河南濮陽(yáng)縣油田一中 閆 芳
Ranked seventh in the world according to the QS World University Rankings2018,The University of Manchester is a prestigious(聲譽(yù)高的)Red Brick University and is also a member of the Russell Group.The University is investing£1 billion over 10 years into its campus and facilities,helping to sustain its incredible history of innovation,with 25 Nobel Prize winners among its current and former students and staff.The University helped with the development of the world's first modern computer in 1948,and was where Ernest Rutherford first split the atom in 1917.
Today,The University of Manchester is at the forefront of cutting edge research in science and engineering,particularly in new treatments forlife-threatening diseases.In 2015—2016 alone,The University of Manchester attracted over£342 million in external research funding.
Making up 25%of the student population,The University of Manchester has the highest percentage of international students in the UK;as many as 180 nationalities are represented on campus.The university offers a number of postgraduate scholarships to international students.
Beyond academics, The University of Manchester offers plenty of extracurricular activities and opportunities for development.The Student Union is the largest in the UK,with more than 480 different clubs and societies.There is also a specific international society,where you can make friends from all over the world,go on trips around the UK and learn about different cultures.
The University provides a great support network for students,with counselling services,free sports and well-being activities,and workshops for academic and personal skills such as time management,essay writing or referencing.Social responsibility is very important at The University of Manchester,and there are many volunteering opportunities across the city,where students work together to tackle (處理) problems facing the world today.
The city of Manchester is perfect for students:It is not only ranked as one of the best cities to live in the UK,but it is also very affordable in comparison.The centre of Manchester is vibrant(充滿生機(jī)的)and lively,with a diverse food and drink scene,thriving nightlife and inspiring cultural centres.
Finally,the city has great travel links.The bus is free for students and will take you to each end of the university campus.There are three major train stations in the city centre,which will take you anywhere in the UK,including London in just two hours.Manchester is also home to the biggest airport in the UK outside of London,with low-cost flights to anywhere in Europe as well as connections all around the rest of the world.
參考譯文
曼徹斯特大學(xué)
根據(jù)2018年QS世界大學(xué)排名,曼徹斯特大學(xué)是一所享有盛譽(yù)的紅磚大學(xué),也是羅素集團(tuán)成員之一。該大學(xué)在10年內(nèi)向其校園和設(shè)施投資10億英鎊,幫助維持其難以置信的創(chuàng)新歷史,在其現(xiàn)在和以前的學(xué)生以及教職員工中有25名諾貝爾獎(jiǎng)得主。1948年,該大學(xué)助力研發(fā)了世界上第一臺(tái)現(xiàn)代計(jì)算機(jī),與此同時(shí),曼徹斯特大學(xué)也是1917年歐內(nèi)斯特·盧瑟福第一次分裂原子的地方。
今天,曼徹斯特大學(xué)在科學(xué)和工程領(lǐng)域處于研究的前沿,特別是針對(duì)危及生命的疾病的新療法。僅在2015至2016年間,曼徹斯特大學(xué)就吸引了超過(guò)3.42億英鎊的外部研究資金。
曼徹斯特大學(xué)留學(xué)生在英國(guó)大學(xué)中所占比例最高,占據(jù)學(xué)生總數(shù)的25%;校園內(nèi)有多達(dá)180個(gè)國(guó)家的學(xué)生。這所大學(xué)為留學(xué)生提供了很多研究生獎(jiǎng)學(xué)金。
除了學(xué)術(shù),曼徹斯特大學(xué)還提供了大量的課外活動(dòng)和發(fā)展機(jī)會(huì)。他們的學(xué)生聯(lián)合會(huì)是英國(guó)最大的,有480多個(gè)不同的俱樂(lè)部和社團(tuán)。還有一個(gè)特定的國(guó)際協(xié)會(huì),在那里你可以結(jié)交來(lái)自世界各地的朋友,到英國(guó)各地旅行,了解不同的文化。
大學(xué)為學(xué)生提供強(qiáng)大的支持網(wǎng)絡(luò),提供咨詢服務(wù)、免費(fèi)體育和福利活動(dòng),以及學(xué)術(shù)和個(gè)人技能講習(xí)班,如時(shí)間管理、論文寫(xiě)作或參考。在曼徹斯特大學(xué),社會(huì)責(zé)任是非常重要的,整個(gè)城市都有很多志愿服務(wù)的機(jī)會(huì),學(xué)生們?cè)谀抢锕餐鉀Q當(dāng)今世界面臨的問(wèn)題。
曼徹斯特是最適合學(xué)生居住的城市,它不僅是英國(guó)最宜居的城市之一,而且也是物價(jià)相對(duì)實(shí)惠的城市。曼徹斯特市中心充滿生機(jī)和活力,有著多樣的飲食環(huán)境、豐富的夜生活和鼓舞人心的文化中心。
最后,這座城市有著很好的旅游生態(tài)鏈。公共汽車(chē)不僅對(duì)學(xué)生是免費(fèi)的,還可將帶您到大學(xué)校園的每一端。市中心有三個(gè)主要的火車(chē)站,可以帶你到英國(guó)的任何地方,兩個(gè)小時(shí)內(nèi)即可到達(dá)倫敦。曼徹斯特也有著英國(guó)除倫敦以外最大的機(jī)場(chǎng),有低成本的航班到歐洲的任何地方,是促進(jìn)世界各地連接的紐帶。
文化鏈接
紅磚大學(xué)(Red Brick University)是指在大英帝國(guó)時(shí)期的維多利亞時(shí)代,創(chuàng)立在英國(guó)英格蘭的六大重要工業(yè)城市,并于第一次世界大戰(zhàn)前得到英國(guó)皇家許可的伯明翰大學(xué)、曼徹斯特大學(xué)、謝菲爾德大學(xué)、利茲大學(xué)、布里斯托大學(xué)和利物浦大學(xué)這六所世界著名大學(xué)。這六所紅磚大學(xué)是除牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)以外,英格蘭最著名、最頂尖的老牌世界名校。
羅素集團(tuán) (The Russell Group)成立于1994年,由24所英國(guó)一流的研究型大學(xué)組成,是全世界產(chǎn)生諾貝爾獎(jiǎng)得主最多的大學(xué)聯(lián)盟。羅素集團(tuán)名稱(chēng)的由來(lái),是因?yàn)檫@24所院校的校長(zhǎng),每年春季固定在倫敦羅素廣場(chǎng)旁的羅素飯店舉行研究經(jīng)費(fèi)會(huì)議而得名。該高校聯(lián)盟被稱(chēng)為英國(guó)的“常春藤聯(lián)盟”,代表著英國(guó)大學(xué)的最高學(xué)術(shù)水平。羅素集團(tuán)內(nèi)的大學(xué)機(jī)構(gòu)成員每年囊括全英大學(xué)65%以上的科研經(jīng)費(fèi)和贊助資金。