展悅 謝群
摘要:外交部發(fā)言人的語言逐漸成為語言學(xué)界研究的熱點,本文以2017年全年外交部例行記者會實錄,運用語用學(xué)中的目的原則,根據(jù)問題類型歸納出四種答話模式,即總目的前置、總目的后置、總目的中置以及總目的隱現(xiàn)。本文分為三部分,本篇專論目的采納視角下的外交部發(fā)言人答話模式。
關(guān)鍵詞:外交部發(fā)言人;目的原則;答話模式
一、 引言
新聞發(fā)言人語言研究是應(yīng)用語言學(xué)研究的嶄新領(lǐng)域,近年來,關(guān)于新聞發(fā)言人語言的研究成果層出不窮,學(xué)者大多集中在語言策略的研究,常常運用語用學(xué)中的語用模糊、合作原則等理論進行分析。因此,關(guān)于外交部發(fā)言人話語的研究尚未到達(dá)理論化和系統(tǒng)化程度。
本文在前人研究基礎(chǔ)上,運用廖美珍目的原則理論,對外交部發(fā)言人話語進行系統(tǒng)研究,在形式上概括答話模式。
二、理論框架和語料來源
廖美珍基于真實法庭話語,對采集的大量真實語料進行轉(zhuǎn)寫研究,把哲學(xué)上的目的性原則應(yīng)用于言語行為分析,并進一步提出解釋言語行為和言語活動的語用新原則——“目的原則”,目的原則下的語用研究把目的置于中心地位,以目的為軸心描述言語行為,分析言語行為,解釋言語行為,并且注重人的主觀能動性、創(chuàng)造性以及話語的策略性和選擇性。目的原則對于目的關(guān)系的歸納主要是從互動雙方的關(guān)系出發(fā)的,廖美珍在對法庭話語大量的語料轉(zhuǎn)寫研究中提出目的關(guān)系的三種類型:目的采納、目的擱置以及目的拒絕。
本文的研究內(nèi)容是2017年1月至2017年12月外交部發(fā)言人答記者問話語。本文語料來源于外交部官網(wǎng)上的例行記者會文字實錄,共235場記者會,總計567148字。通過歸納外交部發(fā)言人的答話模式,為讀者更好地理解外交部發(fā)言人答語提供參考,也為學(xué)者從話語分析、體裁研究等不同角度分析這類文本提供參考。
三、目的采納下的外交部發(fā)言人答話分析
作者根據(jù)外交部例行記者會上記者提問的內(nèi)容角度出發(fā),將2017年全年記者提問類型劃分為以下三種:事務(wù)性提問、證實性提問以及觀點態(tài)度性提問。
(一)事務(wù)性提問答話模式
事務(wù)性提問對外交部發(fā)言人回答的內(nèi)容具有相對嚴(yán)格的控制,具體涉及中國外交出訪、接待別國官員、會議信息、如何解決突發(fā)事件等信息。例如:
1問:前兩天,第一批在多米尼克的中國公民已經(jīng)得到轉(zhuǎn)移。請問現(xiàn)在的最新進展是什么?(2017年9月28日)
答:①在中國外交部部署下,相關(guān)工作已經(jīng)取得階段性重大進展。②繼第一批人員順利轉(zhuǎn)移后,第二批人員也已經(jīng)乘船抵達(dá)安巴。③另外,還有23名僑胞抵達(dá)了巴巴多斯。④截至目前,我們共轉(zhuǎn)移人員487人。⑤全部人員均得到妥善安排。
例(1)采用總目的前置的答話模式,答話①概括性評價事件進展(總目的);答話④說明遇難人員已得到妥善安排,答話②③具體說明轉(zhuǎn)移中國公民情況,對答話④輔助說明,答話⑤總結(jié)事情進展。
發(fā)言人在充分回答記者問題的基礎(chǔ)上,往往會根據(jù)記者提出的問題,將答話上升為兩國間的友好關(guān)系,答話模式通常為“中方政府重視發(fā)展同***的友好關(guān)系” “中方重視與***的友好合作”等。
(二)觀點態(tài)度性提問的答話模式
觀點態(tài)度性提問涉及中方對有關(guān)國際問題的立場和看法,此類問題一般較概括且范圍較大,其回答內(nèi)容主觀性較強,外交部發(fā)言人可以選擇自由發(fā)揮,例如:
1問:近日,朝鮮外務(wù)省發(fā)言人表示,將在任意時間和地點發(fā)射洲際彈道導(dǎo)彈。美國國防部長卡特隨后表示有可能擊落朝導(dǎo)彈。中方對此有何評論?(2017年1月9日)
答:①我們注意到有關(guān)報道。②關(guān)于朝鮮利用彈道導(dǎo)彈技術(shù)進行發(fā)射活動,安理會有關(guān)決議有明確規(guī)定。③我們希望有關(guān)各方不要采取加劇緊張的言行。④中方將密切關(guān)注形勢發(fā)展,繼續(xù)為維護地區(qū)和平穩(wěn)定做出努力。
在這里外交部發(fā)言人采用總目的隱現(xiàn)的答話模式。記者詢問外交部發(fā)言人對于朝鮮和美國發(fā)表言論的反應(yīng),外交部發(fā)言人首先闡述對此事件的關(guān)注,其次表達(dá)反對發(fā)射導(dǎo)彈的立場,最后表示對朝鮮和美國的譴責(zé),雖然這里沒有直接指稱,但是聽眾都明白其所指。因此可以推斷出外交部發(fā)言人的總目的,即中方對朝鮮和美國有關(guān)人士不負(fù)責(zé)任的言論持否定態(tài)度。
2問:周日上午,臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文在“過境”美國時會見了參議員。你對此有何評論?(2017年1月9日)
答:①我注意到有關(guān)報道。②中方堅決反對臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人利用所謂“過境”之機與美國官方人士進行任何形式的接觸。③我們再次敦促美方慎重妥善處理涉臺問題,以免損害中美關(guān)系大局。
例(3)中,外交部發(fā)言人采用總目的中置的答話模式,即答話①表達(dá)中方對美方涉臺事件的關(guān)注;答話②直接闡述中方立場和態(tài)度,即反對臺灣當(dāng)局以任何借口派人赴美從事干擾和破壞中美關(guān)系的活動;答話③譴責(zé)美國與臺灣進行官方往來和接觸,沒有恪守一個中國政策。
(三)證實性提問的答話模式
外交部例行記者會上,記者除了詢問中方對國際事務(wù)的觀點立場外,還希望得到外交部發(fā)言人對已然事件的證實。案例分析如下:
(4)問:據(jù)了解,中國政府已對巴西肉類制品重新開放市場,你能否證實?(2017年3月27日)
答:①巴西國內(nèi)部分肉類產(chǎn)品出現(xiàn)質(zhì)量問題后,中巴兩國政府有關(guān)主管部門保持了密切溝通。②日前,巴方正式向中方通報,將采取更加嚴(yán)格措施,確保輸華肉類產(chǎn)品安全可靠。③鑒此,中方已解除有關(guān)保護措施,恢復(fù)正常檢驗檢疫工作。
在這里,記者想確認(rèn)中方是否對巴西肉類制品重新開放市場,外交部發(fā)言人先闡釋巴西部分肉類確實存在問題,間接表明中方曾禁止巴西肉類入華市場;其次說明巴方的應(yīng)對措施;最后表示中方有關(guān)決定,也表達(dá)中方重視食品安全的立場采用總目的后置的答話模式。
當(dāng)外交部發(fā)言人與記者目的達(dá)成共識時,“發(fā)言人傾向于抓住一切機會來重申就某個話題的官方立場”,所以當(dāng)記者問題涉及對已然問題的證實時,在符合本國利益的前提下,外交部發(fā)言人除回答記者相關(guān)問題外往往還會附加中方對此態(tài)度或立場。
(四)外交部發(fā)言人答話模式總結(jié)
當(dāng)外交部發(fā)言人與記者兩個主體間目的相同時,發(fā)言人主要采用以上四個答話模式闡述自己目的。但是三類提問的答話模式存在明顯差異。針對事務(wù)性提問,外交部發(fā)言人往往采用總目的后置,即采用層層推進的方式闡釋總目的;當(dāng)詢問中方觀點立場時,外交部發(fā)言人習(xí)慣采用總目的中置和總目的隱現(xiàn):如果涉及中方利益,外交部發(fā)言人往往采用總目的中置,即先表達(dá)對此事的關(guān)切,隨后表達(dá)中方態(tài)度;如果涉及中方對世界熱點地區(qū)的評價,外交部發(fā)言人往往不直接表達(dá)自己目的,但是往往能夠從其答話中推導(dǎo)出來,即總目的隱現(xiàn)模式;針對證實性問題,答話模式常常采用總目的前置和總目的后置,外交部發(fā)言人從未采用總目的隱現(xiàn)的答話模式,說明中方對記者的疑問點直接給予必要的關(guān)聯(lián)信息。
四、結(jié)束語
本文根據(jù)外交部例行記者會上記者提問的內(nèi)容角度出發(fā),概括總結(jié)外交部發(fā)言人針對不同提問類型表達(dá)目的的四種答話模式,即總目的前置、總目的后置、總目的中置及總目的隱現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 郭立秋 王紅利. 外交語言的精確性與模糊性[J]. 外交學(xué)院學(xué)報,2002(4).
[2] 藍(lán)純 胡毅. 外交部新聞發(fā)言人閃避回答的語用分析[J]. 學(xué)術(shù)探索,2014(6).
[3]李洪儒.試論語詞層級上的說話人形象——語言哲學(xué)系列探索之一[J]. 外語學(xué)刊,2005(5).
[4] 廖美珍.目的原則與法庭互動話語合作問題研究[J].外語學(xué)刊, 2004(5).
[5] 廖美珍.目的原則與交際模式研究(續(xù))[J]. 外語學(xué)刊, 2009(6).
[6] 夏甄陶.關(guān)于目的的哲學(xué)[M]. 上海:上海人民出版社,1982.
[7] 肖丹青.外交部例行記者會問答研究[D]. 江西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.
[8] 謝群.話語互動的目的協(xié)商論[J]. 外語學(xué)刊,2014(3).
[9] 熊永紅彭小妹. 外交語言的語用策略分析[J]. 湖南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2008(3).
[10]藍(lán)純,胡毅.外交部新聞發(fā)言人閃避回答的語用分析[J]. 學(xué)術(shù)探索,2014,(6):25.
[11]肖丹青.外交部例行記者會問答研究[D]. 江西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014:1-2.
【基金課題:本文系黑龍江省經(jīng)濟社會發(fā)展重點研究課題“外交部發(fā)言人答記者問話語的目的模式研究”(WY2018025-A)和2018年黑龍江大學(xué)研究生創(chuàng)新科研項目“目的原則視角下的外交部發(fā)言人答話模式研究”(YJSCX2018-131HLJU)的階段性成果。】