国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新興表達(dá)“旅旅游”研究

2019-08-09 08:30孟德騰黃芙菊
現(xiàn)代語文 2019年5期

孟德騰 黃芙菊

摘 要:語料檢索發(fā)現(xiàn),“旅旅游”是當(dāng)代漢語中一種高頻使用的新興表達(dá)形式,它的出現(xiàn)是類推機(jī)制和社會發(fā)展共同作用的產(chǎn)物。其中,類推機(jī)制是語言內(nèi)部固有的產(chǎn)生語言變化強(qiáng)有力的推手,社會發(fā)展過程中旅游業(yè)的興起則是“旅旅游”大量出現(xiàn)的外在條件和誘發(fā)因素。“旅旅游”這一新興表達(dá)反映出漢語中并列式復(fù)合詞“旅游”內(nèi)部組成成分的結(jié)構(gòu)關(guān)系分立性不斷增強(qiáng),在原來內(nèi)部結(jié)構(gòu)為并列關(guān)系的基礎(chǔ)上,“旅游”出現(xiàn)了重新分析為動賓式離合詞的新用法。

關(guān)鍵詞:“旅旅游”;類推機(jī)制;重新分析;離合詞

一、引言

當(dāng)代漢語里不斷涌現(xiàn)的新詞新語,往往是人們關(guān)注語言生活變化的注意力焦點(diǎn),并為語言使用者所津津樂道。事實(shí)上,除了層出不窮的新詞新語之外,還有其他一些個性化的表達(dá)方式也悄然出現(xiàn)。近些年來,新興表達(dá)“旅旅游”開始頻頻亮相,甚至在各種主流媒體上也活躍著它的身影,成為大眾語言表達(dá)的新寵。例如:

(1)邁爾斯對葡萄酒頗有研究,就在杰克的婚禮之前,他決定帶著老友一起旅旅游,去加利福尼亞的葡萄酒生產(chǎn)基地,借酒來釋放心情。(人民網(wǎng),2005-01-26)

(2)朋友知道后,強(qiáng)行把我從辦公室拖到了挪威。她說:“旅旅游吧,放慢自己生活的腳步是治療抑郁癥最好的方法?!保ā度嗣袢請蟆?,2014-02-21)

(3)我好奇地問她,為什么要天天開店,反正店是自己的,累了可以休息幾天,出去旅旅游。(《人民日報海外版》,2015-12-26)

(4)回去后,他準(zhǔn)備把這些獎金回饋下前幾年自己困難時那些援手的朋友;給父母和孩子都買套房子;等眼下的問題解決了,出去旅旅游,放松一下近段時間的緊張情緒,從而更好的投入到以后的工作中去。(山東體彩網(wǎng),2018-10-31)

(5)對于這筆獎金的怎么使用,王先生笑著說:“突然中了幾千萬,現(xiàn)在還有點(diǎn)懵呢。暫時打算一部分用來投資,剩下的,準(zhǔn)備買房子。假期來了,可以帶著一家人出去旅旅游?!?(《信息時報》,2019-04-12)

通過對人民網(wǎng)和北京大學(xué)CCL等系列大規(guī)模語料庫的考察①,我們發(fā)現(xiàn),前些年“旅旅游”還是零星出現(xiàn),近兩三年來其使用頻率呈現(xiàn)出快速攀升的強(qiáng)勁態(tài)勢。語言使用的客觀事實(shí)表明,“旅旅游”屬于一種出現(xiàn)時間并不太長的新興表達(dá)形式。查閱相關(guān)文獻(xiàn),我們尚未見到對新興表達(dá)“旅旅游”進(jìn)行專門研究的成果。那么,作為一種新興表達(dá),“旅旅游”產(chǎn)生和興起的背后究竟有哪些機(jī)制和動因?它的高頻使用反映了語言詞匯系統(tǒng)的什么變化?這些問題很值得作深入探討。

二、“旅旅游”興起的動因和機(jī)制

和其他新詞新語類似,新興表達(dá)“旅旅游”的興起也并非空穴來風(fēng),其產(chǎn)生和存在必定有其深刻的內(nèi)因與外部推動力。我們認(rèn)為,當(dāng)代漢語中新興表達(dá)“旅旅游”是語言內(nèi)部類推機(jī)制和社會發(fā)展共同作用的產(chǎn)物。

(一)內(nèi)部原因

語言內(nèi)部的類推機(jī)制是“旅旅游”表達(dá)興起的內(nèi)在原因。所謂類推機(jī)制,指以語言中某些既有的句法形式為參照,產(chǎn)生出與原詞語形式具有相同或類似規(guī)律的新形式。類推機(jī)制是語言中普遍存在的一種語言現(xiàn)象,它對語音、語義以及語法等語言要素的發(fā)展變化都有重要的影響。就“旅旅游”而言,其產(chǎn)生是現(xiàn)代漢語中動詞重疊帶賓語(“VVO”)這一既有句法結(jié)構(gòu)強(qiáng)有力的類推作用。例如:

(6)首都師范大學(xué)心理素質(zhì)教育專家楊芷英認(rèn)為:“假期更應(yīng)該注重孩子綜合素質(zhì)的培養(yǎng),和孩子一起做做家務(wù)、聊聊天、跑跑步、旅旅游,這些能讓孩子們的暑假更快樂、更充實(shí)?!保ā度嗣袢請蟆罚?016-08-04)

(7)在高薪與健康不可兼得時,他放棄了高薪工作?,F(xiàn)在的他過得很自在,時間多了,能有空釣釣魚,旅旅游,逛逛街。(《上海證券報》,2007-09-24)

現(xiàn)代漢語中存在著大量動詞重疊帶賓語的“VVO”結(jié)構(gòu),如“跑跑步、寫寫字、喝喝酒、梳梳頭、唱唱歌、看看電視、游游泳”等。以例(6)為例,從句法上看,“做做家務(wù)、聊聊天、跑跑步”分別是動賓結(jié)構(gòu)“做家務(wù)、聊天、跑步”動詞重疊后的結(jié)果。當(dāng)“旅游”和“做家務(wù)、聊天、跑步”等連用時,說話人潛意識中就會自然而然地把“旅游”和“做家務(wù)、聊天、跑步”等視為一類,統(tǒng)一納入到“讓孩子們的暑假更快樂、更充實(shí)”的同一類動作行為范疇里?!叭送诵模耐死怼?,當(dāng)“做家務(wù)、聊天、跑步”以動詞重疊帶賓語的“VVO”形式出現(xiàn)時,在類推機(jī)制的作用下,“旅游”也會相應(yīng)地采取“VVO”的編碼策略,這樣“旅旅游”就產(chǎn)生了。

從內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系看,當(dāng)類推產(chǎn)生“旅旅游”之后,作為基式的并列式復(fù)合詞“旅游”表層結(jié)構(gòu)形式盡管沒有發(fā)生變化,但“旅”和“游”分立性開始增強(qiáng),二者之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系開始松動,“旅游”一詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系發(fā)生了重新分析(reanalysis),即在表層結(jié)構(gòu)不變的前提下,由于認(rèn)知視角的變化,同一種語言形式被賦予新的理解,“旅”和“游”由原來的并列關(guān)系變成動賓關(guān)系。許多本來不是動賓式的復(fù)合詞在類推作用下被同化,重新理解為動賓結(jié)構(gòu)關(guān)系。早有學(xué)者注意到這種現(xiàn)象,趙元任(2015)在《漢語口語語法》中曾稱之為“假VO復(fù)合詞的離子化”,即“本來不是VO結(jié)構(gòu)的復(fù)合詞,把它當(dāng)作VO結(jié)構(gòu),給它離子化的形式?!比纭坝牧艘荒?、提你個醒、將他一軍”等。按照趙先生的說法,“旅旅游”也屬于“假VO復(fù)合詞的離子化”現(xiàn)象。

當(dāng)我們把考察視野進(jìn)一步擴(kuò)大,不難看到,語言中類似于“旅旅游”受類推機(jī)制作用而產(chǎn)生的表達(dá)早已有之。例如,呂叔湘(1984)就曾指出“洗澡”這類詞把非動賓結(jié)構(gòu)當(dāng)作動賓結(jié)構(gòu)來看待,就是動賓結(jié)構(gòu)的類化作用造成的?!跋丛琛弊畛跏遣⒘薪Y(jié)構(gòu)的雙音節(jié)復(fù)合詞,古代漢語“洗”指洗腳,“澡”指洗手。在其他動賓式復(fù)合詞的類推作用下,后來“洗澡”被重新理解為動賓結(jié)構(gòu),“洗澡”逐漸成為一個處于詞和短語之間的離合詞,出現(xiàn)了“洗洗澡”“洗了一個澡”等離析用法。通過比較,我們認(rèn)為“洗澡”從原來的并列式復(fù)合詞衍生出離合詞用法和“旅游”出現(xiàn)離合詞用法的過程非常相似,可謂殊途同歸。

(二)外在條件

社會快速發(fā)展導(dǎo)致旅游大眾化是“旅旅游”表達(dá)興起的外在條件。內(nèi)因是變化的根據(jù),外因通過內(nèi)因而起作用。語言內(nèi)部的類推機(jī)制只是提供了“旅旅游”產(chǎn)生的潛在路徑和模式,但還需要特定的誘因才能促使“旅游”作出動詞重疊后加賓語的類推,否則類推機(jī)制就很難發(fā)揮作用。語言使用和社會發(fā)展息息相關(guān),“旅旅游”產(chǎn)生的外在誘因是旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展。有關(guān)資料表明,2018年我國境內(nèi)旅游的人數(shù)高達(dá)55億人次,人均出游4次。這一數(shù)據(jù)表明,我國已進(jìn)入到大眾旅游時代。近年來,國家大力發(fā)展全域旅游和鄉(xiāng)村旅游、研學(xué)旅游、休閑旅游、康養(yǎng)旅游等多種旅游業(yè)態(tài),旅游環(huán)境更加個性化、舒適化、便利化,旅游不再是一件奢侈的事情?!笆澜缒敲创?,我想去看看?!痹S多人來一場“說走就走的旅行”,已經(jīng)成為人們的生活常態(tài)。在這一宏觀社會背景下,外出旅游已成為人們?nèi)粘I钪械闹匾M成部分。詞語是社會發(fā)展的晴雨表。旅游業(yè)的迅猛發(fā)展使得“旅游”一詞的使用頻率快速上升。從理論上講,詞語的使用頻率越高,就越容易發(fā)生某些變化。當(dāng)老百姓語言表達(dá)中高頻使用的“旅游”一詞和其他常見的表示日常生活的動賓式復(fù)合詞共現(xiàn)連用時,它就極容易獲得類推為動詞重疊帶賓語這一表達(dá)形式的機(jī)會。與現(xiàn)在旅游“飛入尋常百姓家”不同的是,前些年旅游與大多數(shù)人日常生活還存在一定距離,與此社會現(xiàn)實(shí)狀況相對應(yīng)的是“旅游”一詞使用頻率自然非常低,那么它就很難和“聊天、做家務(wù)、逛街”等常見的動賓式復(fù)合詞并列在一起,就失去了被類推同化的可能,這也正是以前很少出現(xiàn)“旅旅游”的主要原因。

“旅旅游”的高頻使用在一定程度上折射出并列式復(fù)合詞“旅游”一詞開始衍生出離合詞的傾向。換言之,“旅游”內(nèi)部要素新產(chǎn)生了原來不曾有過的動賓關(guān)系。語料觀察發(fā)現(xiàn),“旅游”內(nèi)部要素新產(chǎn)生的動賓關(guān)系至少還有以下兩方面的明顯證據(jù):

一是“旅”和“游”中間能夠插入“一次”“一趟”“(一)個”等數(shù)量短語,表示動作“旅行”這一行為發(fā)生的數(shù)量。例如:

(8)近幾年公司不斷壯大,2013年與湖南衛(wèi)視合股,成立芒果傳媒有限公司并擔(dān)任總裁,做主持人、做電視臺領(lǐng)導(dǎo)的收入恐怕還不夠她請人吃頓飯,或者全家去國外旅一次游。(北青網(wǎng),2016-05-17)

(9)孫建軍又來到農(nóng)場,這次他定好了機(jī)票,特意來接張發(fā)祥去廣東,享受晚年生活。張發(fā)祥擰不過他,但是只同意帶著老伴去廣東旅一趟游。(《生活報》,2019-03-25)

(10)中國球迷到了主辦地,當(dāng)然不只是看場比賽就走人,順便旅個游,以中國人在海外的消費(fèi)能力和習(xí)慣,這會給當(dāng)?shù)貛黼y以估量的經(jīng)濟(jì)利益。(人民網(wǎng),2017-05-12)

二是動詞后可以附加時體標(biāo)記“著、了、過”。例如:

(11)正當(dāng)眾人以為糾紛會得到圓滿解決時,該旅行社一位怒氣沖沖的女經(jīng)理來到了現(xiàn)場,一語不合即對游客破口大罵:“不要臉,旅了游還想退錢,退了錢拿去買藥吃。”(《人民日報》,2000-05-16)

(12)在最新發(fā)放的五星級四線新服“天地?zé)o極”中,更是增加了“10元日薪免費(fèi)領(lǐng)”的新手活動,讓你哼著歌,賺著錢,看著美景旅著游。( 網(wǎng)易新聞,2013-05-15)

(13)他們來鄭州已經(jīng)將近十年了……沒有休息日,沒有出去旅過游,連商場也沒有進(jìn)過,對于鄭州他們依然是外地人。(大河網(wǎng),2015-08-14)

現(xiàn)代漢語中,“著”“了”“過”這三個時體標(biāo)記在功能上有所分工:“著”表示某種行為正在發(fā)生,“了”表示動作行為的實(shí)現(xiàn),“過”表示曾經(jīng)發(fā)生某種動作行為。當(dāng)“旅游”中的“旅”之后分別帶上這三種時體標(biāo)記后,其動作行為的語義特征在得到進(jìn)一步凸顯的同時,也表明“旅游”構(gòu)成成分之間的關(guān)系變得松散起來。而這種松散的關(guān)系正是“旅游”衍生出離合詞用法的外在表現(xiàn)。

三、“旅游”內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系重新分析的語用因素

無論是中間插入各種數(shù)量短語,還是動詞后加時體標(biāo)記,離合詞“旅游”都保留了“旅”的動詞特性,原來的動詞性語素“游”開始具備名詞的性質(zhì)。問題是,為什么“旅游”的內(nèi)部結(jié)構(gòu)要從原來的并列關(guān)系重新分析為動賓關(guān)系而不是其他句法關(guān)系呢?我們認(rèn)為,這一選擇性轉(zhuǎn)變的發(fā)生也不是偶然的,而是有其深刻的語用原因。從語用上分析,并列式復(fù)合詞“旅游”內(nèi)部組成成分之所以產(chǎn)生新的動賓關(guān)系,至少可能有以下兩方面的原因:其一,作為信息交流的工具,語言最主要的功能之一就是向聽話人傳達(dá)某個事件。從信息傳遞的角度看,事件的編碼過程中最重要的是動詞和名詞。動賓結(jié)構(gòu)包含動詞性成分和名詞性成分,具有表達(dá)事件的潛在資質(zhì)和功能。就“旅”這一動作而言,動作主體(旅游者)作為句法上的主語S(subject),表示陳述的對象,“旅”和“游”則分別充當(dāng)動語(verb)和賓語(object),二者組合起來共同擔(dān)任起謂語來對主語S作出具體陳述。語用上,“旅”的動作主體對于說話人和聽話人都心知肚明,屬于舊信息。因而作為話語交際的起點(diǎn)充當(dāng)話題(topic)是最合適的,“旅游”作為述題(comment)來完成引進(jìn)新信息的任務(wù)。這樣整個句法結(jié)構(gòu)以SVO的句法結(jié)構(gòu)形式以及話題加述題的語用結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出來,和聽話人解碼過程中獲取完整的語義結(jié)構(gòu)相契合。換言之,“旅游”衍生出動賓式離合詞的用法恰恰滿足了語言使用者表達(dá)整體事件和聽話者獲取完整事件的語用需要。其二,動詞重疊后往往會產(chǎn)生新的語法意義,通常表示動作行為的經(jīng)常性或隨意性,再加上動詞重疊帶賓語的口語特征比較明顯,這些正好迎合了語言使用者旅游追求放松身心的心理訴求。

萬物皆流,萬物皆變。發(fā)展變化是事物運(yùn)動的普遍規(guī)律。在歷史長河中,語言的種種變化始終只有進(jìn)行時,沒有完成時。在語音、詞匯和語法三要素中,作為社會變化的直接反映,詞匯系統(tǒng)中一般詞匯所發(fā)生的變化最受人關(guān)注,尤其是每年產(chǎn)生大量的新詞新語更是受到人們的熱捧。實(shí)際上,除了吸引人們眼球的各種新詞新語之外,語言的某些變化則顯得更加隱蔽。按照結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)觀點(diǎn),語言可以看作是一種由不同的要素按照一定規(guī)則組合起來的裝置。語言變化過程中,不同要素之間的組合并非是一成不變的,也會發(fā)生某種動態(tài)的變化。俗話說,“分久必合,合久必分?!边@些動態(tài)變化就包括不同的語言成分之間既有分立,也有融合。眾所周知,當(dāng)前詞匯化是漢語研究的熱點(diǎn)內(nèi)容,備受學(xué)界重視,也取得了豐碩的研究成果。詞匯化的研究主要是考察語言單位從分立到融合的變化。

實(shí)際上,如果說詞匯化是合的話,“旅旅游”這種表達(dá)形式的興起則可以看作是分,原來內(nèi)部結(jié)構(gòu)成分關(guān)系緊密的復(fù)合詞“旅游”開始具備離合詞的屬性,產(chǎn)生了“旅旅游”以及中間插入其他成分或動詞后加時體標(biāo)記等離析用法。從這一點(diǎn)看,“旅旅游”的使用屬于由合到分的由詞返語現(xiàn)象,反映出詞語內(nèi)部構(gòu)成成分從融合到分立的變化,同時揭示了詞匯系統(tǒng)中離合詞并非封閉的一類詞。學(xué)界認(rèn)為,現(xiàn)代漢語中有些詞由原來意義和形式相對凝固,但是在一定條件下會逐漸重新短語化。這種詞匯化的逆過程稱之為“去詞匯化”。從這一觀點(diǎn)出發(fā),完全有理由判斷出“旅旅游”的出現(xiàn)本質(zhì)上就屬于一種逆詞匯化現(xiàn)象,反映出原來內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系固化的復(fù)合詞進(jìn)一步向離合詞游移,這種現(xiàn)象也有力地表明共時平面里語言所呈現(xiàn)出的變化。相對于那些反映新思想、新概念或新事物的大量新詞新語而言,此類詞法層面上的“去詞匯化”變化顯得更加隱蔽,在觀察語言生活時更容易被我們忽略。因此,在關(guān)注詞匯化的同時,對于詞語內(nèi)部結(jié)構(gòu)發(fā)生變化并出現(xiàn)由詞返語的離合用法的逆詞匯化現(xiàn)象,我們也要給予必要的關(guān)注。當(dāng)代漢語中的新興表達(dá)“旅旅游”就是語言發(fā)展進(jìn)程中的老樹新枝,也是在詞語內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系重新分析進(jìn)而出現(xiàn)離合用法的一個鮮活用例。值得一提的是,“旅旅”詞語內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系重新分析進(jìn)而出現(xiàn)離合用法,并不意味著鳩占鵲巢,原來并列式復(fù)合詞“旅游”沒有徹底退出歷史舞臺,實(shí)際上“旅游”的離合用法和并列式復(fù)合詞“旅游”在目前語言使用中是并存的。我們可以這樣說,當(dāng)代漢語中“旅旅游”這一新興表達(dá)的高頻使用,表明了并列式復(fù)合詞“旅游”內(nèi)部組成成分的結(jié)構(gòu)關(guān)系分立性不斷增強(qiáng),衍生為一個新的動賓式離合詞,體現(xiàn)出語言在構(gòu)詞法上的創(chuàng)新性。

參考文獻(xiàn):

[1]丁勇.漢語動賓型離合詞的語用分析[J].語言研究, 2002,(S1).

[2]王洪君.從字和字組看詞和短語——也談漢語中詞的劃分標(biāo)準(zhǔn)[J].中國語文,1994,(2).

[3]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

[4]孟德騰.假性否定構(gòu)式“這一X不要緊,Y”的表意機(jī)制與語用功能[J].語文研究,2018,(4).

[5]呂叔湘.語文雜記[M].上海:上海教育出版社,1984.

[6]趙元任.漢語口語語法[M].呂叔湘譯.北京:商務(wù)印書館,2015.