奎多·斯卡爾多利
“有非法入侵者!有非法入侵者!”
警報聲沿著管道響起,往下傳入溝槽,通過墻上的各種縫隙和開口,被地上的水坑反彈,進入拐角處,時而滑行,時而盤旋,時而慢速,時而快速,最終進入到公寓主管喬治·W.布拉特的耳朵里。
……
“親愛的居民們,你們已經(jīng)知道發(fā)生了什么。一只未經(jīng)許可的熱血動物占領了我們這幢公寓樓的東側。斯萊已經(jīng)秘密地研究過他的排泄物,可以確定,這個動物是一只狗。”
話音剛落,底下就傳來了嗡嗡聲、呼呼聲、隆隆聲、沙沙聲、瑟瑟聲……各種聲音此起彼伏。
“請安靜!請安靜!”喬治·W.布拉特不得不連續(xù)敲打小錘子,“大家注意,我現(xiàn)在不是在強調(diào)我們所處的危險處境和所要冒的風險,也不是在和大家探討這樣一個四足動物會給我們這個穩(wěn)定的公寓體系帶來什么破壞……”
此刻,底下的昆蟲們發(fā)出咕噥的贊同聲,可以看到大大小小的腦袋上上下下地晃動著表示同意。
“現(xiàn)在最緊急的是……最緊急的是……安靜!親愛的女士們、先生們,現(xiàn)在最緊急的是需要拿出一個解決方案。在這樣的情況下,大家更要保持理智?!?/p>
……
輪到本·斯圖德邁爾時,他毫不猶豫地提出了戰(zhàn)爭:“戰(zhàn)爭是唯一的解決方式。”
金博爾先生(他剛在家附近參加完高爾夫球比賽)用肯定的語氣說道:“狗是一種相當粗魯?shù)膭游?,他們不會進行理性思考。如果發(fā)動戰(zhàn)爭的話,還沒有開始,公寓樓里的昆蟲們就已經(jīng)輸了?!?/p>
這時,喬治·W.布拉特苦惱地說道:“事實是,我們無法強迫他遵守規(guī)章制度?!?/p>
“也無法違背他的意愿強迫他離開?!蹦獋愄厮寡a充道。
“如果我們不采取戰(zhàn)爭手段,自然無法打敗他?!北尽に箞D德邁爾回應道。
六只昆蟲面面相覷,一張無形的氣餒之網(wǎng)籠罩著他們,在很長一段時間里,沒有人打破這份寂靜。
“加油!”蟑螂主管最后的這句像是在宣判,“該出發(fā)了!”
……
昆蟲們列著緊湊的隊伍,輕聲地前進。大門邊的山姆此刻就像房間里糾結著的一塊地毯。
“你們看,”本信心滿滿地小聲說道,“他馬上就要得到應有的教訓了!”
保衛(wèi)隊隊長本(公寓武裝部隊臨時總指揮)邁著矯健而堅定的步子,安排好需要在不同時間作戰(zhàn)的隊伍:步兵戰(zhàn)隊如羅馬軍團一般,組成長方形陣營,慢慢地向敵人方向前進;空軍戰(zhàn)隊將舊電線作為發(fā)射臺,在天花板上做好了準備,蚊子澤波和蒼蠅斯萊正認真地清點自己的手下;蜘蛛們把蜘蛛網(wǎng)懸掛在墻邊一個搖搖欲墜的托架邊上,以蝎子布羅提根為首的突擊隊則沿著墻邊的踢腳線潛伏著。
一切準備就緒。喬治·W.布拉特和代表團成員為觀察員,站在蜘蛛的對面——托架的另一邊上。本看著喬治·W.布拉特,等著他下達命令。
……
角落里,不知所措的總指揮本·斯圖德邁爾目睹著這場災難,憂心忡忡。
山姆怒火中燒,報復的欲望彌漫全身。他擺動了幾下尾巴和大腿,又用力搖了搖頭和背,嘴里不停地吐著東西,撕咬著,把飛行昆蟲們往各個方向甩去,直到確定自己已經(jīng)擊退了他們的進攻。
最后,他氣喘吁吁地站在彌漫著鞭炮味的房屋中間,往四周看去。步兵戰(zhàn)隊已經(jīng)繳械投降,他們躲在一個角落里,好像一塊巨大的灰塵。
大部分空軍隊員被甩到了墻上或天花板上,也有些被甩在地上,更有不幸者,直接進了山姆的肚子里。
斯萊不解地搖著頭,澤波正努力尋找他破碎的翅膀,誰也不知道他的翅膀被打落到了哪里。
蜘蛛們早早逃離了戰(zhàn)場,悲傷地看著自己精心編織的網(wǎng)。而由本·斯圖德邁爾親自率領、壓軸登場、大名鼎鼎的突擊隊,最終也沒能等到機會發(fā)動進攻。總之,這是公寓歷史上最糟糕的一次集體行動。
此時此刻,本多么希望腳下的地板能裂開一道縫,這樣他就能永遠地躲在地底下了。
……
咚咚。
本·斯圖德邁爾小心翼翼地敲響了辦公室的門。喬治·W.布拉特透過玻璃依稀看到一只黑色的昆蟲,但是沒認出是誰。
“請進。”喬治·W.布拉特疲憊地說。
“我……我可以進來嗎?”
喬治·W.布拉特瞪著他黑色的大眼睛,叫了起來:“你真是把我嚇了一跳!你真像那個無能的本·斯圖德邁爾!如果你真的是本,你就別想安然無恙地從我的辦公室里走出去!”
本一半的身子躲在半掩的門后面:“不是我的錯,喬治·W……是螞蟻,那些笨蛋……”
“你的進攻計劃,”喬治·W.布拉特怒吼道,“簡直就是愚蠢至極!”
“然后步兵戰(zhàn)隊……”本拙劣地解釋道,“他們害怕了,那些膽小鬼!”
“本,我再和你說一遍,這是一個愚蠢的計劃!”喬治·W.布拉特重申道,但他突然意識到這樣說的后果,“而我是最傻的一個,傻到相信這個計劃會成功!”
說完這句話后,喬治·W.布拉特重重地倒在他的液態(tài)橡膠片沙發(fā)上,把頭埋在腿間,嘟噥著:“我怎么會相信這樣一個計劃?怎么會呢?”
本終于鼓足勇氣走進了辦公室:“好了,你也別自責了。我們所做的一切,都是為了大家。”
“你真的這么認為,本?”
“是的,喬治·W。當時大家都是贊同這個計劃的,難道不是嗎?”
喬治·W.布拉特沒有回答。
“你聽我說,我找到了一樣東西,想讓你看一下……”
“什么東西?”
“太重了,我搬不過來……我在戰(zhàn)場的一個角落里發(fā)現(xiàn)的?!?/p>
“我一點兒都不想回那個戰(zhàn)場,本。至少現(xiàn)在不想。”
“但是我一定要帶你去看,對不住了,你一定得看看那樣東西。”
“是什么?”
“我覺得那是一樣特別重要的東西?!?/p>
“好吧?!眴讨巍.布拉特嘆了口氣,疲憊地站了起來,“我只希望這不是你又一個奇怪的想法?!?/p>
……