僕がひいた”通常是不成立的。而“この事件は僕がおこした?!眲t成立。這是因?yàn)楹箜?xiàng)動詞承擔(dān)了復(fù)合動詞的整體語義,即使只保留后項(xiàng)動詞,整體語義也不會發(fā)生改變,前項(xiàng)動詞變成了接頭詞[10]。屬于該類型的詞還有“引き換える”“引き比べる”等。

5、類型(五)前項(xiàng)動詞與后項(xiàng)動詞合為一體產(chǎn)生新的語義

該類復(fù)合動詞中,前項(xiàng)動詞“ひき~”與后項(xiàng)動詞失去單獨(dú)動詞的語義。整個復(fù)合動詞的語義并非由前后項(xiàng)其一承擔(dān),而是由兩者共同決定。前項(xiàng)動詞與后項(xiàng)動詞合為一體產(chǎn)生單獨(dú)動詞所沒有的新的語義。

例(7)蓮太郎も、今夜はいつもよりいっそう凜々しさが引き立つね。(六堂葉月『ケダモノは二度笑う』星雲(yún)社 2002)

?×凜々しさが引く。

*凜々しさが立つ。

例句“凜々しさが引く”從格支配來看是不成立的,“凜々しさが立つ”雖然格支配上成立,但是作為日語表達(dá)亦是不正確的。例(7)中的復(fù)合動詞“引き立つ”即非“引く”之意也非“立つ”之意,而是由兩者共同構(gòu)成“特別顯眼[11]”之意。該類型復(fù)合動詞數(shù)量較少,在五個類型中占比重最低。

結(jié)論:

通過以上分析得出復(fù)合動詞前項(xiàng)“ひき~”的意義可以分為五個類型。前兩類占比重最多,即大部分復(fù)合動詞的前項(xiàng)“ひき~”保留了單獨(dú)動詞的語義。而另一部分則產(chǎn)生了“強(qiáng)調(diào)”的作用或變成“接頭詞”或與后項(xiàng)動詞合為一體產(chǎn)生新的語義。同一個復(fù)合動詞根據(jù)其不同的語義可同時屬于多個類型。

注釋:

[1]森田良行.日本語の複合動詞について.[J]講座日本語教育14.早稲田大學(xué)語學(xué)教育研究所,1978年: 69-86。

[2]森田良行.基礎(chǔ)日本語辭典[M].角川書店,1989:979-983。

[3]鈴木敏昭. 多義の構(gòu)造――サス、オチル、ヒクの場合. [J]. 富山大學(xué)人文學(xué)部紀(jì)要第20號,1994:23-43。

[4]鷲見幸美.動詞「ひく」の分析.言葉の科學(xué).名古屋大學(xué)言語文化部.言語文化委員會.1997,第10號:185-203。

[5]文中例句參考北京日本學(xué)研究中心制作的《漢日對譯語料庫》(2002,第一版)與《大辭林》(第二版)。出自兩者以外的例句則會標(biāo)注詳細(xì)出處。

[6]復(fù)合動詞“引き取る”有①自分の手もとに引き受ける。受け取る。②その場所からのく。退く。等語義。不同的語義決定了“引き取る”即屬于類型(一)又屬于類型(二)。

[7]復(fù)合動詞“引き上げる”有 ①引いて高く上げる。ひっぱって上にあげる。②いままでいた所を引き払って、もとの所ヘ戻す。また、もとの所へ戻る。等語義。不同的語義決定了“引き上げる”即屬于類型(一)又屬于類型(ニ)。類型(一)中的“引き上げる”前項(xiàng)“ひき~”保留了“拉拽”的原義;類型(二)中的“引き上げる”前項(xiàng)“ひき~”保留了“退后”的原義,后項(xiàng)“上げる”的語義消失。

[8]斎藤倫明.複合動詞音便形の意味--「接頭辭化」と「強(qiáng)調(diào)化」をめぐって [J].宮城教育大學(xué)國語國文. 宮城教育大學(xué)國語國文學(xué)會 [編] (16).1986:49-60

[9]大辭林.第二版[M] 三省堂.1995。

[10]復(fù)合動詞“引き起こす”有①倒れたものを引っぱって起こす。②事件など好ましくない狀態(tài)を起こす。等語義,不同的語義決定了“引き起こす”即屬于類型(一)也屬于類型(四)。在類型(一)中,前項(xiàng)動詞保留了“拉拽”的語義。在類型(四) 前項(xiàng)動詞失去語義變成接頭詞。

[11]新明解國語辭典.第五版[M] 三省堂.1999。

參考文獻(xiàn):

[1]森田良行.日本語の複合動詞について.[J]講座日本語教育14.早稲田大學(xué)語學(xué)教育研究所,1978年: 69-86

[2]森田良行.基礎(chǔ)日本語辭典[M].角川書店,1989:979-983

[3]鈴木敏昭. 多義の構(gòu)造――サス、オチル、ヒクの場合. [J]. 富山大學(xué)人文學(xué)部紀(jì)要第20號,1994:23-43

[4]鷲見幸美.動詞「ひく」の分析.言葉の科學(xué).名古屋大學(xué)言語文化部.言語文化委員會.1997,第10號:185-203

[5]漢日對譯語料庫[DB]第一版.2002

[6]斎藤倫明.複合動詞音便形の意味--「接頭辭化」と「強(qiáng)調(diào)化」をめぐって [J].宮城教育大學(xué)國語國文. 宮城教育大學(xué)國語國文學(xué)會 [編] (16).1986:49-60

[7]大辭林.第二版[M] 三省堂.1995

[8]新明解國語辭典.第五版[M] 三省堂.1999

武宁县| 呼伦贝尔市| 竹北市| 兴和县| 溧阳市| 宜丰县| 扎鲁特旗| 江安县| 弥勒县| 盘锦市| 滨州市| 潞西市| 盖州市| 高邑县| 乌兰浩特市| 库车县| 永胜县| 定结县| 克山县| 南雄市| 莒南县| 湖北省| 东宁县| 同心县| 乐陵市| 曲沃县| 册亨县| 宜兴市| 民乐县| 浏阳市| 麦盖提县| 汝阳县| 聂拉木县| 莲花县| 德江县| 布尔津县| 永嘉县| 东乡县| 铁力市| 清流县| 怀远县|