国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《海市蜃樓》懸疑驚悚外殼下的狗血愛情

2019-04-18 02:09DLL
南方人物周刊 2019年9期
關(guān)鍵詞:狗血蝴蝶效應(yīng)雷暴

DLL

1989年一個(gè)雷暴的夜晚,小男孩尼克聽到異動(dòng)后潛入鄰居家。他看到血泊中的妻子和提刀的丈夫,驚惶地跑上街,被飛車撞死。

緊接著,鏡頭切換到25年后一個(gè)溫馨的場景:一家三口搬進(jìn)了這棟別墅,女主人薇拉在閑聊中得知了25年前的這樁慘劇。當(dāng)夜(又是一個(gè)雷暴天),薇拉無意中通過家中一臺(tái)舊電視機(jī)與尼克通話,勸住了正要去鄰居家的尼克。

一覺醒來,薇拉陷入了救人一命引發(fā)的蝴蝶效應(yīng):自己的女兒消失了,丈夫成了別人的,警局和醫(yī)院的人懷疑她精神有問題。于是她的使命變成——要趕在變天前證明自己沒有瘋,找到當(dāng)年的尼克,找回自己的生活。只有一位好心的探長幫助她。

是的,《海市蜃樓》是部軟科幻資格都?jí)虿簧系奈靼嘌荔@悚穿越片。導(dǎo)演奧里奧爾·保羅似乎無意在設(shè)定上說服觀眾(連科幻爛梗蟲洞理論都沒提),只要兩場相同的雷暴和同一臺(tái)電視機(jī),就可以連接、改變時(shí)空。不過在成熟高妙的懸疑敘事的完美配合下(表演、攝影、配樂都水平上佳),那些老套的驚悚片元素——雪花屏里突然出現(xiàn)的人頭,浴缸中浸泡幾天的帶血尸體,屠宰場地下的白骨——成功地用驚嚇的方式至少部分抵消了觀眾對于敷衍的“世界觀”可能會(huì)有的反感。

1975年出生的奧里奧爾·保羅一直是個(gè)懸疑驚悚片高手。他自小是阿加莎·克里斯蒂和希區(qū)柯克的死忠粉,在做導(dǎo)演前有10年編劇經(jīng)驗(yàn),寫的幾乎都是驚悚片。西班牙驚悚片浪潮從上世紀(jì)末延續(xù)至今,在懸疑的氛圍下講究人物心理分析,力求情感細(xì)膩。保羅的作品也承襲了上述特點(diǎn)。2012年,他的導(dǎo)演處女作《女尸謎案》就具備了所有他喜愛的元素:心理分析、碎片化敘事、時(shí)空穿梭、真相反轉(zhuǎn)、情感探索。該片入圍了第27屆西班牙電影界分量最重的戈雅獎(jiǎng)-最佳新人導(dǎo)演獎(jiǎng)。

中國觀眾真正認(rèn)識(shí)保羅是在前年——他的第二部導(dǎo)演作品《看不見的客人》豆瓣評(píng)分高達(dá)8.7,并躋身豆瓣Top250。片中,一個(gè)卷入謀殺案的企業(yè)家在律師的逼問下如剝洋蔥般一次次推翻自己的謊言,從密室殺人案又牽扯出一樁車禍逃逸案。全片的高潮是受害者家屬破案后對兇手激情的控訴和報(bào)復(fù)。到第三部《海市蜃樓》,他再次展現(xiàn)了對復(fù)雜敘事的駕馭能力,在電影的前三分之二,過去與現(xiàn)在、被改變與將被改變的幾條故事線有條不紊地并行、交叉,驚悚刺激。

在《海市蜃樓》的中國首映禮上,保羅透露,這部電影的靈感就來源于他和前女友:他們在生孩子的事情上意見不合導(dǎo)致分手,一天醒來,他驚覺愛人不在身邊,又想到那個(gè)從未孕育的孩子,萌生了拍一部電影的想法。

這就能解釋電影后三分之一的崩塌:人物的情感沖破了敘事框架,電影在不斷的反轉(zhuǎn)中變成了成年的尼克與薇拉的愛情糾葛,結(jié)構(gòu)近乎失控。這是導(dǎo)演的自我意識(shí)在作祟,他把自我代入了尼克——從小到大一直等候薇拉,而薇拉只記得另一個(gè)時(shí)空的丈夫和女兒。他真正想要找尋的答案是,如果再有一次機(jī)會(huì),薇拉能不能回到自己身邊?

于是我們可以看到,兇殺案本身、薇拉原本的丈夫和簡陋的蝴蝶效應(yīng)已經(jīng)不那么重要了。薇拉和尼克變成了最狗血的好萊塢電影男女主角,雷暴、捉奸、情殺、穿越,一切都是指路標(biāo),讓薇拉在同一個(gè)時(shí)空和尼克相遇,沒有早一步、也沒有晚一步地相愛。

編輯 楊靜茹? ?rwzkhouchuang@126.com

猜你喜歡
狗血蝴蝶效應(yīng)雷暴
新德里雷暴
認(rèn)知語言學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)詞探析
阜新地區(qū)雷暴活動(dòng)特點(diǎn)研究
親子鑒定師大寶:現(xiàn)實(shí)生活比影視作品更“狗血”
廣西富川縣雷暴氣候特征分析
A Study of English Translation of Chinese Animal Idioms from the Relevance Theory
A Study of English Translation of Chinese Animal Idioms from the Relevance Theory
貓咪中毒輸狗血獲救
你知道『蝴蝶效應(yīng)』嗎
家庭教育中的“蝴蝶效應(yīng)”