国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《世界華人消化雜志》投稿指南

2019-02-09 07:37
世界華人消化雜志 2019年15期
關鍵詞:世界華人消化雜志世界華人消化

1 投稿總則

1.1 性質 《世界華人消化雜志》(World Chinese Journal of Digestology,WCJD,print ISSN 1009-3079,online ISSN 2219-2859,DOI:10.11569)是一份國際性同行評議和開放獲取(Open Access,OA)的學術出版物.本刊創(chuàng)刊于1993年1月15日,半月刊,每月8和28號在線出版.《世界華人消化雜志》編輯委員會由719位專家組成,來自中國31個省、市、自治區(qū)以及香港特別行政區(qū).

1.2 目的 《世界華人消化雜志》的目的是發(fā)表高質量的胃腸病學和肝病學領域多學科的前沿進展和原創(chuàng)性文章,促進胃腸病學和肝病學事業(yè)的發(fā)展,提高消化系統(tǒng)疾病的預防、診斷和治療水平.

1.3 范圍 《世界華人消化雜志》的范圍涵蓋消化內(nèi)科學、消化外科學、消化感染病學、消化中醫(yī)藥學、消化腫瘤學、消化影像學、消化內(nèi)鏡及介入治療學、消化中西醫(yī)結合學、消化基礎研究、消化病理學和消化護理學.

1.4 欄目 《世界華人消化雜志》的欄目包括述評、基礎研究、臨床研究、文獻綜述、研究快報、臨床實踐和病例報告.手稿應具有科學性、先進性、可讀性和實用性,重點突出,文字簡練,數(shù)據(jù)可靠,寫作規(guī)范且表達準確.

1.5 收錄 本刊被國際檢索系統(tǒng)《化學文摘(Chemical Abstracts,CA)》、《醫(yī)學文摘庫/醫(yī)學文摘(EMBASE/Excerpta Medica,EM)》、《文摘雜志(Abstract Journal,AJ)》、Scopus、中國知網(wǎng)《中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CNKI)》、《中文科技期刊數(shù)據(jù)庫(CSTJ)》和《超星期刊域出版平臺(Superstar Journals Database)》數(shù)據(jù)庫收錄.《世界華人消化雜志》在Scopus數(shù)據(jù)庫的2017年期刊評價指標包括:CiteScore:0.04; SJR:0.109;SNIP:0.020.本刊是由美國百世登出版集團有限公司(Baishideng Publishing Group,BPG)主辦和出版的一份中文印刷版、電子版和網(wǎng)絡版的國際核心學術刊物.

1.6 出版 《世界華人消化雜志》由Baishideng Publishing Group (BPG)編輯和出版.BPG聯(lián)系地址如下:

7901 Stoneridge Drive,Suite 501,Pleasanton,CA 94588,USA E-mail:wcjd@wjgnet.com

Help Desk:https://www.baishideng.com/helpdesk

https://www.wjgnet.com

Telephone:+1-925-223-8242

Fax:+1-925-223-8243

1.7 生產(chǎn) 《世界華人消化雜志》由北京百世登生物醫(yī)學科技有限公司生產(chǎn)制作.公司聯(lián)系地址如下:

100025 ,北京市朝陽區(qū)東四環(huán)中路62號

遠洋國際中心D座903室

電話:010-5908-0035

傳真:010-8538-1893

E-mail:wcjd@wjgnet.com

Help Desk:https://www.baishideng.com/helpdesk

https://www.wjgnet.com

1.8 編輯部 《世界華人消化雜志》編輯部主任馬亞娟,聯(lián)系地址如下:

《世界華人消化雜志》編輯部

北京百世登生物醫(yī)學科技有限公司

100025 ,北京市朝陽區(qū)東四環(huán)中路62號

遠洋國際中心D座903室

電話:010-5908-0035

傳真:010-8538-1893

E-mail:y.j.ma@wjgnet.com

Help Desk:https://www.baishideng.com/helpdesk

http://www.wjgnet.com

1.9 編委 《世界華人消化雜志》編輯委員會成員具體名單見:http://www.wjgnet.com/1009-3079/editorialboard.htm.

1.10 審稿 同行評議過程需要14-28天.所有的來稿均經(jīng)2-3位同行專家嚴格評審,2位或以上通過為錄用,否則將退稿或手稿修改后再送同行評議.

1.11 投稿 《世界華人消化雜志》在線投稿網(wǎng)址見:https://www.baishideng.com/.

1.12 主頁《世界華人消化雜志》主頁網(wǎng)站見:https://www.wjgnet.com/1009-3079/index.htm.

1.13 稿酬 文章在《世界華人消化雜志》出版后,作者可獲得高質量的PDF和樣刊兩份作為稿酬.PDF包括封面、編委會成員名單、目次、正文和封底.

1.14 版權 著作權歸作者所有.出版權歸Baishideng Publishing Group Inc所有.

2 手稿要求

2.1 總體標準 手稿撰寫應遵照國家標準GB7713科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式,GB6447文摘編寫規(guī)則,GB7714文后參考文獻著錄規(guī)則以及GB/T 3179科學技術期刊編排格式等要求,同時遵照國際醫(yī)學期刊編輯委員會(International Committee of Medical Journal Editors)制定的《生物醫(yī)學期刊投稿的統(tǒng)一要求(第5版)》(Uniform requirements for manuscripts submitted to biomedical journals),具體見:Ann Intern Med 1997; 126:36-47.

2.2 名詞術語 手稿應標準化,前后統(tǒng)一.如原詞過長且多次出現(xiàn)者,可于首次出現(xiàn)時寫出全稱加括號內(nèi)注簡稱,以后直接用簡稱.醫(yī)學名詞以全國自然科學名詞審定委員會公布的《生理學名詞》、《生物化學名詞與生物物理學名詞》、《化學名詞》、《植物學名詞》、《人體解剖學名詞》、《細胞生物學名詞》及《醫(yī)學名詞》系列為準; 藥名以《中華人民共和國藥典》和衛(wèi)生部藥典委員會編的《藥名詞匯》為準; 國家食品藥品監(jiān)督管理局批準的新藥,采用批準的藥名; 創(chuàng)新性新藥請參照我國藥典委員會的“命名原則”,新譯名詞應附外文.公認習用縮略語可直接應用(建議第一次也寫出全稱),如ALT,AST,mAb,WBC,RBC,Hb,T,P,R,BP,PU,GU,DU,ACTH,DNA,LD50,HBsAg,HCV RNA,AFP,CEA,ECG,IgG,IgA,IgM,TCM,RIA,ELISA,PCR,CT,MRI等.為減少排印錯誤,外文、阿拉伯數(shù)字、標點符號必須正確打印在A4紙上.中醫(yī)藥名詞英譯要遵循以下原則:(1)有對等詞者,直接采用原有英語詞,如中風stroke,發(fā)熱fever;(2)有對應詞者應根據(jù)上下文合理選用原英語詞,如八法eight principal methods; (3)英語中沒有對等詞或相應詞者,宜用漢語拼音,如陰yin,陽yang,陰陽學說yinyangology,人中renzhong,氣功qigong; 漢語拼音要以詞為單位分寫,通常應小寫,如weixibao nizhuanwan(胃細胞逆轉丸),guizhitang (桂枝湯).

2.3 外文字符 手稿應注意大小寫、正斜體與上下角標.靜脈注射應縮寫為iv,肌肉注射為im,腹腔注射為ip,皮下注射為sc,腦室注射為icv,動脈注射為ia,口服為po,灌胃為ig.s(秒)不能寫成S,kg不能寫成Kg,mL不能寫成ML,lcpm (應寫為1/min)÷E%(儀器效率)÷60= Bq,pH不能寫PH或PH,H.pylori不能寫成HP,T1/2不能寫成tl/2或T,Vmax不能寫成Vmax,μ不寫為英文u.需排斜體的外文字,用斜體表示,包括生物學中拉丁學名的屬名與種名(包括亞屬、亞種、變種),如幽門螺桿菌(Helicobacter pylori,H.pylori),Ilex pubescensHook,et Arn.var.glaberChang (命名者勿劃橫線); 常數(shù)K; 一些統(tǒng)計學符號(如樣本數(shù)n,均數(shù)mean,標準差SD,F檢驗,t檢驗,概率P和相關系數(shù)r); 化學名中標明取代位的元素、旋光性和構型符號(如N,O,P,S,d,l),例如n-(normal,正),N-(nitrogen,氮),o-(ortho,鄰),O-(oxygen,氧,習慣不譯),d-(dextro,右旋),p-(para,對),n-butyl acetate (醋酸正丁酯),N-methylacetanilide (N-甲基乙酰苯胺),o-cresol (鄰甲酚),3-O-methyl-adrenaline(3-O-甲基腎上腺素),d-amphetamine (右旋苯丙胺),l-dopa (左旋多巴),p-aminosalicylic acid (對氨基水楊酸); 拉丁字及縮寫in vitro,in vivo,in situ,Ibid,et al,po,vs; 用外文字母代表的物理量,如m(質量),V(體積),F(力),p(壓力),W(功),v(速度),Q(熱量),E(電場強度),S(面積),t(時間),z(酶活性,kat),t(攝氏溫度,℃),D(吸收劑量,Gy),A(放射性活度,Bq),ρ(密度,體積質量,g/L),c(濃度,mol/L),j(體積分數(shù),mL/L),w(質量分數(shù),mg/g),b(質量摩爾濃度,mol/g),l(長度),b(寬度),h(高度),d(厚度),R(半徑),D(直徑),Tmax,Cmax,Vd,T1/2CI等; 基因符號,通常用小寫斜體,如ras,c-myc; 基因產(chǎn)物,用大寫正體,如P16蛋白.

2.4 計量單位 手稿應采用國際單位制并遵照有關國家標準,GB3100-3102-93量和單位.原來的“分子量”應改為物質的相對分子質量,如30 kD改為Mr 30000或30 kDa (M大寫斜體,r小寫正體,下角標); “原子量”應改為相對原子質量,即Ar (A大寫斜體,r小寫正體,下角標); 也可采用原子質量,其單位是u (小寫正體).計量單位在+、-及-后列出,在±前后均要列出,如37.6 ℃±1.2 ℃,45.6歲±24歲,56.4 d±0.5 d.3.56±0.27 pg/ml應為3.56 ng/L±0.27 ng/L.BP用kPa (mmHg),RBC數(shù)用1×1012/L,WBC數(shù)用1×109/L,WBC構成比用0.00表示,Hb用g/L.Mr明確的體內(nèi)物質以nmol/L或mmol/L表示,不明確者用g/L表示.1 M硫酸應改為1 mol/L硫酸,1 N硫酸應改為0.5 mol/L硫酸.長10 cm,寬6 cm,高4 cm應寫成10 cm×6 cm×4 cm.生化指標一律采用法定計量單位表示,例如,血液中的總蛋白、清蛋白、球蛋白、脂蛋白、血紅蛋白、總脂用g/L,免疫球蛋白用mg/L;葡萄糖、鉀、尿素、尿素氮、CO2結合力、乳酸、磷酸、膽固醇、膽固醇酯、三酰甘油、鈉、鈣、鎂、非蛋白氮、氯化物用mmol/L; 膽紅素、蛋白結合碘、肌酸、肌酐、鐵、鉛、抗壞血酸、尿膽元、氨、維生素A、維生素E、維生素B1、維生素B2、維生素B6、尿酸用μmol/L; 氫化可的松(皮質醇)、腎上腺素、汞、孕酮、甲狀腺素、睪酮、葉酸用nmol/L; 胰島素、雌二醇、促腎上腺皮質激素、維生素B12用pmol/L.年齡的單位有日齡、周齡、月齡和歲.國際代號應規(guī)范標識,例如,1秒,1 s; 2分鐘,2 min; 3小時,3 h; 4天,4 d; 5周,5wk; 6月,6 mo; 雌性♀,雄性♂,酶活性國際單位IU =16.67 nkat,對數(shù)log,紫外uv,百分比%,升L,盡量把1×10-3g與5×10-7g之類改成1 mg與0.5 mg,hr改成h,重量γ改成mg,長度m改成mm.國際代號不用于無數(shù)字的文句中,例如每天不寫每d,但每天8 mg可寫8 mg/d.在一個組合單位符號內(nèi)不得有1條以上的斜線,例如不能寫成mg/kg/d,而應寫成mg/(kg·d),且在整篇文章內(nèi)應統(tǒng)一.單位符號沒有單、復數(shù)的區(qū)分,例如,2 min不是2 mins,3 h不是3 hs,4 d不是4 ds,8 mg不是8 mgs.半個月應為15 d; 15克應為15 g; 10%福爾馬林應為40 g/L甲醛; 95%酒精應為950 mL/L乙醇; 5% CO2應為50 mL/L CO2; 1:1000腎上腺素應為1 g/L腎上腺素; 胃黏膜含促胃液素36.8 pg/mg應改為胃黏膜蛋白含促胃液素36.8 ng/g; 10%葡萄糖應改為560 mmol/L或100 g/L葡萄糖;45 ppm = 45×10-6; 離心的旋轉頻率(原稱轉速)應用r/min,超速者用g; 藥物劑量若按體質量計算,一律以“/kg”表示.

2.5 統(tǒng)計學符號 統(tǒng)計學符號包括:(1)t檢驗用小寫t;(2)F檢驗用英文大寫F; (3)卡方檢驗用希文小寫χ2; (4)樣本的相關系數(shù)用英文小寫r; (5)自由度用希文小寫υ; (6)樣本數(shù)用英文小寫n; (7)概率用英文斜體大寫P.在統(tǒng)計學處理中,在文字敘述時平均數(shù)±標準差表示為mean±SD,平均數(shù)±標準誤為mean±SE.統(tǒng)計學顯著性用aP<0.05或bP<0.01(P>0.05不注).如同一表中另有一套P值,則用cP<0.05和dP<0.01; 第三套為eP<0.05和fP<0.01等.

2.6 數(shù)字用法 遵照國家標準GB/T 15835-1995關于出版物上數(shù)字用法的規(guī)定,作為漢語詞素者采用漢字數(shù)字,如二氧化碳、十二指腸、三倍體、四聯(lián)球菌、五四運動、星期六等.統(tǒng)計學數(shù)字采用阿拉伯數(shù)字.如1000-1500 kg.3.5 mmol/L±0.5 mmol/L等.測量的數(shù)據(jù)不能超過其測量儀器的精密度,例如6347意指6000分之一的精密度.任何一個數(shù)字,只允許最后一位有誤差,前面的位數(shù)不應有誤差.在一組數(shù)字中的mean±SD應考慮到個體的變差,一般以SD的1/3來定位數(shù),例如3614.5 g±420.8 g,SD的1/3達一百多克,平均數(shù)波動在百位數(shù),故應寫成3.6 kg±0.4 kg,過多的位數(shù)并無意義.又如8.4 cm±0.27 cm,其SD/3 = 0.09 cm,達小數(shù)點后第2位,故平均數(shù)也應補到小數(shù)點后第2位.有效位數(shù)以后的數(shù)字是無效的,應該舍棄.末尾數(shù)字小于5則舍,大于5則進,如過恰好等于5,則前一位數(shù)逢奇則進,逢偶(包括“0”)且5之后全為0則舍.抹尾時只可1次完成,不得多次完成,例如23.48,若不要小數(shù)點,則應成23,而不應該23.48→23.5→24.年月日采用全數(shù)字表達法,請按國家標準GB/T 7408-94書寫,如1985年4月12日可寫作1985-04-12; 1985年4月寫作1985-04; 從1985年4月12日23時20分50秒起至1985年6月25日10時30分止寫作1985-04-12 T23:20:50/1985-06-25 T10:30:00; 從1985年4月12日起至1985年6月15日止寫作1985-04-12/06-16,上午8時寫作08:00,下午4時半寫作16:30.百分數(shù)的有效位數(shù)根據(jù)分母來定:分母≤100,百分數(shù)到個位; 101≤分母≤1000,百分數(shù)到小數(shù)點后1位; 余類推.小數(shù)點前后的阿拉伯數(shù)字,每3位間空1/4阿拉伯數(shù)字距離,如1486 800.47565.完整的阿拉伯數(shù)字不移行!

2.7 標點符號 遵照國家標準GB/T 15834-1995標點符號用法的要求,本刊論文中的句號都采用黑圓點; 數(shù)字間的起止號采用“-”字線,并列的漢語詞間用頓號分開,而并列的外文詞、阿拉伯數(shù)字、外文縮略詞及漢語拼音字母拼寫詞間改用逗號分開,參考文獻中作者間一律用逗號分開; 表示終了的標點符號,如句號、逗號、頓號、分號、括號及書名號的后一半,通常不用于一行之首; 而表示開頭的標點符號,如括號及書名號的前一半,不宜用于一行之末.標點符號通常占一格,如頓號、逗號、分號、句號等; 破折號應占兩格; 英文連字符只占一個英文字符的寬度,不宜過長,如5-FU.外文字符下劃一橫線表示用斜體,兩橫線表示用小寫,三橫線表示用大寫,波紋線表示用黑體.

3 手稿全文中文格式

3.1 題名 簡明確切地反映論文的特定內(nèi)容,應鮮明而有特色,不宜以阿拉伯數(shù)字開頭,不用副題名,一般20個字.避免用“的研究”或“的觀察”等非特定詞.

3.2 作者 論文作者的署名應按照國際醫(yī)學雜志編輯委員會(ICMJE,International Committee ofMedical Journal Editors)作者資格標準執(zhí)行,具體標準為:(1)對研究的理念和設計、數(shù)據(jù)的獲得、分析和解讀做出重大貢獻; (2)起草文章,并對文章的重要知識內(nèi)容進行批評性修改; (3)接受對準備發(fā)表文章的最后一稿.作者應符合條件1,2和3,對研究工作有貢獻的其他人可放入志謝中.作者署名的次序按貢獻大小排列,多作者時姓名間用逗號,如是單名,則在姓與名之間空1格(正文和參考文獻中不空格).《世界華人消化雜志》要求所有署名人寫清楚自己對文章的貢獻,不設置共同第一作者和共同通信作者.

3.3 單位 作者后寫單位的全稱,空1格后再寫省市及郵政編碼,格式如:張旭晨,梅立新,承德醫(yī)學院病理教研室 河北省承德市 067000

3.4 第一作者簡介 格式如:張旭晨,1994年北京中醫(yī)藥大學碩士,講師.主要從事消化系統(tǒng)疾病的病理研究.

3.5 作者貢獻分布 格式如:陳湘川與龐麗娟對此文所作貢獻兩均等; 此課題由陳湘川、龐麗娟、陳玲、楊蘭、張金芳、齊妍及李洪安設計; 研究過程由陳玲、楊蘭、張金芳、蔣金芳、楊磊、李鋒及曹秀峰操作完成; 研究所用新試劑及分析工具由曹秀峰提供; 數(shù)據(jù)分析由陳湘川、楊蘭及龐麗娟完成; 本論文寫作由陳湘川、龐麗娟及李洪安完成.

3.6 基金資助項目 格式如:國家自然科學基金資助項目,No.30224801.

3.7 通訊作者 格式如:通訊作者:黃緣,教授,330006,江西省南昌市民德路1號,南昌大學第二附屬醫(yī)院消化內(nèi)科,江西省分子醫(yī)學重點實驗室.huang9815@yahoo.com

電話:0351-4078656

傳真:0351-4086337

3.8 中文摘要 舉例:基礎和臨床研究文章的摘要必須在350字.摘要包括背景、目的、方法、結果和結論.背景應簡要闡述研究的基本原理和設想.目的應闡明研究所要達到的預期效果.方法必須包括材料或對象,應描述課題的基本設計,例如雙盲、單盲還是開放性; 使用什么方法,如何進行分組和對照,數(shù)據(jù)的精確程度; 研究對象選擇條件與標準是否遵循隨機化、齊同化的原則,對照組匹配的特征; 如研究對象是患者,應闡明其臨床表現(xiàn)和診斷標準,如何篩選分組,有多少例進行過隨訪,有多少例因出現(xiàn)不良反應而中途停止研究.結果應列出主要結果,包括主要數(shù)據(jù),有什么新發(fā)現(xiàn),說明其價值和局限,敘述要真實、準確和具體,所列數(shù)據(jù)經(jīng)用何種統(tǒng)計學方法處理,應給出結果的置信區(qū)間和統(tǒng)計學顯著性檢驗的確切值(概率寫P后應寫出相應顯著性檢驗值).結論應給出全文總結、準確無誤的觀點及價值.

3.9 正文標題層次 舉例:基礎和臨床研究文章書寫格式包括 0 引言; 1 材料和方法 (1.1 材料,1.2 方法); 2 結果; 3 討論; 4 參考文獻.序號一律左頂格寫,后空1格寫標題; 2級標題后空1格接正文.正文內(nèi)序號連排用(1),(2),(3),以下逐條陳述.

0 引言

應包括該研究的目的和該研究與其他相關研究的關系.

1 材料和方法

應盡量簡短,但應讓其他有經(jīng)驗的研究者能夠重復該實驗.對新的方法應該詳細描述,以前發(fā)表過的方法引用參考文獻即可,有關文獻中或試劑手冊中的方法的改進僅描述改進之處即可.

2 結果

實驗結果應合理采用圖表和文字表示,在結果中應避免討論.

3 討論

要簡明,應集中對所得的結果做出解釋而不是重復敘述,也不應是大量文獻的回顧.圖表的數(shù)量要精選,表應有表序和表題,并有足夠具有自明性的信息,使讀者不查閱正文即可理解該表的內(nèi)容.表內(nèi)每一欄均應有表頭,表內(nèi)非公知通用縮寫應在表注中說明,表格一律使用三線表(不用豎線),在正文中該出現(xiàn)的地方應注出.圖應有圖序、圖題和圖注,以使其容易被讀者理解,所有的圖應在正文中該出現(xiàn)的地方注出.同一個主題內(nèi)容的彩色圖、黑白圖、線條圖,統(tǒng)一用一個注解分別敘述,如:圖1 萎縮性胃炎治療前后病理變化.A:…; B:…; C:…; D:…; E:…; F:…; G:….曲線圖可按●、○、■、□、▲、△順序使用標準的符號.統(tǒng)計學顯著性用aP<0.05或bP<0.01(P>0.05不注).如同一表中另有一套P值,則用cP<0.05和dP<0.01; 第3套為eP<0.05和fP<0.01.P值后注明何種檢驗及其具體數(shù)字,如P<0.01,t= 4.56vs對照組等,注在表的左下方.表內(nèi)采用阿拉伯數(shù)字,共同的計量單位符號應注在表的右上方,表內(nèi)個位數(shù)、小數(shù)點、±、-應上下對齊.“空白”表示無此項或未測,“-”代表陰性未發(fā)現(xiàn),不能用同左、同上等.表圖勿與正文內(nèi)容重復.表圖的標目盡量用t/min,c/(mol/L),p/kPa,V/mL,t/℃表達.

志謝后加冒號,排在討論后及參考文獻前,左齊.

4 參考文獻

本刊采用“順序編碼制”的著錄方法,即以文中出現(xiàn)順序用阿拉伯數(shù)字編號排序.提倡對國內(nèi)同行近年已發(fā)表的相關研究論文給予充分的反映,并在文內(nèi)引用處右上角加方括號注明角碼.文中如列作者姓名,則需在“Pang等”的右上角注角碼號; 若正文中僅引用某文獻中的論述,則在該論述的句末右上角注碼號,如馬連生[1]報告……,研究[2-5]認為……; PCR方法敏感性高[6-7].文獻序號作正文敘述時,用與正文同號的數(shù)字并排,如本實驗方法見文獻[8].所引參考文獻必須以近2-3年SCIE,PubMed,《中國科技論文統(tǒng)計源期刊》和《中文核心期刊要目總覽》收錄的學術類期刊為準,通常應只引用與其觀點或數(shù)據(jù)密切相關的國內(nèi)外期刊中的最新文獻.期刊引用格式為:序號,作者(列出全體作者).文題,刊名,年,卷,起頁-止頁,PMID和DOI編號; 書籍引用格式為:序號,作者(列出全部),書名,卷次,版次,出版地,出版社,年,起頁-止頁.

4 手稿英文摘要書寫要求

4.1 題名 文章的題名應言簡意賅,方便檢索,以不超過10個實詞為宜,應與中文題名一致.

4.2 作者 作者姓名漢語拼音拼寫法規(guī)定為:先名后姓;首字母大寫; 雙名之間用半字線“-”分開; 多作者時姓名間加逗號.格式如:“馬連生”的漢語拼寫法為“Lian-Sheng Ma”.

4.3 單位 先寫作者,后寫單位的全稱及省市郵政編碼,例如:Xu-Chen Zhang,Li-Xin Mei,Department of Pathology,Chengde Medical College,Chengde 067000,Hebei Province,China

4.4 基金資助項目 格式如:Supported by National Natural Science Foundation of China,No.30224801.

4.5 通訊作者 格式如:Correspondence to:Dr.Lian-Sheng Ma,Taiyuan Research and Treatment Center for Digestive Diseases,77 Shuangta Xijie,Taiyuan 030001,Shanxi Province,China.wcjd@wjgnet.com

4.6 摘要 英文摘要包括背景、目的、方法、結果和結論,書寫要求與中文摘要一致.

5 手稿寫作格式實例

5.1 病例報告寫作格式實例 舉例,見:https://www.wjgnet.com/bpg/gerinfo/224

5.2 基礎研究寫作格式實例 舉例,見:https://www.wjgnet.com/bpg/gerinfo/225

5.3 臨床實踐寫作格式實例 舉例,見:https://www.wjgnet.com/bpg/gerinfo/227

5.4 臨床研究寫作格式實例 舉例,見:https://www.wjgnet.com/bpg/gerinfo/228

5.5 述評寫作格式實例 舉例,見:https://www.wjgnet.com/bpg/gerinfo/229

5.6 文獻綜述寫作格式實例 舉例,見:https://www.wjgnet.com/bpg/gerinfo/230

5.7 研究快報寫作格式實例:舉例,見:https://www.wjgnet.com/bpg/gerinfo/231

猜你喜歡
世界華人消化雜志世界華人消化
《世界華人消化雜志》欄目設置
《世界華人消化雜志》參考文獻要求
《世界華人消化雜志》欄目設置
《世界華人消化雜志》2011 年開始不再收取審稿費
《世界華人消化雜志》外文字符標準
“胃不舒服”未必都是消化問題
《世界華人消化雜志》2011年開始不再收取審稿費
祭拜炎帝 世界華人的信仰
趴在桌上午睡不會影響消化嗎?
急診消化內(nèi)科上消化道出血治療
龙南县| 灵宝市| 宜春市| 宜兴市| 赤水市| 芜湖县| 延津县| 泾阳县| 永和县| 项城市| 堆龙德庆县| 调兵山市| 石台县| 池州市| 通辽市| 张家川| 泽库县| 长武县| 云安县| 策勒县| 抚松县| 乐东| 高州市| 逊克县| 拉萨市| 安阳县| 汝城县| 乌鲁木齐市| 措勤县| 岱山县| 墨脱县| 巴林右旗| 武定县| 富裕县| 青海省| 柘荣县| 从江县| 顺平县| 佛坪县| 红桥区| 额敏县|