齊含旭
摘 要:研究阿拉伯文化對于西班牙文學(xué)的影響,對研究世界文化的發(fā)展具有重要的意義。鑒于此,本文先詳細(xì)分析了西班牙文學(xué)的創(chuàng)作背景,后具體分析了阿拉伯文化對于西班牙文學(xué)的影響,以期為研究西班牙文學(xué)的相關(guān)學(xué)者提供理論參考。
關(guān)鍵詞:阿拉伯文化;西班牙文學(xué);影響;謠曲
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-06--01
一、西班牙文學(xué)的創(chuàng)作背景
約1300多年前,在阿方索十世的統(tǒng)治下,卡斯蒂利亞地區(qū)流行的文學(xué)語言是卡斯蒂利亞語,西班牙文學(xué)在這一時期開始萌芽并逐步發(fā)展。西班牙位于伊比利亞半島,地理位置較敏感,連續(xù)多年遭受其他國家的侵略,戰(zhàn)事不斷。而也因為他國入侵,不同的民族文化被帶到了西班牙,使得西班牙文學(xué)主題在東西方各種文化的影響下逐步演變。這一時期,西班牙民間流行著各種通俗簡單的詩歌或民謠,無論哪種文學(xué)形式,都不約而同地闡述著戰(zhàn)爭的主題,很多作品都會表達(dá)出作者對于和平生活的向往和憧憬。后來,隨著戰(zhàn)爭的愈演愈烈,人們對于和平的向往也更加強烈,對于與戰(zhàn)爭相關(guān)的文學(xué)作品也更加關(guān)注,這些以真實戰(zhàn)爭為主題的藝術(shù)性描寫逐步被延伸,而后誕生了具有古典風(fēng)格的文學(xué)形式——謠曲。西班牙人在創(chuàng)作謠曲時會下意識地使用拉丁文學(xué)用語、地方方言等,使得謠曲的文學(xué)表現(xiàn)形式更加豐富,這就漸漸形成了安達(dá)盧西亞阿拉伯詩歌的特點。經(jīng)過一段時期的發(fā)展和演變,謠曲的用途更加廣泛。謠曲中的很多作品都能夠直接且深入地反映當(dāng)時的社會現(xiàn)實,并且正處于文化多元化的時期,所以,謠曲具有非常大的信息量,為西班牙文學(xué)研究者提供了極其豐富的資源。
時間不斷向前推移,西班牙經(jīng)歷了多年戰(zhàn)爭之后,終于在文藝復(fù)興時期迎來了統(tǒng)一,此時誕生了一種藝術(shù)謠曲,在后來的很多年中以主導(dǎo)地位占領(lǐng)著西班牙文學(xué)領(lǐng)域。與此同時,我國的活字印刷術(shù)、造紙術(shù)等也被傳入了西班牙,為西班牙文學(xué)的發(fā)展帶去了東方文化。在科學(xué)技術(shù)的持續(xù)發(fā)展下,西班牙人逐步找到了自身民族前進(jìn)的目標(biāo)和方向,追本溯源地尋找自身民族文化,而后開創(chuàng)出了具有自身民族風(fēng)格的文化形式,在歷史的長河中閃耀著燦爛的光輝。
二、阿拉伯文化對西班牙文學(xué)的影響
1.西班牙文學(xué)中的阿拉伯淵源
從某種程度上說,阿拉伯軍事入侵西班牙有弊也有利,在統(tǒng)治西班牙的800年間,阿拉伯文化對西班牙文學(xué)產(chǎn)生了重要的影響。如果沒有阿拉伯文化進(jìn)行影響和滲透,西班牙文學(xué)可能不會出現(xiàn)黃金時代,也可能會出現(xiàn)得非常晚。西班牙的文學(xué)內(nèi)涵及特征具有多元性,其包含了西班牙自身民族文化的同時,也包含了其他民族的文化內(nèi)涵,其中,阿拉伯文化對其影響最為突出。
西班牙文學(xué)的源頭——古典謠曲包含了摩爾人、歷史、戰(zhàn)爭、愛情、生活等各種內(nèi)容,一般是由詩人在四處奔走的過程中進(jìn)行弘揚和傳唱。其中,摩爾謠最開始帶有嘲諷、仇恨的主題色彩,后來,西班牙經(jīng)歷了諸國間的紛爭之后,同時受文藝復(fù)興思潮的影響,逐漸以人道主義主題色彩活躍于文學(xué)領(lǐng)域。到了十六世紀(jì)初,藝術(shù)謠曲誕生,其詩歌形式同古典謠曲相類似。西班牙謠曲在東方印刷術(shù)和造紙術(shù)的影響下經(jīng)歷了一段時期的演變及發(fā)展,后形成了西班牙文學(xué)的一種形式。阿拉伯人將阿拉伯文學(xué)中非常具有代表性的《卡里萊和笛木乃》《一千零一夜》等文學(xué)著作帶到了西班牙,這些作品的題材形式、布局結(jié)構(gòu)、創(chuàng)作思路及手法對西班牙文學(xué)作家產(chǎn)生了重要影響,而后有更多的阿拉伯文學(xué)逐漸被傳入西班牙,使得西班牙文學(xué)得到滋養(yǎng)。
2.阿拉伯文化對西班牙文學(xué)的后期影響
在阿拉伯文化的影響下,西班牙文學(xué)得以形成和發(fā)展。猶太人將《瑪卡梅集》傳到伊比利亞半島,催化了西班牙小說中流浪漢角色的形成,同一時期,也衍生出了以仇恨和嘲諷為主題的摩爾謠。在西班牙文學(xué)的黃金時期,小說和謠曲各自綻放光芒且持續(xù)不斷地進(jìn)行自我更新。
歐洲文藝復(fù)興時期出現(xiàn)了兩種形式的巴洛克藝術(shù),但是二者的主題截然不同,一個比較自然隨性,更重視整體的和諧感;另外一個更注重原創(chuàng)風(fēng)格,重視多樣變化和夸張手法。兩種對比鮮明的藝術(shù)風(fēng)格都有各自的代表作和擁護(hù)者,且一出現(xiàn)就在西班牙文學(xué)史上占據(jù)了重要地位。在文藝復(fù)興思潮下,西班牙文化走向了大相徑庭的道路,其依靠自身多元復(fù)雜的理念及全新的審美觀,改變了傳統(tǒng)的寫作手法,在文學(xué)領(lǐng)域開辟了一片新的天地,并充滿生機。
西班牙文化的黃金時期是在16世紀(jì)和17世紀(jì),這一時期,西班牙誕生了很多卓越的文學(xué)家、藝術(shù)家及文學(xué)作品。而這一時期,也是西班牙受到戰(zhàn)爭重創(chuàng)的時期,猶太人、阿拉伯人的入侵讓西班牙人民過著生靈涂炭的生活,而與此同時,西班牙文學(xué)卻因為受到多民族的滋養(yǎng)而綻放異彩,東西方文化對此時乃至后期的西班牙文學(xué)都產(chǎn)生了重要影響。其中,《瑪卡梅集》就是西班牙文學(xué)受到東西方文化影響的典型作品。除此之外,比較出名的西班牙小說《唐吉坷德》,由“現(xiàn)代小說之父”塞萬提斯著作,以阿拉伯民間故事為題材,因神秘曲折的寫作手法而聞名于后世,該小說甚至能夠并肩《一千零一夜》,由此可見其文學(xué)價值之高,同時也表現(xiàn)了阿拉伯文化對西班牙文學(xué)的重要影響。
三、結(jié)論
阿拉伯人在統(tǒng)治伊比利亞半島時期,阿拉伯文化對西班牙的語言、科學(xué)、文化生活等各個方面都產(chǎn)生了重要的影響。在文化政策比較寬松的環(huán)境下,多種文化長期共存,進(jìn)而推動了西班牙文化的發(fā)展。研究阿拉伯文化對西班牙文學(xué)影響的歷史背景,有助于我們更深入地理解西班牙文學(xué)的形成及演進(jìn)過程,對追溯西班牙本土文化、研究世界文化發(fā)展等都具有重要的價值。
參考文獻(xiàn):
[1]尹辰.試分析阿拉伯文化對西班牙文學(xué)的影響[J].長江叢刊,2017(20).
[2]宗笑飛.從西班牙文學(xué)看阿拉伯文學(xué)對南歐喜劇復(fù)興的影響[J].外國文學(xué)研究,2012(2).