国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

ИДИОМЫ О СНЕГЕ

2019-07-05 07:02ЦЗИНТУ
中國(guó)(俄文) 2019年6期

ЦЗИН ТУ

Древние китайцы с особой любовью относились к снегу и посвятили ему огромное количество литературных произведений. Любовь к припорошенным снегом пейзажам вылилась и во множество идиом.

Во время снегопада послать уголь

Если переводить это выражение буквально, то речь здесь идет о том, чтобы в зимнюю стужу прислать нуждающемуся уголь. Но в переносном смысле выражение означает ?протянуть руку помощи в час нужды?.

Идиома происходит из стихотворения известного китайского поэта Фан Чэнда (1126–1193 гг.),который жил в эпоху Южная Сун.Литератор был чиновником и создал множество поэтических произведений. В одном из них есть строчки: если прислать уголь не в самое холодную время, то поступок твой будет показным, а поэзия выглядеть жеманной.

Хотя строчка о своевременной помощи родилась в устах поэта Фан Чэнда, китайцы чаще связывают ее со вторым императором династии Северная Сун (960–1127 гг.) Чжао Гуанъи (939–997 гг.). Он был из простолюдинов, но стал государем.Он знал, как тяжело порой живется, поэтому был скромным в быту и заботился о народе.Однажды в годы его правления выдалась очень холодная зима.Император оделся в лисью шубу и хоронился от стужи в теплых палатах, но даже так не мог согреться. И тогда ему подумалось:?На улице такой мороз! И тем людям, у кого нету теплой одежды и дров, сейчас совсем не сладко?.

Император вызвал к себе высшего чиновника Кайфэна(столицы своего царства) и поручил ему помочь людям.Людям раздали еду, одежду и дрова. Увидев добрые дела императора, народ стал еще больше поддерживать его. И даже в наше время, когда в Китае рассказывают об этой идиоме,китайцы не забывают упомянуть мудрого императора Чжао Гуанъи.

Стоять на снегу у дверей жилища ученого Чэна

Выражение взято из ?Истории династии Сун? – труда,написанного историками династии Юань. Произведение является самой длинной официальной династической летописью в Китае и описывает события из истории двух династий: Северная (960–1127 гг.) и Южная Сун (1127–1279 гг.).

В этом обширном труде есть небольшой рассказ об ученом из эпохи Северная Сун Ян Ши(1053–1135 гг.). Когда ему было 40 лет, он уже имел большую известность и должность при дворе. Но его не оставляла мысль продолжить учение, и он решил брать уроки у мастера Чэнь И – авторитетного ученогоконфуцианца того времени. Его учение и теория впоследствии стали нормами поведения для чиновников и образованных людей в Древнем Китае.

Когда, преодолев долгий путь,Ян Ши подошел к дому учителя,Чэнь И еще спал. Ян Ши тихо ждал у дверей, чтобы не помешать отдыху наставника. Был холодный зимний день, снег валил стеной.Проснувшись, старый мастер увидел Ян Ши и был удивлен и тронут деликатностью своего гостя. С тех пор у ученика и учителя сложились очень близкие отношения, и благодаря наставлению учителя Ян Ши стал авторитетным ученым.

Позднее эту историю сократили до устойчивого выражения?стоять на снегу у дверей жилища ученого Чэна?, которое было широко распространено среди образованных людей Древнего Китая. Идиому используют, когда хотят подчеркнуть уважение к учителю и искренность намерений.

Сун Кан читает при свете снега

Выражение взято из?Сборника литературных работ и исторических рассказов?– произведения, которое объединило поэзию, прозу и более 1400 исторических рассказов,написанных десятком знаменитых литераторов эпохи Тан (618–907 гг.). В одном из рассказов сборника повествуется о крупном чиновнике династии Восточная Цзинь (317–420 гг.) Сун Кане.

В детстве Сун Кан очень любил читать, но ему всегда казалось,что у него очень мало времени.Юноша жаждал учиться и читать днем и ночью, однако у его семьи не было денег купить масло для лампы. Особенно тяжело Сун Кану давались зимы, когда ночи были длинными, а дни короткими.Однажды юноша проснулся в полночь и увидел за окном белые лучи. Шел снег. Любуясь снежным пейзажем во дворе, ему в голову пришла мысль попробовать почитать при свете снега. Он взял книгу и понял, что даже при таком слабом освещении иероглифы в ней можно различить. Он долго читал среди заснеженного двора.Труды Сун Кана и жажда знаний не прошли напрасно: юноша добился высот и стал опорой государства.

В Китае очень любят эту историю и вспоминают о ней,когда хотят подбодрить себя или других людей на новые свершения и достижение своих целей. Через какие сложности не пришлось бы для этого пройти.

德昌县| 延边| 喀喇| 黎平县| 鲁甸县| 淄博市| 诸暨市| 定日县| 溧阳市| 汾西县| 光泽县| 信阳市| 江津市| 南投县| 新巴尔虎右旗| 宽甸| 勃利县| 蒙城县| 绩溪县| 宿州市| 东阳市| 霍山县| 杭锦旗| 道真| 娄底市| 武义县| 塔城市| 长顺县| 哈尔滨市| 桃园市| 舞阳县| 宜兰市| 邹城市| 西盟| 澄迈县| 峨山| 平和县| 醴陵市| 辰溪县| 闽清县| 兰溪市|