⊙陳 燕[云南師范大學(xué)外語學(xué)院,昆明 650500]
⊙何昌邑[云南大學(xué)滇池學(xué)院,昆明 650228]
羅伯特·尼科爾1814 年1 月7 日生于蘇格蘭珀斯郡的奧奇特哥溫教區(qū),在家里九個孩子中排名第二。尼科爾的父親是位普通的蘇格蘭農(nóng)民,經(jīng)濟(jì)狀態(tài)本來就不好,又有眾多的孩子需要撫養(yǎng),所以家庭的經(jīng)濟(jì)狀況日益惡化,孩子們都沒機(jī)會受多少正規(guī)教育。當(dāng)尼科爾僅僅七歲時,就開始放牧,不過蘇格蘭冬天不能放牧,所以可以去學(xué)校聽課。尼科爾的母親雖然出生貧苦,但是內(nèi)心強(qiáng)大,思想崇高。她言傳身教,引導(dǎo)孩子們要珍惜愛自己,尋求真理,不畏艱難爭取自立,告誡孩子們?nèi)松哪康牟粌H僅是為了填飽肚子,必須要有精神追求。
由于母親教育得法,尼科爾早年就渴望學(xué)習(xí),所以決定放棄農(nóng)活,尋找更適合他的工作。他先在珀斯郡的羅伯遜夫人的雜貨店當(dāng)學(xué)徒,只要有閑暇時間,他就努力自學(xué)。尼科爾早上7 點(diǎn)到晚上9 點(diǎn)上班,只有在別人已經(jīng)休息后才有機(jī)會自學(xué)。他先專攻科比特的《英語語法》,然后就能讀懂其他書籍。尼科爾有位朋友把珀斯郡圖書館的借書證借給他,從那之后他開始如饑似渴地學(xué)習(xí),所閱讀的書籍包括《彌爾頓散文》 《羅克作品選》 等,甚至還有功利主義哲學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家者杰里米·邊沁的著作,這些作品促使他認(rèn)真思考人生。尼科爾曾經(jīng)在信中對他母親說:“我把地球視為每個人都注定要奮斗和工作的地方,人可能是卑微的和純潔的,要去更適合的地方,大地就是門。媽媽,我有天賦,這種天賦對人有用。我下決心絕不對將要來臨的風(fēng)暴低頭,在風(fēng)暴過去后也絕不回顧。親愛的媽媽,別擔(dān)心我,無論我是否會變得更富或更窮,我正在變得更聰明,這樣更好。”
在珀斯郡的學(xué)徒生涯結(jié)束后,尼科爾去了愛丁堡,但最初沒有找到工作。后來母親籌了二十英鎊給他在鄧迪開了家圖書館,他努力工作但并不成功。尼科爾的寫作生涯中,有兩個刊物至關(guān)重要,一個是約翰斯通夫婦1830年創(chuàng)辦的《愛丁堡評論》,另外一個是塔特1832 創(chuàng)辦的《愛丁堡月刊》。當(dāng)時的改革運(yùn)動轟轟烈烈,這對尼科爾影響很大,他站在廣大人民群眾一邊,積極參加辯論和講演,他的觀點(diǎn)激進(jìn)和崇尚改革,這表現(xiàn)在他的文章里。在1836 年底,在塔特的幫助下,他得到了非常渴望的《利茲周刊》 的編輯工作。報到后,他全力以赴地拼命干活,僅僅在一年半的時間,他激進(jìn)的觀點(diǎn)、獨(dú)特的風(fēng)格以及文章豐厚的內(nèi)涵便使《利茲周刊》 的發(fā)行量大漲,很難相信詩人的氣質(zhì)和激進(jìn)政治家的風(fēng)格會融合在尼科爾一人身上。此時他還與自己的心上人結(jié)了婚,并且同時在寫一部長詩,一部長篇小說,并且為謝菲爾德的一家新辦的報紙寫社論。在1837 年夏天,尼科爾又積極介入為威廉·莫斯華斯爵士拉選票的競選活動中,過度操勞使他的身體狀態(tài)每況愈下,不得不辭去編輯工作,于1837 年12 月7 日在朋友塔特家去世。
尼科爾的墓志銘上寫著“蘇格蘭最甜美的歌手之一,像好男人一樣和藹可親,具有責(zé)任心,像詩人一樣真誠和富有才華”,墓志銘最后刻的是尼科爾自己的評價:“我是用心在寫詩”。1857 年,在他家鄉(xiāng)珀斯郡的圖里伯頓鎮(zhèn),人們?yōu)樗ㄔ炝艘蛔迨⒊吒叩姆叫渭o(jì)念碑。
羅伯特·尼科爾(1814—1837)是蘇格蘭天才詩人,在其極短暫的二十三年人生中,寫出了可以與羅伯特·彭斯相媲美的詩歌,他唯一的詩集《詩與抒情詩》1835 出版,但是當(dāng)時他的才華未得到充分認(rèn)可。尼科爾的名聲崛起與蘇格蘭的人文傳統(tǒng)和民族特色有關(guān)。因為蘇格蘭出現(xiàn)過沃爾特·司各特(Walter Scott,1771—1832),他以蘇格蘭為背景的詩歌十分具有地方民族特色,是英語歷史文學(xué)的扛鼎之人,其畫卷氣勢磅礴,浪漫與抒情融合,生動地反映了蘇格蘭的重大歷史事件,不同時期的風(fēng)土人情,宗教信仰、民族和階級的沖突和融合,他所撰寫的《艾凡赫》影響了歷史小說創(chuàng)作風(fēng)格。而蘇格蘭大詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns,1759—1796)也出身貧苦,他為蘇格蘭民歌帶來生機(jī),表達(dá)了民眾的心聲和自由的思想,他的詩歌歌頌了故土的樸實(shí)秀美,表征了普通人純樸的友誼和愛情,其風(fēng)格富有音樂性和傳唱性,其《友誼地久天長》 《一朵紅紅的玫瑰》 《往昔的時光》 等已經(jīng)成為經(jīng)典。由于司各特和彭斯早已聞名遐邇,所以蘇格蘭人想再次發(fā)掘出羅伯特·尼科爾以彰顯蘇格蘭的人文傳統(tǒng),以增強(qiáng)其影響力。
羅伯特·尼科爾生于蘇格蘭民主改革和動蕩時代,因此他充滿了激進(jìn)思想。他幼年生活在破產(chǎn)的農(nóng)村,和貧苦的農(nóng)民血肉相連,所以他的詩歌歌頌了故國家鄉(xiāng)的秀美,生動地映射出勞動者的生存狀態(tài),抒寫了他們純樸的心靈和內(nèi)心的渴望,他的《加工干草》體現(xiàn)了他詩歌的主題和內(nèi)涵:“我們漫步跨過農(nóng)具,/在剛剛收割的干草之間,/聽到畫眉在林中,/不斷地歌唱。/聽畫眉不斷地歌唱,/我們心里真歡暢,/小伙和姑娘走過來,/開始加工干草。/這片甜蜜的芬芳/,就像少女的呼吸,/ 上面,被太陽曬枯萎,/ 下面,還是一片綠色,/下面,還是一片清新的綠色,/請過來,姑娘,請走過來!/情緒低落心會冷,/快來加工干草。/輕輕地過來,輕輕地走過,/把農(nóng)具和犁鉤弄清爽,/把芬芳的干草堆起來,/必需剛好按時完成,/必需剛好在黃昏完成,/當(dāng)云彩變得昏暗,/小伙會親吻她心愛的姑娘,/在新加工的干草堆旁。”
此詩取材于蘇格蘭農(nóng)村生活,“加工干草”是一種常見的農(nóng)活。與他不少詩歌一樣,《加工干草》雖然樸實(shí)平和,但是實(shí)際隱含象征,充滿暗喻,是對現(xiàn)實(shí)生活的提煉和探索。與《加工干草》一樣,他的很多詩歌中都彌漫著自然界那“甜蜜的芬芳”,他從樸素的田野鄉(xiāng)村和艱苦勞作中汲取意象,就像收割干草時,聽到了畫眉的歌聲,表征了他對大自然的熱愛,即使太陽炙熱,下面也有綠色芬芳,勞動是辛苦的,但是也是快樂的,勞動的回報體現(xiàn)在愛情上。尼科爾所描寫的鄉(xiāng)村勞作不僅是他的親身經(jīng)歷和對農(nóng)民生活的生動描述,更是對人類存在的一種解讀。
尼科爾的《圣經(jīng)》傳輸了豐厚的象征底蘊(yùn):“家里的主神啊,/您使蘇格蘭低矮的住房變得神圣,/看著你,嘆息,傾訴,/雖然對我是無言,深邃的思想,/我的心,被快樂和嚴(yán)肅的夢想所震撼,/就像孩童之心,被鳥兒的歡囀所震撼。/在古老的山脈中聽到,/那連綿不斷的風(fēng)聲,/那清澈自由的小溪,/那天賦的花兒,/那微風(fēng)吹拂的森林,/那永恒的大海,/那飛越山脊的蒼鷹,/都是導(dǎo)師,但是,??!/他們與你截然不同!/啊,我要崇拜你!/你是愛神給予的禮物。/因為愛、希望和快樂/都在銘刻在那神圣的頁碼上/,凡讀過你的奴隸,/都將再不會彎腰屈膝,/因為心靈已被喚醒,就會掙破脆弱的鎖鏈。”
詩歌中的山脈、鳥兒、風(fēng)聲、小溪、花兒、森林等詞語簡單易懂,但其運(yùn)用巧妙得體,構(gòu)建的各種意境指向了大自然的萬物共生、和諧共存。大自然和民主自由是尼科爾詩歌的兩大主題。通過唯美主義和現(xiàn)實(shí)主義的手法,尼科爾在其詩歌中將大自然的多種具象與“心靈”“思想”相襯托,巧妙地把自然美景和自由平等思想融成一體,但是并不盲目沉醉于自然美景,也不唱誦享受與舒適,其終極目標(biāo)是追求“大愛”;該詩的標(biāo)題實(shí)際上暗指精神寄托和思想解放,詩人希望蘇格蘭人民覺醒,從大自然中吸取力量,擺脫精神鎖鏈,昂首挺胸走向自由,實(shí)現(xiàn)人與自然和諧共存。
羅伯特·尼科爾一生貧苦,歷經(jīng)坎坷,身體虛弱,但是他精神振奮,奮斗不息,直到生命的最后一刻。他短暫的一生只留下了《詩與抒情詩》一部詩集,但是獲得了與羅伯特·彭斯相媲美的聲譽(yù),1941 年,他的詩歌重印發(fā)行以紀(jì)念他百年誕辰。《羅伯特·尼科爾傳》的作者德拉蒙德在該書前言中說道:“我下決心試一試大眾對本書的需求,而訂購者的快速反應(yīng)和熱情使我馬上著手修訂完善此書……希望新的一代會在學(xué)習(xí)像羅伯特·尼科爾這樣純潔和高尚的人生中有所獲益?!边@是因為羅伯特·尼科爾用“心”在寫詩,與時代脈搏共鳴,體現(xiàn)了民主自由精神,表現(xiàn)了對大自然的摯愛,贊頌自然之美和獨(dú)立自由之可貴,所以成為蘇格蘭的民族詩人和斗士。