焦敏 李自娟
【摘 要】 陳映真與黃春明是臺灣鄉(xiāng)土小說的代言人,他們關(guān)注底層民眾生活,都對社會語境下的殖民主義進行了批判,但二人的反殖民小說在批判內(nèi)容上、對待殖民者及知識分子的態(tài)度上和個人立場上存在著差異。
【關(guān)鍵詞】 殖民批判 思想啟蒙 知識分子批判
縱觀臺灣鄉(xiāng)土小說的發(fā)展歷程,其由關(guān)注下層小人物的命運轉(zhuǎn)向批判殖民主義,與之相對應(yīng)的社會背景即是帝國主義從對臺灣赤裸裸的軍事、政治侵略轉(zhuǎn)向文化和經(jīng)濟侵略。經(jīng)濟和社會快速轉(zhuǎn)型,加之西方對臺灣的文化輸出,臺灣文化進入到了迷茫期,以黃春明和陳映真為代表的鄉(xiāng)土派作家投身于對于資本主義社會殖民侵略的批判。
一、責任回歸與精英批判
陳映真和黃春明殖民批判的內(nèi)容有所不同。前者側(cè)重于表達現(xiàn)代消費文化中的人性扭曲,主張鄉(xiāng)村的回歸,指出知識分子社會責任感的消退現(xiàn)狀,最終實現(xiàn)啟蒙的目的。而后者表達的主題則是對新殖民主義經(jīng)濟下買辦知識分子妥協(xié)的強烈諷刺以及知識分子內(nèi)心的矛盾和自我否定。
陳映真的《華盛頓大樓》系列小說指出了消費文化中人性扭曲的現(xiàn)狀,通過對西方企業(yè)在臺行為的審視,表現(xiàn)西方發(fā)達資本主義國家資本輸出對臺灣社會的異化。以《夜行貨車》為例,詹奕宏和林榮平面對西方經(jīng)濟的殖民選擇了截然不同的道路。林榮平默默忍受著美國老板對于自己情人的侮辱,他無法割斷自己對公司的經(jīng)濟依附,只能犧牲自己的個人尊嚴,丟掉自己的民族尊嚴,這也是陳映真對于新殖民語境下奴性心理的批判。對現(xiàn)代消費社會,他也進行了深刻的批判,其選擇是回歸鄉(xiāng)土,劉小玲最終和詹奕宏踏上了開往南方故鄉(xiāng)的火車正是作者對純樸人性和知識分子責任回歸的期盼。黃春明則極盡揭露諷刺,表現(xiàn)出新殖民經(jīng)濟下的買辦知識分子的妥協(xié)和矛盾,如《莎喲娜啦,再見》中的“我”在當日本人的翻譯與現(xiàn)實生活的無力的矛盾。黃春明反殖民的另一主題是表現(xiàn)買辦精英的“自我東方主義”,即被殖民者利用西方對自己的“東方論述”,塑造自己,在西方世界中立足。如《小寡婦》中的馬善行想方設(shè)法讓自己的妓院經(jīng)營成為帶有“中國風”的妓院,馬善行成了西方對中國東方主義論述的幫兇。此外,黃春明還探討人們在同化中的自我否定和失語的問題,如在《我愛瑪莉》中的陳順德。
二、溫和與辛辣
陳映真和黃春明殖民批判的另一個不同點在于對待知識分子的態(tài)度。前者對知識分子的批判是溫和的,后者則是辛辣猛烈。陳映真對壓迫者的諷刺是自然而然且溫和的,他極少有像黃春明《小寡婦》、《我愛瑪莉》那樣對“反面形象”極盡鞭撻的,陳映真對人物少有諷刺,多給予理解與同情。如《夜行貨車》中陳映真這樣描繪忍氣吞聲維護自己利益的林榮平:“他是一個結(jié)實的,南臺灣鄉(xiāng)下的孩子,然而,在他稀疏的眉宇之間,常常滲透著某種輕輕的優(yōu)悒”,故事情節(jié)更使他“優(yōu)悒”的屈辱、隱忍心理得到了展現(xiàn)。這樣塑造出來的反面人物不見極端的丑惡,也不覺憎惡,而只有同情和反思。溫和的態(tài)度是陳映真對“人”的悲憫,建立在明辨清晰的歷史認知之上,顯示著陳映真溫靄的個性。1而在黃春明那里,他的批判則是分毫不讓的,他赤裸裸地揭示、嘲諷知識分子的諂媚姿態(tài)。《小寡婦》中的馬善行是作者極盡諷刺的對象。他用“中國寡婦”的“異國情調(diào)”吸引外國人,讓妓女穿著旗袍和洋嫖客討論中國婦女的纏足史和貞節(jié)牌坊,犧牲自己的同胞來迎合西方人的想象。黃春明對于這類人物的批判是辛辣強烈的。這種批判風格的差異或與兩人的思想基調(diào)有關(guān),陳映真是偏理論化的,而黃春明則是世俗化的,陳接受了社會主義的思想熏陶,主張關(guān)注人本身,因此他的作品中充滿了人道主義的情懷,造成了他的溫和批判。而黃春明則是關(guān)注臺灣人的生存狀況,他通過猛烈抨擊來使民眾認清現(xiàn)實,從而達到啟蒙。
三、中國立場與臺灣立場
陳映真和黃春明迥異的人生經(jīng)歷和寫作立場是他們殖民批判差異的重要原因。陳映真出身于小市民家庭,有著很強的知識分子的責任意識,監(jiān)獄生活的經(jīng)歷也促使他樹立為國家民族書寫的目標,對馬克思主義和社會主義思想的學(xué)習(xí)也使他站到了大陸立場,理論知識推動了他的思想深度,因而作品更加深刻。陳映真從國家認同和民族文化認同的角度出發(fā),從一個中國的立場出發(fā),以溫暖的文字撫摸中國人的心靈,構(gòu)建臺灣人和大陸人的血肉聯(lián)系。反觀黃春明,他出生于鄉(xiāng)鎮(zhèn)商業(yè)家庭,其作品多了些許世俗性和平民化,少了陳映真的彷徨和苦悶,他憑借自身豐富的生活體驗來描繪人物,透過百姓日常生活的變遷,勾勒出一幅新的臺灣民間社會圖景。黃春明立足于臺灣,致力于表現(xiàn)西方資本主義經(jīng)濟文化侵略下的臺灣本土文化體系的瓦解和人性的異化扭曲。
陳映真和黃春明都曾在鄉(xiāng)土文學(xué)的道路上開掘出一條批判殖民侵略的道路。所不同的是前者主要是對消費語境下人性扭曲的批判并試圖通過鄉(xiāng)村來找回自我,后者的主題是對臺灣社會變遷的反思和新買辦階層的強烈諷刺。前者立足于一個中國的立場,融入了對人的關(guān)懷和理解,因此鞭撻較為溫和;后者從臺灣立場出發(fā)極盡諷刺了精英分子的妥協(xié)心理。通過對比,我們能夠看出鄉(xiāng)土派對于社會變遷的關(guān)注和未來道路的探索,而這也正是知識分子責任意識的體現(xiàn)和回歸。
【注 釋】
1.《海峽兩岸鄉(xiāng)村敘事比較》李勇文學(xué)評論2012年第1期
【參考文獻】
[1] 《分裂時期的民族詩學(xué)——陳映真文學(xué)批評印象》熊輝中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊2017年第6期
[2] 《中國大陸與臺灣鄉(xiāng)土小說比較史論》丁帆等著南京大學(xué)出版社2013年1月第1版
作者簡介:焦敏(1998.9—)女,漢族,甘肅會寧人,河南大學(xué)文學(xué)院2016級中國語言文學(xué)專業(yè)在讀本科生
李自娟(1998.8—)女,漢族,河南許昌人,河南大學(xué)文學(xué)院2016級中國語言文學(xué)專業(yè)在讀本科生