李素鵬
【摘 要】《啊,主人您聽我說》是意大利著名作曲家普契尼創(chuàng)作的一首女高音詠嘆調(diào),選自歌劇《圖蘭朵》,是劇中主要人物侍女柳兒的經(jīng)典唱段之一,充分表現(xiàn)了柳兒豐富細(xì)膩的情感世界,本文通過對(duì)作品詳細(xì)的解讀,可以更加準(zhǔn)確地理解作品,詮釋人物形象。
【關(guān)鍵詞】普契尼;情感;演唱
中圖分類號(hào):J6? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ?? ?文章編號(hào):1007-0125(2019)17-0058-01
一、普契尼與《圖蘭朵》的內(nèi)容簡(jiǎn)介
普契尼是繼威爾第之后意大利最偉大的歌劇作曲家,他創(chuàng)作的多部歌劇作品多以現(xiàn)實(shí)生活為背景,致力于表現(xiàn)普通人的悲慘命運(yùn),塑造了歌劇史上最具有代表性的一系列的女性角色,被稱為“真實(shí)主義歌劇大師”。
《圖蘭朵》是普契尼具有代表性的歌劇作品之一,同時(shí)也正是普契尼生命中創(chuàng)作的最后一部歌劇,共有三幕,這部歌劇采用的江蘇民歌《茉莉花》的旋律給這部歌劇增添了濃厚的東方韻味。劇情講述了一個(gè)外國(guó)人想象中發(fā)生的中國(guó)傳奇故事,背景是在中國(guó)北京的紫禁城,圖蘭朵公主的女性祖先曾被外族擄走致死,圖蘭朵公主為了報(bào)仇向天下人宣告只要有人猜中自己所出的三個(gè)謎語(yǔ),自己就嫁給他,否則這個(gè)人便要被處死。流亡到中國(guó)的韃靼王子卡拉夫,他偶然看到圖蘭朵的容貌,之后便被深深吸引,他不顧父親的阻攔和侍女柳兒的勸阻,前去應(yīng)試,出乎意料的是他成為了唯一猜中所有謎語(yǔ)的人,公主并不想嫁給他,于是想反悔,卡拉夫就給公主也出了一個(gè)謎語(yǔ),就是要猜中自己的名字。當(dāng)晚北京城的百姓被公主逼迫一定要打聽到卡拉夫的名字,當(dāng)晚的北京城無人入睡。隨后,鐘情卡拉夫的侍女柳兒承認(rèn)只有自己知道王子的名字,但她為保密而自刎。圖蘭朵公主冰冷的心終于被柳兒的忠貞、卡拉夫的博愛融化,最終愛情的力量戰(zhàn)勝了殘忍與邪惡,全城人民一片喜悅。
二、《啊,主人您聽我說》歌曲分析
《啊,主人您聽我說》這首女高音詠嘆調(diào),是當(dāng)卡拉夫王子決意要去猜謎時(shí),侍女柳兒為了勸阻王子卡拉夫不要去猜謎時(shí)所演唱的。雖然她清楚地知道卑微的自己與高貴華麗的公主根本沒法相提并論,但當(dāng)卡拉夫有生命之憂的時(shí)候,她毅然決然地沖上前去勸告主人不要去冒險(xiǎn)?!爸魅?,您聽我說,我真受不了,心如刀割!在流放的路上,你的名字是希望,你的名字是力量,它駐留在我的心上。可明天就要決定你的生死存亡,我們將要死在流放的路途上!他失去愛子多悲傷,我不見你的笑容痛斷腸。啊,重任再難擔(dān)當(dāng)!”多么樸實(shí)的語(yǔ)言,實(shí)在是感人肺腑!普契尼用這樣優(yōu)美的旋律,干凈的織體,把柳兒柔弱而又深情的痛苦內(nèi)心表現(xiàn)得淋漓盡致。
三、《啊,主人您聽我說》演唱分析與情感把握
(一)演唱分析。這首詠嘆調(diào)節(jié)奏是緩慢的柔板,作品通過短短的20小節(jié)就把柳兒的身份地位交代得非常清楚。每一個(gè)音樂線條舒緩流暢,對(duì)氣息的控制有較高的要求,例如詠嘆調(diào)的前兩句,要保持同一種呼吸狀態(tài),要演唱得連貫統(tǒng)一,正如譜例上標(biāo)注的連音線一樣,歌唱的線條不能斷,要突出柳兒想要?jiǎng)褡柚魅说募鼻行那?。其次是?duì)節(jié)奏的把握,例如譜例上的1到10小節(jié),每一句話開頭都有半拍的空拍,這就需要演唱者做出一種弱起的感覺,但弱而不虛,同時(shí)要注意這種流暢的大線條,應(yīng)根據(jù)人物情感的變化而稍作調(diào)整,多注意帶著說話、勸說的感覺,不能全部按照節(jié)奏使音樂變得僵硬。最后是聲音的共鳴,根據(jù)每個(gè)人的生理機(jī)制有所不同,形成了三個(gè)不同的音區(qū):高音、中音和低音。高音共鳴一般集中在頭腔,中低音一般集中在口腔和胸腔,例如這首詠嘆調(diào)的16到19小節(jié),開始是中低音區(qū),然后進(jìn)行到高音區(qū),接著又回到中低音區(qū),最后在高音區(qū)音樂終止,短短幾個(gè)小節(jié)音區(qū)就發(fā)生了反復(fù)變化,因此我們不能明顯的來回調(diào)換聲音的位置,這樣不旦共鳴腔得不到統(tǒng)一,聲音狀態(tài)也將變得不穩(wěn)定,因此我們需要在穩(wěn)定喉頭的基礎(chǔ)上,依托氣息力求達(dá)到共鳴腔體的統(tǒng)一。
(二)情感把握。唱好一首詠嘆調(diào)需要我們對(duì)整部歌劇有一個(gè)詳細(xì)了解,對(duì)人物關(guān)系和身份要仔細(xì)的分析,這首《啊,主人您聽我說》是侍女柳兒在勸說主人不要去冒險(xiǎn)應(yīng)試時(shí)演唱的,她對(duì)主人懷著深切的愛戀,不忍看著自己敬重愛戀的主人深入虎穴,一想到有可能會(huì)失去自己的深愛的主人,柳兒心如刀割!在演唱這首詠嘆調(diào)時(shí)柳兒難掩作為一名柔弱女子的憂慮和痛苦,長(zhǎng)年在流亡的路上奔波,柳兒感到心力憔悴,但是主人的音容笑貌給了柳兒堅(jiān)持下去的勇氣和力量,一旦主人應(yīng)試猜謎失敗,老國(guó)王失去了愛子,柳兒失去了愛人,痛斷心腸,重任再難承當(dāng)!字字句句都說到人的心坎兒里,把柳兒為愛人擔(dān)憂心痛但又無可奈何的心情表達(dá)得淋漓盡致,讓人感同身受,因此在演唱時(shí)要以抒情的音色為主,情感要把握得恰到好處,音量不應(yīng)太大,要給人一種溫柔地訴說的感覺,聲音要做到弱而不虛,用心去演唱,用情去打動(dòng)人,這樣才能使人物形象更加豐滿立體,使作品更加豐富,更加完美。
四、結(jié)語(yǔ)
柳兒是普契尼歌劇作品中一個(gè)典型具有代表性的女性角色,《啊,主人您聽我說》是一首經(jīng)典的女高音詠嘆調(diào),在學(xué)習(xí)的過程中要盡可能的去剖析作品,挖掘作品的內(nèi)在含義,歌唱者通過自己對(duì)歌唱和表演的演繹,把人物形象和情感盡可能地做一個(gè)完美的詮釋,將歌唱技巧和人物情感融為一體呈現(xiàn)出來,才能真正打動(dòng)自己和欣賞者。