鄭羽秀
在參加大學的畢業(yè)典禮時,哈瑞斯教授通知我們,典禮結(jié)束后再回到教室里去,因為還有最后一場考試。他說,這將是一個令人驚喜的考試。
哈瑞斯教授捧著試卷來到教室里,把它發(fā)給我們。但是拿到試卷后,我們才發(fā)現(xiàn)這是一張?zhí)貏e奇怪的試卷,上面一道測試題也沒有,只有一個大大的圓形黑點。我們都很困惑,這個黑點代表著什么呢?隨即,大家開動了腦筋。10分鐘后,我們都寫好了答案,哈瑞斯教授把試卷收了上去?!白屛襾砜纯茨銈兌紝懥诵┦裁??!惫鹚菇淌谖⑿χf,他開始閱讀試卷上的答案,良久,他搖搖頭說:“你們?yōu)槭裁炊紘@個黑點做文章?難道這個黑點是測試題嗎?”“難道不是嗎?”我們不解地問。
“你們讓我很失望,我不會給這樣的試卷打分。你們犯了一個很大的錯誤,只看到眼前的黑點,卻沒留意到試卷背面的測試題一一我是把試卷反過來發(fā)給你們的!”哈瑞斯教授說?!皽y試題在背面?為什么要這樣?”我們都吃驚極了。沒有人意識到試卷的背面竟然印著測試題。
“在你們今后的生活中,這些黑點就是貧窮、失落、憤怒、抱怨、沮喪……”哈瑞斯教授說,“與真正的測試題相比,這些黑點其實微不足道,它卻總能揪住人們的注意力。如果把你的眼睛從黑點上移開,你會發(fā)現(xiàn),真正的幸福都在黑點的另一面!”
我們從來沒有因為考試而鼓掌,但這一次是例外。這確實是一次讓人驚喜的考試,它不是在檢驗我們的知識,而是在教我們做人。
◎螢火小語:一次特別的“考試”,教會了我們特別的知識與道理一一貧窮、失落、憤怒、抱怨、沮喪這些消極的事物只是我們生活中極小極小的一部分,我們不應(yīng)該把注意力放在這些事物上面,而應(yīng)該去關(guān)注生活中更多的快樂與幸福。
◎文題延伸:難忘的考試;讓思維轉(zhuǎn)個彎;發(fā)現(xiàn)……
(郭旺啟摘自2019年3月12日《生命時報》)