◇ 應(yīng)非兒
明清書畫合裝冊(cè)是一種常見的藝術(shù)類型,有時(shí)因創(chuàng)作內(nèi)容及組織方式的不同,各本也呈現(xiàn)不同的氣質(zhì)。但無論如何,相比于單個(gè)書畫作品,冊(cè)頁集合了相當(dāng)數(shù)量的畫作、詩文題跋及收藏印鑒,常能夠保留下更綜合的信息,為我們探討作品面貌、創(chuàng)作習(xí)慣、藝術(shù)交游、收藏意識(shí)等提供路徑。
波士頓藝術(shù)博物館(Museum of Fine Arts,Boston)藏董其昌畫、高士奇跋《董文敏畫稿冊(cè)》(文物號(hào):39.35.1-26)是一套經(jīng)高士奇收藏的董其昌畫稿冊(cè)頁。該冊(cè)頁未見于高士奇首次歸鄉(xiāng)寫就的《江村銷夏錄》中,在高士奇手定、高氏后人傳錄的《江村書畫目》〔1〕中也未見著錄。該冊(cè)全部圖版曾于1982年公布于鈴木敬主持修編的《中國繪畫總合圖錄》里,在1994年高居翰(James Cahill)的《畫家生涯》(How Artists Lived and Worked in Traditional China)中作為“寫生與臨摹舊范本”案例,曾被簡單提及。今年,上海博物館將該冊(cè)頁借展至《丹青寶筏-董其昌書畫藝術(shù)大展》中,冊(cè)頁原作的全部內(nèi)容首次出現(xiàn)在中國觀眾的視野里。
這本《畫稿冊(cè)》包括了20頁大小不同的董其昌山水樹石畫稿及18頁高士奇跋文。董其昌畫稿上并未留下任何題跋及署名,但就風(fēng)格水平而言,應(yīng)該是董氏晚年的佳作精品,而通覽畫冊(cè)中的跋文,根據(jù)留下的款題時(shí)間可知,高士奇的跋文集中于1697年至1701年,即高士奇晚年再次請(qǐng)辭回到平湖別業(yè)的時(shí)期,這也是他晚年從事書畫鑒賞活動(dòng)的又一高峰期。此外,這套冊(cè)頁不僅保留了圖文對(duì)應(yīng)的諸多鑒賞意見和感悟隨記,在印章方面,也囊括了高士奇30方自用印,整體數(shù)量接近目前所知高士奇印章數(shù)量的一半,并大多配合題跋及款識(shí),具有明確的語境及使用時(shí)間。因而,此冊(cè)是觀察高士奇晚年請(qǐng)辭歸鄉(xiāng)后藝術(shù)鑒賞活動(dòng)的重要資料,也是探究其用印習(xí)慣和閑居時(shí)心境的可貴依據(jù)。
故筆者以藏家高士奇為討論對(duì)象,試圖通過跋文內(nèi)容及款識(shí)時(shí)間,重建高士奇觀覽及題寫《畫稿冊(cè)》的全過程。此外,筆者也將著重考察高士奇的印鑒,追溯其出典及成因來源,并梳理其大致的使用時(shí)間范疇。據(jù)此,希望不僅補(bǔ)充現(xiàn)存印章工具書中未收錄的部分款印實(shí)例,也試圖拼補(bǔ)高士奇晚年歸鄉(xiāng)后的鑒賞情境及心態(tài)流露,從而為了解高士奇的藝術(shù)保藏歷程和收藏意識(shí)提供具體個(gè)案的參考。
這本《畫稿冊(cè)》的形制是圖文相佐的左右對(duì)開冊(cè)頁。題簽單裱2頁,董其昌畫稿共20頁,高士奇書法18頁,后人跋文6頁,其中包括王俊、畢瀧、何紹基、吳式芬等收藏家、書法家、金石考古學(xué)家的手書記錄,基本交代了《畫稿冊(cè)》從17世紀(jì)到19世紀(jì)的流傳原委。
通過梳理《畫稿冊(cè)》上歷代藏家及觀覽者的款題及鈐印,可知基本的遞藏歷史如下表所示:
表格一 《董文敏畫稿冊(cè)》遞藏概況〔2〕
在這本《畫稿冊(cè)》上留下名號(hào)的第一位藏家是袁賦諶,他的鑒藏印在每頁畫稿畫心上都可以看到〔3〕。袁賦諶(1633-1689) ,字仲方,號(hào)信庵,為袁樞 (1600-1645) 次子,袁可立(1562-1633)孫,國子監(jiān)生。董其昌和袁可立是同年進(jìn)士,二人交情甚篤,安徽省博物館的16幅《董其昌紀(jì)游冊(cè)》為董其昌早年作品,十分罕見,該冊(cè)作品上都鈐有“袁賦諶印”“袁賦諶鑒賞印”,足可見袁氏家藏舊品精良并與董其昌關(guān)系密切。而這套董其昌《畫稿冊(cè)》也很有可能由袁氏家族搜集并收藏。通過觀察,可以看到在部分畫稿頁上(圖2、圖3),畫稿中間有一道統(tǒng)一的折痕,反映袁氏獲得此畫稿時(shí),或曾以對(duì)折冊(cè)頁的形式裝裱收藏。
從袁氏家中流出后,畫稿轉(zhuǎn)入了高士奇手中。高士奇(1644-1703),字澹人,號(hào)瓶廬、江村,為浙江紹興府余姚縣人,后入籍錢塘。他既是康熙皇帝的近臣,也是清初往返于江浙及京城的重要書畫鑒藏家。他的收藏名冠朝野,過眼并跋寫了諸多法書名畫,且留下如《城北集》《苑西集》《江村銷夏錄》等文集或著錄。目前冊(cè)頁對(duì)開紙張及邊框上,多保留高士奇直接題寫的跋文,并且布局合宜,可證明高士奇在獲得此冊(cè)后應(yīng)該進(jìn)行過重裝,并留下足夠的空白用以款題。
該冊(cè)在高氏家族流傳時(shí),有四頁被王俊獲得。王俊(1698-1775),字松叔,王遵扆(1668-1734)之子,王時(shí)敏(1592-1680)之曾孫,以孝廉薦舉,授閔鄉(xiāng)令,歷官至通州刺史,以老乞歸,卒年78歲。他在1772年的題跋中稱:“丙戌春,石泉昆仲割其四以見貽,乃以文敏所書四律合裝之?!币簿褪钦f,1766年時(shí),高士奇所藏20頁畫稿冊(cè)中的4頁,被高衡之子高淮割下贈(zèng)予了王俊。而后,題跋又透露這幾頁流入畢瀧手中。目前看來,《畫稿冊(cè)》確有4頁與其他裝裱不同(文物號(hào):39.35.20-23),其中董其昌畫稿與高士奇題跋均為挖裱(并非直接題寫在裱邊上),且有兩頁高士奇題跋不存,對(duì)開僅挖裱了一張白紙。在后人題跋中,未交代是否有丟失前人跋文的情況,但很可能這兩頁也曾有高士奇題跋,在拆分重裝的過程中丟失。
《畫稿冊(cè)》出現(xiàn)散佚后何時(shí)再復(fù)歸一冊(cè),這一時(shí)間并無確證。波士頓藝術(shù)博物館20世紀(jì)30-60年代亞洲藝術(shù)部主任富田幸次郎推測(cè)是在陸愚卿時(shí),但原因已未可知。陸愚卿即撰寫《吳越所見書畫錄》的陸時(shí)化之子。隨后,《畫稿冊(cè)》還曾流傳至瞿穎山(即瞿世瑛)、何紹基手中。何紹基曾留下了2頁跋文(文物號(hào):39.35.17-18),講述了瞿、何二人贈(zèng)托此冊(cè)的一段佳話,而何紹基也是明確留下畫稿冊(cè)復(fù)歸一本證據(jù)的人。在現(xiàn)存題簽中,我們可以看到一位題寫“香光畫稿十六頁附冊(cè)四頁”的藏家,題簽除書法外,還留下了一方“云龍萬寶之軒”的印鑒。該印應(yīng)該是何紹基的收藏章,取其“云龍萬寶書樓”藏書樓的名稱入印,在汲古閣影宋精鈔本的《重續(xù)千字文二卷》上,他也鈐蓋了同樣印文的一方印章。該題簽證明,時(shí)至何紹基得到這本畫稿冊(cè),20頁畫稿已重新合在一處。
而后,楊季鸞、吳式芬在何紹基手中見到并款題了這套冊(cè)頁〔4〕。羅汝懷又在繼承了《畫稿冊(cè)》的何氏后人手中借閱過這本冊(cè)頁,抄錄了跋文并留下自己的款題。他一上來也稱“是冊(cè)大小廣狹凡十六片”,并提及王俊跋文和他獲得四頁的原委,可見后人已作完璧觀之。
進(jìn)入20世紀(jì)后,波士頓藝術(shù)博物館于1939年通過Tonying and Company, Inc公司購入這本《畫稿冊(cè)》并保留至今。目前,此冊(cè)逐頁次序依據(jù)高士奇題跋時(shí)間排列(關(guān)于高氏題跋順序,后文中會(huì)展開描述)。另外,《畫稿冊(cè)》共有五條后世藏家所書題名簽條,均隨冊(cè)單裱兩頁(圖1)。在2001年,出于保護(hù)考慮,博物館修復(fù)師在保留原裱的狀態(tài)下,為每一單張冊(cè)頁四邊增添了嵌身紙做框。目前,各冊(cè)頁頁心尺寸為28.9厘米×45.7厘米。
聚焦畫面,我們可以看到《畫稿冊(cè)》中畫幅大小不一,有窄條、中等矩形幅,也有通頁寬幅。董其昌畫稿內(nèi)容方面,有粉本性質(zhì)的、完整構(gòu)圖的山水溪岸(圖3),也有課徒稿性質(zhì)的、信筆鋪陳的坡岸及山頭(如圖2),同時(shí)還兼有歸納和游戲性質(zhì)的三兩樹石(圖4)。
圖1 [明]董其昌畫、高士奇跋《董文敏畫稿冊(cè)》題簽 紙本墨筆 波士頓藝術(shù)博物館藏
圖2 [明]董其昌畫、高士奇跋《董文敏畫稿冊(cè)》 28.9cm×45.7cm 紙本墨筆 波士頓藝術(shù)博物館藏文物號(hào):39.35.1
董其昌在《畫禪室隨筆》的《畫訣》卷二中就曾提及:“今欲重臨古人樹木一冊(cè),以為奚囊?!笨梢?,董其昌有時(shí)會(huì)在創(chuàng)作余暇,集中練習(xí)某個(gè)畫面元素,然后留作底本和創(chuàng)作素材。而現(xiàn)存董其昌畫稿也不止這一冊(cè),如故宮博物院蕭燕翼先生研究過的院藏《集古樹石圖》即是一例。卷末陳繼儒有題跋稱:“此玄宰集古樹石,每作大幅出摹之。”此言揭示出這類畫稿的功用,即如“名言佳句”的“摘抄本”一樣,在畫家應(yīng)對(duì)大規(guī)模的制作需求時(shí),可以直接臨摹、快速借取。而陳繼儒(1558-1639)也在題跋中披露了他獲得這一卷的途徑,是“焚劫之后,偶得于裝潢家”,即明萬歷四十四年(1616)三月著名的“民抄董宦”事件。當(dāng)時(shí)董氏家宅被焚,此本流出。陳繼儒在董其昌不知情的情況下,從裝潢家手中購得。由此可知,雖然畫稿并非是一件真正意義上的藝術(shù)品,但仍然因?yàn)槭敲夜P墨而得到了收藏家的青睞。另外,故宮博物院余輝先生也曾在2011年上海博物館“鼎革-王時(shí)敏與他的時(shí)代”講座中提及,董其昌曾應(yīng)王錫爵(1534-1610)之請(qǐng),為其愛孫王時(shí)敏繪制過一幅類似的《集古樹石圖》,供王時(shí)敏學(xué)畫臨摹之用。
所以,董其昌繪制類似圖稿,既作為自身創(chuàng)作的基本功訓(xùn)練和粉本素材庫,有時(shí)也作為師資授受的教學(xué)示范、課徒稿。比之具有完整構(gòu)圖與創(chuàng)作意識(shí)的作品,畫稿從創(chuàng)作到流傳,本身就具有更加個(gè)人化的特點(diǎn)。而這種未完成或不完成的狀態(tài),既是文人在筆墨游戲中追求的放達(dá)狀態(tài),在觀看時(shí)也更有師徒親授的親密感。不難想象,翻看觀賞這類作品時(shí),與面對(duì)應(yīng)酬書畫、雅集合冊(cè)或高頭大軸完全不同的心理體驗(yàn)。
再關(guān)注高士奇的跋文,他的跋文始于康熙三十六年丁丑年末(1697),或許高士奇就是在前不久獲得了這套畫稿冊(cè),并在之后的4年間,進(jìn)行了至少17次的觀覽題跋〔5〕?,F(xiàn)存高士奇書畫題跋中,我們有時(shí)可以觀察到這樣一個(gè)現(xiàn)象:就是在重題藏品時(shí),高士奇常常將重點(diǎn)從評(píng)論作品轉(zhuǎn)移到談?wù)搨€(gè)人。比如,現(xiàn)藏于美國大都會(huì)藝術(shù)博物館的沈周《四季花卉圖卷》,卷后有兩段高士奇題跋。第一次題跋在康熙三十三年(1694),主要談?wù)摿松蛑艽司淼幕顫娚ず凸P墨點(diǎn)染特點(diǎn)。而第二次題跋(1701),高士奇開頭補(bǔ)錄了遺失的沈周原跋,隨后便轉(zhuǎn)換到“今日天陰欲雪”“與大兒相對(duì)懷念次子”、觀畫“聊送殘臘”等天氣及個(gè)人情緒,以及花事“黃梅盛放”“紅白古梅亦將破萼”?,F(xiàn)藏于臺(tái)北故宮博物院的行書《臨古帖》,高士奇初題于康熙三十三年(1694),他提及檢閱董華亭書畫,摘錄其中顏真卿語,聯(lián)想當(dāng)今天子及自己的境況;第二次(1700)及第三次(1702)題,則簡記花事“初放秋海棠一枝”,并抒發(fā)對(duì)“景物妍暢”的贊嘆和“冢婦之變、心境不樂”的感慨,更多轉(zhuǎn)向了周遭環(huán)境和個(gè)人心事的描述。此外,如高士奇6次題跋的《金沙帖》、4次觀覽后題跋的《樂毅論》、2次題跋的《煙江疊嶂圖》等,都有類似的傾向。
可見,高士奇不斷觀覽藏品的過程,也是他逐漸和作品親密化的過程,但同時(shí),高士奇也一定知道,即便某個(gè)時(shí)刻某件作品流入自己手中,只要作品未被毀壞,終有一日它還會(huì)再回到流通領(lǐng)域、面對(duì)其他的潛在欣賞者,而他書寫的題跋也有可能被后人看到。因此,這些個(gè)人化、情境化的跋文,使得高士奇的藏品兼具了公共流傳與私人記錄的雙重屬性。而這本高士奇不厭往復(fù)、陸續(xù)添加款題的《畫稿冊(cè)》中,又反映出他怎樣的個(gè)人習(xí)慣及跋寫特點(diǎn)?
圖3 [明]董其昌畫、高士奇跋《董文敏畫稿冊(cè)》 28.9cm×45.7cm 紙本墨筆 波士頓藝術(shù)博物館藏 文物號(hào):39.35.5
圖4 [明]董其昌畫、高士奇跋《董文敏畫稿冊(cè)》 28.9cm×45.7cm 紙本墨筆 波士頓藝術(shù)博物館藏 文物號(hào):39.35.9
表格二 高士奇題跋畫稿冊(cè)時(shí)間及頁數(shù)對(duì)照
高士奇自獲得此本《畫稿冊(cè)》之后,進(jìn)行了17次款題,書寫時(shí)間及頁數(shù)整理如下圖所示:
從1697年末到1698年這一年多的時(shí)間里,高士奇流露出初獲此冊(cè)的新鮮及謹(jǐn)慎。他往往一次題跋3幅冊(cè)頁,開始尤其以點(diǎn)評(píng)畫法和兼論家藏的方式為后人留下鑒藏意見,一并展現(xiàn)自己清雅幽居的文人形象。
最初的三頁跋文題于康熙丁丑三十六年十二月六日(1697),高士奇開篇就提到了簡靜齋,這說明他已經(jīng)從京城回到了南方平湖的別業(yè),在家中翻看此冊(cè)。在第一頁(39.35.1)畫稿上,高士奇見董其昌畫層巒疊石,便聯(lián)想到了自己在笪重光處所見倪云林石壁,于是在跋文中提出笪重光所藏倪瓚石壁“無寸草尺樹,止作石數(shù)層”來對(duì)比董其昌此處畫法,評(píng)價(jià)董畫“有生趣,其用筆則在倪黃間”。第二頁(39.35.2),高士奇見董其昌中鋒用筆、濃淡相宜,則著重點(diǎn)評(píng)筆墨,指出風(fēng)格淵源“董文敏得力于黃大癡不淺”,在寫完日期之后,他稍微描述了自己周圍的環(huán)境“以內(nèi)造宣爐焚宣德龍涎(香),對(duì)宋官窯磁瓶中黃梅書”。第三頁(39.35.3)畫稿上,董其昌只勾了五棵無葉樹木,高士奇故摘錄董其昌《畫旨》上“畫樹之竅”一則,指出董文敏畫樹“多曲”的特點(diǎn)。這最初的三則,高士奇以傳統(tǒng)的方式題寫跋文,聯(lián)系前人繪畫典范,或援引董其昌本人的繪畫心得,以對(duì)參的方式來解讀,一并展現(xiàn)自己精審的鑒賞水準(zhǔn)。無怪乎后世王俊在跋文中稱贊:“凡文敏經(jīng)營慘淡處,悉表而出之,俾后之覽者得因此而窺古人之用心,先生之為功不尠〔6〕矣。”
高士奇有記載的第二次觀覽,在此后一月不到的時(shí)間-康熙乙亥三十四年元旦。新年伊始,高士奇再次打開這本冊(cè)頁,接續(xù)前三頁又題寫了另外三頁。此時(shí)他交代了更多的背景細(xì)節(jié):高士奇提及上午游東湖,回家午飯后掃灑簡靜齋,故觀覽題寫了此冊(cè)。在后一頁(39.35.4)題跋中,高士奇追溯了董文敏17歲學(xué)書、22歲學(xué)畫,并判斷此畫稿是董文敏57歲所畫(即1612年),稱贊董與倪黃并駕,非前朝文徵明所能比擬。另一頁(39.35.5),他將圖稿中的皴點(diǎn)與家藏黃公望《密林陡壑圖》相聯(lián)系,指出董其昌臨古用心細(xì)微,也一并推舉了自家家藏。還有一頁(39.35.6),高士奇指出文敏畫稿上,樹葉似米友仁法,并說自己元旦沒什么事情,點(diǎn)評(píng)幾張畫作,為一年的清興開了好兆頭。通過這些題跋,一位鑒賞家的理想形象似乎躍然紙上:獨(dú)具慧眼、富貴閑居、浮生適意又功成身退。
圖5 [明]董其昌畫、高士奇跋《董文敏畫稿冊(cè)》一頁(文物號(hào):39.35.12)及其題寫順序注解
直至康熙丙子三十五年(1699),高士奇將畫冊(cè)基本題跋過了一遍。就此,他開始在已經(jīng)跋寫過的冊(cè)頁上重復(fù)題識(shí)。他雖然偶爾補(bǔ)充畫法或收藏方面的心得,但也更多轉(zhuǎn)向了對(duì)自身狀況的瑣碎陳述。如一頁重題(39.35.14)中,高士奇先借屠隆對(duì)粉本的重視,談?wù)摿恕安唤?jīng)意處天機(jī)偶發(fā)”的道理。隨后,他便講述起自己南北驅(qū)馳、歸來才展玩此冊(cè)的狀態(tài)。此外,高士奇還提及,他沒有將此冊(cè)收藏于信天巢樓上而導(dǎo)致落灰,自己特地拂拭等即時(shí)的保藏細(xì)節(jié)。另外,高士奇在重題第一頁(39.35.1)時(shí),更直接略過畫稿冊(cè)的畫面信息進(jìn)入“自我對(duì)話”:他兩列小字添在曾經(jīng)的題跋之后,好似加批注一般感嘆:對(duì)比兩年前的題跋,自己的書法水平仍然沒有進(jìn)益。
時(shí)至康熙丁丑三十六年(1700),高士奇更是大部分時(shí)間在題跋里談?wù)撝鴤€(gè)人瑣事,尤其在重題第二頁(39.35.2)時(shí),洋洋灑灑,從去年十月送大兒趕考開始回憶,說到十一月、除夕、元旦、初八、十四日、二十二日、元宵時(shí)各事,其中涉及出行、天氣、花事……時(shí)而吟詩引典,時(shí)而記錄家中或屋外的梅花及西洋茶花的開放情況,閑瑣又淡然。全篇只有“翻董宗伯畫稿偶書”幾字,算是提及了此《畫稿冊(cè)》本身。這一年十二月開始,高士奇的數(shù)次題跋則更加偏離畫面,專注于縈繞心中的喪子之痛〔7〕,甚至有時(shí),因?yàn)樵谕豁撝锌吹皆?jīng)跋寫的舊日光景,而觸目傷情。在文物號(hào)為39.35.12的一頁上,高士奇前后5次題跋,并直言:“書記文敏畫稿后,他日觀之,又增今昔之慨矣?!边@令人不免感到,此時(shí)的畫稿冊(cè)已成為高士奇寄寓往昔時(shí)光的引子和感慨物是人非的載體。
這本《畫稿冊(cè)》補(bǔ)充了高士奇對(duì)董其昌的收藏序列,但在呈現(xiàn)上,它又不是傳統(tǒng)意義上講究章法的藝術(shù)完成品。所以,高士奇將其裱為對(duì)開冊(cè)頁,為自己繼續(xù)發(fā)揮和增補(bǔ)留下了大面積空間。作為一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的書畫鑒藏家,高士奇題跋著錄時(shí)將各方面細(xì)節(jié)信息乃至周遭環(huán)境記錄完備,或許本就是他的一項(xiàng)專業(yè)素養(yǎng)。但這17次題跋,仍然生動(dòng)展現(xiàn)出他在數(shù)度觀覽鐘愛的藏品時(shí),從新鮮刺激到熟悉放松,既而漸進(jìn)親密的心態(tài)轉(zhuǎn)變。尤其是高士奇在后一兩年內(nèi)題跋中的“自我對(duì)話”與“日?,嵤旅枋觥保?不僅保留了即時(shí)的動(dòng)態(tài)信息,也構(gòu)成了時(shí)間上的連續(xù)性和個(gè)人心境的流露。這使得他的整個(gè)記述,不似題跋反類日記。