屈承熹
(美國佛羅里達大學(xué)語言學(xué)研究所,佛羅里達州)
提 要 本文從話題鏈的基本概念出發(fā),舉例闡述其與現(xiàn)代漢語多種語法形式、語義表達間之互動而產(chǎn)生的結(jié)果。實際語料顯示,話題鏈?zhǔn)菨h語篇章結(jié)構(gòu)的重要形式之一。其原因在于話題鏈在小句之間具有極為強勢的聯(lián)結(jié)功能。至于其他語法及語義上的聯(lián)結(jié)功能則較為弱勢,如平行結(jié)構(gòu)、語義對比、詞匯連貫(lexical cohesion)等皆屬此類。以上各種機制,或單獨運作,或同時發(fā)揮作用,形成高于小句之語法單位,本文稱之為“漢語篇章句”。至于“文體轉(zhuǎn)換”“觀點改變”等因素,則往往標(biāo)示話題鏈或漢語篇章句之終結(jié),甚至新段落的開始,以致漢語篇章句雖能以形式來規(guī)范,卻仍具有一定程度的靈活性。
《當(dāng)代修辭學(xué)》2016年第1期刊登了楊彬的論文《“話題鏈”的重新定義》,他首先引用文獻中對話題鏈形式和特征的三個較具代表性的表述,如下:
(1) 主題是語段概念,它可以將其覆蓋范圍擴展到數(shù)個句子。(曹逢甫1995:40;轉(zhuǎn)引自楊彬2016)
(2) 話題鏈至少包括兩個小句,小句之間有顯性話題NP與零形具有同指關(guān)系。(Li,2005:37;轉(zhuǎn)引自楊彬2016)①
(3) 回指和“話題”密切相關(guān),用回指銜接小句的篇章功能主要體現(xiàn)在話題的位置上。ZA(零回指)連接小句,構(gòu)成“話題鏈”;PA(代詞性回指)和NA(名詞性回指)則分別顯示篇章中的次要和主要停頓,而這兩種停頓正好可以用來作為話題鏈和“段落”(paragraph)的邊界。(屈承熹2006:247)
楊彬(2016:75)認為這些表述均有不足之處,在以較長之語篇檢視后,可以作如下修正,作為一個新“定義”②:
(4) 單個小句亦可充作話題鏈。
(5) 話題鏈中“可能內(nèi)嵌由意向動詞或言說動詞納入的其他非同指話題所引領(lǐng)的子鏈,意向動詞和言說動詞在話題鏈中也可能處于缺省狀態(tài)。
(6) ZA可能出現(xiàn)于話題鏈的起始小句之首。
這三條修正,如果從單一特定話題鏈本身的視角出發(fā),似乎不無道理。然而,話題鏈并不完全獨立存在;它不但與語法結(jié)構(gòu)互動,而且也與整個篇章組織關(guān)聯(lián)。不過,此類問題的提出,倒也能激發(fā)對話題鏈的運作,作一重新檢視。本文之目的,即在于進一步厘清話題鏈與語法、語義、篇章之間的互動,及其所產(chǎn)生的結(jié)果。
楊彬?qū)ι鲜鋈椥拚e例證,可簡要地以下列語料代表:
(7) a. 桌子上的葡萄i,你都吃掉吧。③
b. 鍋里的飯i都盛出來吧。
c. 這件衣服i,幫我掛到櫥里去吧。(楊彬2016)
(8)φi站起來,他i覺得他i又像個人了。太陽j還在西邊的最低處,河水k被晚霞照得有些微紅。他i痛快得要喊叫出來,φi摸了摸臉上那塊平滑的疤,φi摸了摸袋中的錢,φi又看了一眼角樓上的陽光,他i硬把病忘了,φi把一切都忘了,φi好似有點什么心愿,他i決定走進城去。 (老舍《駱駝祥子》,轉(zhuǎn)引自楊彬2016)
楊彬(2016)認為,(7)中的各例均為單句,卻自成話題鏈,因為“受話者只是采取……相應(yīng)的行動,……而不一定展開一個話輪?!们曳Q之為單環(huán)話題鏈(即由單個小句對話題進行評述或說明的話題鏈)。”
其實,例(7)中每一句都是不折不扣的“話題句”。既然已經(jīng)有了這樣一個簡單明了、名副其實的名稱,就不必再另起爐灶,給一個內(nèi)部語義自相矛盾的“單環(huán)話題鏈”。因為話題之所以成鏈,就在于由兩個或兩個以上的小句結(jié)合而成;“單環(huán)”之無法成“鏈”,是顯而易見的常理。所以,這個問題即使不以語言學(xué)理論來評斷,也僅是常識上的取舍而已。更何況,話題鏈在漢語語法中之所以重要,是由于它在小句之間的聯(lián)結(jié)功能;若單句成鏈,即無聯(lián)結(jié)功能可言,其與多個小句組成的話題鏈無法納入同一范疇,不言可喻。
例(8)則顯示了(5)、(6)中所揭示需修正的理由。第一,該例第一個話題鏈的首句以零形式φ話題出現(xiàn)。楊彬認為,有違一般認為話題鏈起始必須是有形的名詞性回指詞NA或代詞性回指詞PA這個規(guī)律。其次,例(8)中嵌入的兩個小句,“太陽j還在西邊的最低處,河水k被晚霞照得有些微紅”,因為這兩句的話題分別是“太陽”和“河水”,與該段主要的話題“他”不同,所以楊彬覺得,這兩句切斷了本來是前后一貫、一氣呵成的話題鏈,使之顯得“瑣碎”④。因之,他進一步建議,該兩句可以假設(shè)是由其前缺省的意向動詞(屈承熹注:原文如此,其實應(yīng)該是感知動詞)(如“看見”“發(fā)現(xiàn)”等),將“太陽”和“河水”,所引領(lǐng)的傳達情景信息的話語,納入“他”所引領(lǐng)的整個話題鏈,以保持該話題鏈之完整。
從表面上看,上述分析似乎相當(dāng)合理。然而,它在研究方法上所衍生的麻煩,卻遠遠超越了它所擬解決的問題。在此簡述如下:
如果將φ起始的首句納入話題鏈的定義,即等同于承認,這個結(jié)構(gòu)是話題鏈的基本形式之一。而實際上,這樣的形式只是話題鏈的一種變體(variation),必須在合乎必要的條件之下才允許出現(xiàn)。
例(8)的“φi站起來,他i覺得他i又像個人了”,其中φ并不是零形回指詞ZA,而是一個“零形前指詞”(zero cataphor)⑤,與后續(xù)小句中的話題“他”同指。至于其以“零形”出現(xiàn)的原因,則并非由于話題鏈結(jié)構(gòu)之要求,而是應(yīng)篇章組織的需要,而這個需要是語法形式來滿足的。
上面這個話題鏈,共有兩小句,表達兩件事件/情狀。而就篇章組織而言,其重要性并不相等:“他覺得他又像一個人”這情況,遠比“他站起來”這件事件重要得多。為了顯示其間的相對重要性,作者選擇以語法手段來表達:即將“他站起來”這件事件作為從屬小句處理。本來,一件獨立事件的發(fā)生,應(yīng)該是用“完成體標(biāo)記”——“了”來標(biāo)示的,即“他站了起來”。不過,如果這件事件在整體的敘述中,并不是主要事件,那么,可以將其中“完成體標(biāo)記”的“了”省略,即以“他站起來”來表達。(參看屈承熹2006:第二章)而該文作者則進一步減輕其重要性,將其主語省略,僅用“站起來”這個形式,如此則其解讀更將依靠其后的小句而定;因此,在語法上其從屬性更強⑥,而在篇章功能上的語用效果,則其相對重要性更為減弱。試比較:
(9) a. 他站了起來,(他)覺得他又像一個人了。
b. 他站φ起來,(他)覺得他又像一個人了。
c.φ站φ起來,他覺得他又像一個人了。
這三種表達形式,從上而下,兩小句中前句的相對重要性步步減弱,而后句的相對重要性步步增強。(當(dāng)然,重要性之增減可以用其他方式表達,而話題鏈?zhǔn)拙渲性掝}的采用φ也有其他條件,但因與當(dāng)前討論無直接關(guān)系,故不擬一一贅述。)
由此可見,話題鏈?zhǔn)拙渲赵掝},并非話題鏈的基本形式,而是與篇章組織、語法表達互動后所產(chǎn)生之變體,故不宜將之納入定義。
現(xiàn)在再討論其次一個問題:
例(8)中嵌入的兩句,“太陽j還在西邊的最低處,河水k被晚霞照得有些微紅”,是否應(yīng)該假設(shè)是用隱形的感知動詞來引入的。當(dāng)然,如果其前有感知動詞(如“看見”“發(fā)現(xiàn)”等)來引介,這些感知動詞必須有一個主語,而這個主語也可以假設(shè)為,是與其他小句主語相同的“他”。如此一來,整段中所有小句的主語完全相同,該段也就可以成為一個前后完全一致的話題鏈。也因此,“這樣銜接話題,既能夠豐富話語的信息量、有效渲染主人公的心情,又能使整個話語具有更高的結(jié)構(gòu)化程度;而保證話語結(jié)構(gòu)的高度結(jié)構(gòu)化,正是人類信息處理的心理機制的內(nèi)在要求?!?楊彬2016)
其實,這個問題可以分成兩個部分來討論。一是,引入感知動詞是否確當(dāng)?另一則是,整段用同樣話題是否就能使“信息量豐富”,就能“有效渲染主人公的心情”,就能帶來“更高的結(jié)構(gòu)化程度”?茲分述如下:
“太陽在西邊的最低處,河水被晚霞照得有些微紅”這個情景,當(dāng)然可能是“他”(該文主角駱駝祥子)的體會;但是,也可能是作者想引導(dǎo)讀者體會當(dāng)時的情景。作者有無此意,解析者也僅能揣測而已。這是在解讀上的不確定性。更嚴重的問題則是在語言研究的方法上:在作語言分析時,凡是假設(shè),固然在該語言中必須具有普遍性;更重要的是,該假設(shè)也必須獲得“獨立證據(jù)”(independent evidence)的支持。例如,φ代詞的假設(shè),不但適用于話題鏈中的話題,它也適用于某種情況下的賓語(如“吃φ了”作為問句“吃飯了沒有?”的回答)。而且,φ代詞不但可以替代名詞及名詞性短語,也可以替代動詞及動詞性短語。甚至,這種現(xiàn)象也出現(xiàn)在許多其他語言之中。所以,它不但在漢語中具有普遍性,而且也可以在其他語言中獲得“獨立證據(jù)”的支持。反觀將“看見”“發(fā)現(xiàn)”等感知動詞的引進,除了使當(dāng)前語料能得到分析者所期望的結(jié)果而外,并不能對其他語言現(xiàn)象的解釋有所幫助。這種情形,也就是一般所謂的“循環(huán)論證”(circular argument),即以“假設(shè)”推論出“結(jié)果”,然后回頭又將其“結(jié)果”來證實其“假設(shè)”。
至于楊文對引進感知動詞所期望的結(jié)果,當(dāng)然是使該段成為一整個連續(xù)不斷的話題鏈。但是,這樣的一個連續(xù)不斷的話題鏈,是否能真正達到一氣呵成,“具有更高的結(jié)構(gòu)化程度”呢?姑不論如何客觀地測量結(jié)構(gòu)化程度的高低,“結(jié)構(gòu)化”也許可以解釋為“以合法的語言結(jié)構(gòu),來清晰地表達所要傳遞的意念”。若然,則對該話題鏈結(jié)構(gòu)的考察,就應(yīng)該在于審視其是否能將該段意念組織清晰地表達出來。
針對此一問題,我們不免要提出一個疑問:既然要使之一氣呵成,為什么該話題鏈不是一路都用φ來回指,而有時候卻用“他”來回指呢?也就是說,如果除了第一個“他”以外,將其他的都改成φ,結(jié)果又會怎樣呢?試比較:
(8)φi站起來,他i覺得他i又像個人了。太陽j還在西邊的最低處,河水k被晚霞照得有些微紅。他i痛快得要喊叫出來,φi摸了摸臉上那塊平滑的疤,φi摸了摸袋中的錢,φi又看了一眼角樓上的陽光,他i硬把病忘了,φi把一切都忘了,φi好似有點什么心愿,他i決定走進城去。(原文)
(8′)φi站起來,他i覺得φi又像個人了。(φi覺得/發(fā)現(xiàn))太陽j還在西邊的最低處,河水k被晚霞照得有些微紅。φi痛快得要喊叫出來,φi摸了摸臉上那塊平滑的疤,φi摸了摸袋中的錢,φi又看了一眼角樓上的陽光,φi硬把病忘了,φi把一切都忘了,φi好似有點什么心愿,φi決定走進城去。(改文)
上列(8′)將原文中的“他”,除了第一個而外,都換成了φ,并將感知動詞填入。如果將之仔細慢讀,固然可以不必停頓,一氣呵成;但同時也會感覺到,該段更像小學(xué)生的作文,讀來讓人有“難以喘息、夾纏不清”之感。為什么會有這樣的感覺呢?主要原因是層次不明、段落不分。那么,層次和段落究竟是怎樣來表達的呢?請看下面(8″):
(8″ a)φi站起來,他i覺得他i又像個人了。
b) 太陽j還在西邊的最低處,河水k被晚霞照得有些微紅。
c) 他i痛快得要喊叫出來,φi摸了摸臉上那塊平滑的疤,φi摸了摸袋中的錢,φi又看了一眼角樓上的陽光,
d) 他i硬把病忘了,φi把一切都忘了,φi好似有點什么心愿,
e) 他i決定走進城去。
此處將原文(8)依其形式,分成(a)—(e)五段。其標(biāo)準(zhǔn)是,除了第一段以外,每段起首小句都不用φ開頭。而很巧的是,這五段的內(nèi)容也各有其特征:(a)段首先引進“他”的感覺;(b)段描述當(dāng)時的天空景色;(c)段敘述他所做的動作;(d)段再次描述他的心情;(e)段則敘述他最后做的決定。其實,這樣的分割,也是φ和“他”交叉使用的功能:φ引進的小句,標(biāo)示與其前小句具有相同的“陳述”或“描寫”;而“他”引進的小句則標(biāo)示與其前小句具有不同的陳述。PA他既然是用來標(biāo)示陳述不同,所以同時也起了標(biāo)示語篇中段落的功能。當(dāng)然,用名詞性NA起首,如(b)中的“太陽”“河水”,更能強烈地起到標(biāo)示語篇段落的作用。更巧的是,除了(b)段以外,其他四段都是不折不扣的話題鏈。
其實,如果仔細推敲,這絕不僅僅是巧合而已,卻正是話題鏈的功能,將語篇切割分段,以使篇章組織層次清晰,段落分明。
由此觀之,如果強要評斷“結(jié)構(gòu)化”的程度,則原文以語言形式,將動作的陳述與心境的描寫分隔、將自然環(huán)境與當(dāng)前人物分離,似乎應(yīng)該是結(jié)構(gòu)較為嚴謹?shù)奶幚?。若是不作如是區(qū)分,而一味追求“一氣呵成”的連貫,實乃本末倒置之舉。至于在(b)段前加上感知動詞以后,是否能“豐富話語的信息量、有效渲染主人公的心情”,則不在語言結(jié)構(gòu)范疇之內(nèi),本文不擬越俎代庖,妄加臆測。
從上節(jié)例(8″)看,似乎話題鏈與現(xiàn)代漢語中的“句子”極為相似。那么,我們是否就可以用話題鏈作為漢語中“句子”的定義呢?答案是:Yes and No。答Yes,是因為現(xiàn)代漢語,尤其是在敘事體中,話題鏈與“句子”往往有重合的現(xiàn)象,例如,上節(jié)(8″a)及(8″c—8″),其實,其中末端逗號,如果完全以句號取代,非但不害其所表達的意義,而且使之分段更為清晰。至于回答No,則因為還有很多情況,如上例(8″b)就不是一個話題鏈,而是由兩個不同的主語“太陽”和“河水”所連接而組成。而這兩個小句之所以能集合在一起成為一個“復(fù)句”,其連接手段,則在于這兩個主語的語義內(nèi)涵:兩者都是自然界的實體,一個在天上,一個在地下;一個發(fā)光發(fā)熱,一個反光冰涼。所以這兩個小句中間的聯(lián)系所依靠的是:兩個名詞在大語義類中同屬一類,而其性質(zhì)卻剛剛相反。在如此既相同又對比的情境下,將兩個小句聯(lián)結(jié)起來。聯(lián)結(jié)這個結(jié)構(gòu)的機制是詞匯語義,一般稱為“詞匯銜接”(lexical cohesion)。當(dāng)然,這兩個小句在語法結(jié)構(gòu)上的平行形式,也是一種聯(lián)結(jié)手段。這樣的語句,由于它是在小句之上的一個較大的結(jié)構(gòu),在實際使用上,似乎跟話題鏈可以放在同一個層次。為討論方便起見,本文先將這個層次的語法形式結(jié)構(gòu),暫時統(tǒng)稱為“句子”。
當(dāng)然,形成現(xiàn)代漢語中“句子”的機制,不僅僅是上述的“話題鏈”和“詞匯銜接”兩種而已。其他如單一小句可以獨立而成“句子”;而連接詞、副詞及從屬結(jié)構(gòu)⑧等的使用,也都是將小句組合成“句子”的機制。舉例如下:
(10) (a) 某次演講不知哪里飛來一念,脫口而出:文學(xué)創(chuàng)作(當(dāng)然也包括詩)最大的敵人是“概念”。
(b) 底下聽眾一片寂然。
(c) 我突然明白要說明這個“概念”,很難?!?/p>
(陳克華《詩想》,臺灣《聯(lián)合報》,2016.9.6,D3版)
例(10)原文分為三段,為討論方便起見,此處加注(a、b、c),其中(b)段僅含“底下聽眾一片寂然”, 是一個完整的小句,但也自成一個結(jié)構(gòu)單位,獨立運作,因為對其結(jié)構(gòu)的分析及解讀,不必依靠上下文就能決定的。⑨
(11) ……她要我吃早餐,順便和她談?wù)劊覜]有坐下。⑩
(然而《門禁》,臺灣《聯(lián)合報》,2016.9.6,D3版)
上例中的轉(zhuǎn)折連接詞“而”將其前的兩小句和其后的小句“我沒有坐下”組合成一個結(jié)構(gòu)單位,可以獨立運作。
上面所舉(10)(11)兩例,為一般語法所公認為單句及復(fù)句的形式,故不再贅述。下面分述多種從屬形式,可將小句組合成為較大的結(jié)構(gòu)單位。這些大于小句的結(jié)構(gòu)單位,都是可以獨立運作的。
(12) 當(dāng)同學(xué)會的通知一一送達,“你會去嗎?”的詢問聲四起,……
(草投芳《我的五專同學(xué)會》,臺灣《聯(lián)合報》,2006.9.3,家庭副刊版)
其中小句“同學(xué)會的通知一一送達”,由其前的“當(dāng)”引入,作時間副詞用,從屬于其后的小句。其后可以加“的時候”“以后”等類的時間詞來清晰地顯示其功能。
(13) 如果餐餐都在家里煮,那飲食當(dāng)然很好控制。但問題是,因為工作的關(guān)系,我有時候必須出門在外半天或一天。有時候必須趕稿,我不一定有時間自己下廚。
(林蔚昀《生活的甜蜜》,臺灣《聯(lián)合報》,2016.9.7,D2版)
上例的“有時候必須趕稿”,其中主語“我”省略,解讀必須依靠其后小句的主語,故為從屬小句。此一從屬形式,將之與其后小句結(jié)合,而合成一個獨立運作的結(jié)構(gòu)單位,也可稱作“句子”。(前引(8″.a)與此例有相同結(jié)構(gòu)。)
(14) “那好,諸位,我先走一步?!?大家要站起來送,卻誰也站不起來。
(侯學(xué)超1998:476)
例(14)最后一個小句中的“卻”,一般認為是副詞,但在此例中卻將前后兩個小句結(jié)合在一起而成為一個獨立運作的結(jié)構(gòu)單位,可以認作一個“句子”。
(15) 就這樣幾年前我離開LA,來到東邊棕櫚泉地帶的大沙漠中,在不同的小鎮(zhèn)上住了三年。(屈承熹2013:210)
上例前兩個小句中的動詞組“離開”及“來到”所表達的,都是過去發(fā)生的事件,應(yīng)該可以用完成體標(biāo)記“了1”來標(biāo)示的。但如果如此標(biāo)示,則整段便顯得過于瑣碎而啰嗦。通常的理由是,重復(fù)太多。然而,重復(fù)固然不好,但為什么不好呢?就為的是重復(fù)嗎?也不盡然,在很多文獻中可以找到重復(fù)的例子,所以重復(fù)本身不一定不好。這里真正的原因是:“了1”的重復(fù),會將這三件事件隔離起來,變得各自獨立,互不相關(guān)。而作者想要把這三件事件,并作同一件整個事件中的子事件處理;因之,將前面兩個小句中的“了1”省略,使之成為從屬小句,其在發(fā)生時間上的解讀乃必須依靠其后的小句而獲得。這樣組織小句而構(gòu)成的結(jié)構(gòu)單位,也可以認為是一個“句子”。
(16) 米爾頓《力息達斯》的初本也在展覽著,那是經(jīng)他親手校改過的。
(朱自清,轉(zhuǎn)引自侯學(xué)超1998:736)
例(16)中的“著”,盡管可以省略而無害其合法性。而一般語法對“著”的解釋也僅是“標(biāo)示進行或持續(xù)”,那是僅就語義而言所做的。要是從語法結(jié)構(gòu)上著眼,則用了“著”,這個小句的獨立性就非常弱。(這也就是為什么如果在一般的 “著-字句”后馬上停止,往往會讓人覺得話沒有說完的感覺。)這里“著”的語法功能也就是讓前小句從屬于后小句,兩個小句之間的關(guān)系,顯得密切相連,而成為一個較大的“句子”。
以上例(10)—(16)所舉,都是現(xiàn)代漢語在結(jié)構(gòu)層面上高于小句的各種形式。除了(10)中的單一小句而外,均以從屬結(jié)構(gòu)與主要小句(main clause)聯(lián)結(jié),其聯(lián)結(jié)形式計有:連接詞(如:而、卻)、前置詞(如:當(dāng))、主語省略、副詞(如:卻)、完成體標(biāo)記“了1”的省略、動詞語尾助詞“著”的使用。
當(dāng)然,這種在結(jié)構(gòu)層面高于小句,而能獨立運作的群體,還有一個特別重要的結(jié)構(gòu),那就是上節(jié)所討論的“話題鏈”。
由于這多種形式,在結(jié)構(gòu)層面上均高于小句,而且均能獨立運作,既然在結(jié)構(gòu)層次及功能上都極為類似,那么就有充分的理由,把它們納入同一個“范疇”,而這個范疇大約相當(dāng)于西方語言中的sentence。但是,由于漢語中這樣的“句子”,在語法結(jié)構(gòu)上與西方語言中的sentence大異其趣,如以一般的“句子”為名,容易發(fā)生混淆。為區(qū)別起見,經(jīng)參照屈承熹(2006,第九章)以后,改以“篇章句”來命名。本文沿用這個名詞,統(tǒng)稱在這個層次上能在篇章中獨立運作的所有結(jié)構(gòu)單位。
當(dāng)然,上述各種構(gòu)成“篇章句”的聯(lián)結(jié)形式,僅為其中犖犖大者,還有其他如名詞小句、平行結(jié)構(gòu)等,均能在小句之間發(fā)生松緊不等的聯(lián)結(jié)功能。這些形式,或已在一般語法中論及,或已作修辭學(xué)問題探討,且因限于篇幅,故此處不再一一展開討論。
上節(jié)討論了組成“篇章句”的各種機制,為便于說明,所選實例,均由個別機制單獨運作。而實際語篇中的“漢語篇章句”,多半是多種機制同時運作而組成的。而其中主要機制,似乎非話題鏈莫屬。
長久以來,語言學(xué)者對話題的研究多以敘事體為主,由于其中事件往往圍繞一個或幾個中心人物發(fā)展,故話題鏈結(jié)構(gòu)之使用,極為普遍。至于其他文體中,由于話題鏈?zhǔn)褂妙l率較低,故小句聯(lián)結(jié)形式,使用其他機制的頻率就相應(yīng)較高。下面(17)—(22)列舉敘事(narrative)、描寫(descriptive)、說明(expository)及議論(argumentative/persuasive)四種文體,并作分析、比較。
3.1 敘事體:
(17) [安秀和俊義各自喪偶后相戀??×x因過度辛勞而病倒,安秀前來探視。]
安秀進入加護病房的時候,俊義的女兒和女婿都在,他半坐半躺,虛弱得像枯草,看見她進房,眼睛亮了起來。她也不管晚輩在,一把摟住他,淚不停地流。女兒、女婿識趣地出去了。安秀咽哽地說:“是我把你累壞了,工地回來,那么辛苦,還要照顧我……” (鐘玲《求婚》,臺灣《聯(lián)合報》,2016.9.11, D3版)
為便于討論起見,下面(17′)中將該段每一小句以小寫英文字母標(biāo)示,并添加下標(biāo)以標(biāo)示同指。原文共用四個句號,原作者顯然是將該段分為四“句”,即:(a)—(f)作一“句”,記作“A”;(g)—(i)另作一“句”,記作“B”,而(j)和(k)則各為一“句”,分別記作“C”及“D”。
(17′) A: (a) 安秀i進入加護病房的時候,
(b) 俊義j的女兒k和女婿m都在,
(c) 他j半坐半躺,
(d)φj虛弱得像枯草,
(e)φj看見她進房,
(f)φj眼睛亮了起來。
B: (g) 她i也不管晚輩k+m在,
(h)φi一把摟住他j,
(i)φi淚不停地流。
C: (j) 女兒k、女婿m識趣地出去了。
D: (k) 安秀i咽哽地說:“是我把你累壞了,工地回來,那么辛苦,還要照顧我……”
現(xiàn)在先看A—D個別的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。C、D的結(jié)構(gòu)簡單,各僅有一個小句,而且其主語/話題與上文的主語/話題不同,在語義解釋、語法結(jié)構(gòu)及語篇功能上都可以獨立運作,自成一“句”當(dāng)無疑問。A、B則均為復(fù)句。B的結(jié)構(gòu)頗為清楚,其中三個小句的主語同指,作為話題,故構(gòu)成一個話題鏈。A的結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,除了(c)—(f)以“他”為話題構(gòu)成一個話題鏈而外,還有(a)、(b)兩個小句,其主語分別為“安秀”和“俊義的女兒和女婿”,無法與(c)—(d)納入同一個話題鏈。那么,(a)、(b)是如何與(c)—(f)聯(lián)結(jié)在一起的呢?很顯然,(a)是一個從屬結(jié)構(gòu),是時間副詞小句,從屬于(b)。至于(b)與(c)之間的聯(lián)系,則完全靠“俊義”與“他”之間的同指關(guān)系。也就是說,A的第一部分(a)與(b)之間,是用語法結(jié)構(gòu)聯(lián)結(jié)的,第二部分(c)—(f)之間也是;但是,這兩部分之間則是靠語義來聯(lián)系的。這樣的關(guān)系,可以用下列的圖解來表示:
(18) (a)從屬結(jié)構(gòu)→(b)←語義聯(lián)系→(c)話題←(d)←(e)←(f)
上圖中下標(biāo)所示,為方框中小句之間的聯(lián)結(jié)方式,箭頭表示聯(lián)結(jié)方向。這個圖解顯示,A在結(jié)構(gòu)上其實可以分成兩大部分,其間則以語義聯(lián)結(jié)。原作者固然沒錯,將整段作為一“句”處理;然而,如果將之在(b)與(c)之間分隔,作為兩“句”處理,在嚴格地以結(jié)構(gòu)作為標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,似乎也未為不可。(下面在處理其他文體時,還將進一步討論。)
這樣嚴格地以語法結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)所認定的“句”,就是本文所要強調(diào)的“篇章句”。我們的結(jié)論是:依語法結(jié)構(gòu)而言,(17)應(yīng)該可以認為包含五個“篇章句”,即(a)—(b),(c)—(f),(g)—(i),(j)和(k)。其中后三句與原作者所用標(biāo)點符號完全符合,前兩句則原作者將之視為同一“句”,但其間僅有語義聯(lián)系,并無其他結(jié)構(gòu)上的聯(lián)結(jié)。
不過,對上面的討論,另外還可以提出一個值得探討的問題:既然(b)、(c)兩小句有句首的同指名詞與代名詞,如果這兩小句用話題鏈的形式來表達,不是更好嗎?也就是說,小句(c)為什么不用φ形式為其主語,以便將小句(b)納入該話題鏈?這個問題牽涉到了名詞組“俊義”在(b)中的語法地位:因為它不是一個“論元”(argument),而是主語“女兒和女婿”的形容短語中的一個成分,因此無法擔(dān)任話題的角色。
若以本節(jié)討論為例,誠如一般研究所指出,敘事體中小句之間的聯(lián)結(jié),以話題鏈形式最為普遍;當(dāng)然也有以連接詞或從屬結(jié)構(gòu)來聯(lián)結(jié)的,但后者所聯(lián)結(jié)的似乎多用作背景的介紹。因而,話題鏈幾乎是敘事體中構(gòu)成“篇章句”的主要機制。也因此,其中“篇章句”之界限,也隨話題之轉(zhuǎn)換而起止,如:A的終止,也就是B的開始,是由話題之從“他”轉(zhuǎn)換至“她”來標(biāo)示;其后的從“她”轉(zhuǎn)換至“女兒、女婿”,再轉(zhuǎn)換至“安秀”,也具有同樣的功能。這就回答了楊彬提出的另一個問題,他認為曹逢甫“并未對話題鏈邊界問題作出明確的形式劃分,仍難以解決漢語句子界限模糊的問題”(2016:73)。固然,篇章句界限的模糊,不能完全依靠話題鏈來徹底解決,但話題鏈至少也是其答案中頗為重要的一部分。
3.2 描寫體
(19) 我家的冰箱不大,分成各有其門的冷藏和冷凍上下兩部分。
冷藏室區(qū)分四層,最下層唯一的抽屜通常只放蔬菜,水果則擺在抽屜上層,綜合為新鮮蔬菜區(qū)。第一層置放魚肉,但在短期吃素時,往往被乳制品、派皮越界占領(lǐng)。近來,挪威超市為了杜絕浪費,分設(shè)減價出售的快到期的食物,我應(yīng)把超市專柜當(dāng)作家里冰箱的魚肉區(qū),隨機選購做一道葷菜就行。
最高的第三格乃剩菜專區(qū),沒吃完的糕點和湯菜飯等連盒放進冰箱保鮮,以便日后食用或加熱。雞蛋、開封的玻璃罐食品和飲料一向擺在為之設(shè)計的冰箱門內(nèi)空間,如此一來,讓我對冰箱存放的食物一目了然,等蔬果吃得所剩無幾,才再采買補貨。
(童言《凈空+清理 空巢期當(dāng)保養(yǎng)》,臺灣《聯(lián)合報》,2016.9.15,D4版)
上例(19)描寫作者家中冰箱及其食物放置的情形,故屬描寫體。但也有幾段偏離描寫而傾向說明,文中以黑體標(biāo)示。
原文分為三段,第一段描寫冰箱的大致分隔,第二段描寫最下面抽屜及第一層的用途,但也以說明體加入了兼敘“近日挪威出售某種食品,及作者應(yīng)該如何利用此一機會”的語句,第三段則描寫第三格的用途,不過,也說明了為什么要如此放置食物的目的,而且還闡述了如此這般安排的最后結(jié)果。所以本文并不是純粹的描寫體,但并不妨礙我們對描寫文體的分析。為討論方便起見,將(19)改用標(biāo)記方式,如(19′)。其中將黑體部分暫先省略,以省略號“……”顯示,原有標(biāo)點符號完全保留,原文句號所劃分而成的“句子”,分別以A、B、C、D、E標(biāo)示。
(19′) A、 (a) 我家的冰箱i不大,(b)φi分成各有其門的冷藏和冷凍上下兩部分。
B、 (c) 冷藏室區(qū)分四層,(d) 最下面唯一的抽屜通常只放蔬菜,(e) 水果則擺在抽屜上層,(f)φφ綜合為新鮮蔬菜區(qū)。
C、 (g) 第一層j置放魚肉,(h) 但在短期吃素時,(i)φj往往被乳制品、派皮越界占領(lǐng)?!?。
D、 (j) 最高的第三格乃剩菜專區(qū),(k) 沒吃完的糕點和湯菜飯等連盒放進冰箱保鮮,……。
E、 (m) 雞蛋、開封的玻璃罐食品和飲料一向擺在為之設(shè)計的冰箱門內(nèi)空間,……。
上面(19′)清楚地顯示,以φ形回指而形成話題鏈的,有“A”及“C”。其他的則另有聯(lián)結(jié)方式。“B”的小句之間聯(lián)結(jié),主要是靠“詞匯銜接”:(c)小句與(d)小句之間以“四層、最下面”聯(lián)結(jié);(d)、(e)與(f)之間則以“抽屜、蔬菜、水果”聯(lián)結(jié)。不過,(f)小句中的φφ,似乎沒有“先行詞”(antecedent),應(yīng)該如何處理,似乎是個問題。其實,與它同指的是其前的“最下面的抽屜”和“抽屜上層”。當(dāng)然此處有指涉不明之嫌,但其后的“新鮮蔬菜”及“區(qū)”卻將這個φ?主語的指稱限定在一個極小的范圍之內(nèi)。所以這樣的零形回指是否可以認定為具有形成話題鏈的功能,尚待商榷。這種結(jié)構(gòu)好像在敘事體中非常少見。至于“C”的小句之間的聯(lián)結(jié),則除了“第一層j”與“φj”之間的同指關(guān)系而外,首先由(h)小句以從屬形式聯(lián)結(jié)到(i)小句,再由其中的連接詞“但”聯(lián)結(jié)到(g)小句上去。所以“C”的結(jié)構(gòu)可以用下面的圖形表示:
上圖方框外下標(biāo)表示聯(lián)結(jié)方式,箭頭表示聯(lián)結(jié)方向。這樣的一個結(jié)構(gòu),除了(g)與(i)組合成一個話題鏈而外,各小句之間還有其他的聯(lián)結(jié)方式,可以說是一個扎扎實實的“篇章句”。
現(xiàn)在再看“D”。此句并無語法標(biāo)記將其中兩個小句聯(lián)結(jié)起來,只靠語義將之結(jié)合在一起:(j)小句中“剩菜”的語義,包含了(k)小句的“沒吃完”和“湯菜飯”,甚至還可以引申出“糕點”。當(dāng)然還有前后景的排列,也有助于小句之間的聯(lián)結(jié):(j)小句作為(k)小句的后景,以保證“行文通順”(textual coherence)。試將此兩小句的次序互換,即可看出前后景分配所發(fā)揮的功能。針對(19)中描寫體的討論,最后還應(yīng)該一提的,就是其中以黑體呈現(xiàn)的部分。為討論方便起見,將之重述,并加注(i)、(ii)、(iii),如(19″):
(19″) 我家的冰箱不大,分成各有其門的冷藏和冷凍上下兩部分。
冷藏室區(qū)分四層,最下層唯一的抽屜通常只放蔬菜,水果則擺在抽屜上層,綜合為新鮮蔬菜區(qū)。第一層置放魚肉,但在短期吃素時,往往被乳制品、派皮越界占領(lǐng)。(i)近來,挪威超市i為了杜絕浪費,φi分設(shè)減價出售的快到期的食物,我j應(yīng)把超市i專柜當(dāng)作家里冰箱的魚肉區(qū),φj隨機選購做一道葷菜就行。
最高的第三格乃剩菜專區(qū),沒吃完的糕點和湯菜飯等k連盒放進冰箱保鮮,(ii)以便日后食用或加熱φk。雞蛋、開封的玻璃罐食品和飲料一向擺在為之設(shè)計的冰箱門內(nèi)空間,(iii)如此一來,φ?讓我j對冰箱存放的食物一目了然,φj等蔬果吃得所剩無幾,φj才再采買補貨。
上列(i)、(iii)兩組,其小句間的聯(lián)結(jié),均由回指擔(dān)任,文中分別以方框顯示,十分明確,不再贅述。但是,這三組如何與其上文聯(lián)結(jié),卻各有不同。顯然地,各組起首詞語“近來、以便、如此一來”均具有聯(lián)結(jié)功能,但其聯(lián)結(jié)的內(nèi)涵并不相同:“近來”帶有時間因素,將該段文字從原來沒有時間性的描寫,轉(zhuǎn)到有時間性的事件;“以便”達到將描寫轉(zhuǎn)移的目的;至于“如此一來”則總結(jié)其前所描寫,進而敘述其結(jié)果。不過,(iii)中還有一個φ?是個疑點,即該組小句均無主語,也就是說,究竟是誰或什么“讓我……”?要解決這個疑點只有借助于其前的“如此一來”,歸結(jié)出應(yīng)該是其前描寫的總和。那么,與φ?同指的應(yīng)該就是這些描寫的結(jié)果。試將“如此一來”改換成帶有回指性的代詞“這”,其意即可不言自明。這個情形,與(19′.f)中的φ?幾乎完全相同。然而,單靠這樣的聯(lián)結(jié),似乎尚無法保證文體轉(zhuǎn)換之后的通順與否,所以還是要進一步依靠詞匯來做聯(lián)結(jié):(ii)的φk與其前小句中的“沒吃完的糕點和湯菜飯等”k就是這類詞匯聯(lián)結(jié)不甚明顯的一個例子,其他還有許多相類似的詞匯重復(fù)使用,也發(fā)揮了此一功能。
上面的分析顯示,描寫體也大量依靠話題鏈機制來聯(lián)結(jié)小句而組成“篇章句”;同時,詞匯聯(lián)結(jié)似乎也是一個相當(dāng)重要的方法。至于“篇章句”的起迄,也相應(yīng)于話題與語體的轉(zhuǎn)換;然而,兩者之間也并沒有必然的關(guān)系。例如,(19″)中(ii)所標(biāo)示的話題與語體轉(zhuǎn)換,并不標(biāo)示“篇章句”的起迄;而其中(iii)所標(biāo)示的話題與語體轉(zhuǎn)換卻可以認作“篇章句”的界限。此中不同,完全在于其中兩個連接詞組“以便”及“如此一來”的功能:前者僅能用于“從屬連接”,而后者則否。所以,原作者所用句號,與我們“篇章句”的分界大致相同,僅有的分歧就在位于(iii)的這個節(jié)點上。
3.3 說明體
(21) 做一個菜肉包,要準(zhǔn)備多少材料?二十年經(jīng)驗的老板娘說,食譜寫的數(shù)字是參考,手感和經(jīng)驗累積才是王道。如果要細算,只能說每個肉包的面粉大約50克、水17克、高麗菜35克、豬胛心肉15克。洋蔥和調(diào)味一點點。
專家烘培的面粉跟一般家庭用包裝不同,一袋22公斤裝,駱駝、藍菊花、水手都是常見的牌子。很久以前,每袋面粉的價格大約在300元上下,但從2007年底開始,價格從380元一路攀升到630元,之后起起落落的一直到現(xiàn)在,維持在550元上下。
(蘇之涵《一個菜肉包的糧食自給率》,臺灣《聯(lián)合報》,2016.9.16,D2版)
上例圍繞著做一個包子所需的各種材料逐一說明,故為說明體。嚴格而言,說明與描寫并無法作一刀兩斷的分別:通常的分野是,描寫體觀察描寫已知事物的外在面貌,而說明體則探索說明未知事物的內(nèi)在本質(zhì),而此兩者間的異同實際上還是極難作絕對性的分辨。不過,如果以篇章組織小句之間的鏈接來判斷,倒也未嘗不是進一步在形式上作出分辨的辦法。
例(21)引文,原作者共用一個問號、五個句點,作六“句”處理。下面(21′)中將該引文中的“句”及小句,分別標(biāo)以A、B、C……及(a)、(b)、(c)……以便討論。
(21′) A、 (a) 做一個菜肉包,(b) 要準(zhǔn)備多少材料?
B、 (c) 二十年經(jīng)驗的老板娘說,(d) 食譜寫的數(shù)字是參考,(e) 手感和經(jīng)驗累積才是王道。
C、 (f) 如果要細算,(g) 只能說每個肉包的面粉大約50克、水17克、高麗菜35克、豬胛心肉15克。
D、 (h) 洋蔥和調(diào)味一點點。
E、 (i) 專家烘培的面粉i跟一般家庭用包裝不同,(j)φi一袋22公斤裝,(k)φi駱駝、藍菊花、水手都是常見的牌子。
F、 (m) 很久以前,每袋面粉i的價格j大約在300元上下,(n) 但從2007年底開始,(o) 價格j從380元一路攀升到630元,(p) 之后φj起起落落的一直到現(xiàn)在,(q)φj維持在550元上下。
以上六“句”,除了“D句”以外,都由兩個或兩個以上小句組成。A、B、C中都沒有話題鏈:A中(a)是一個名詞化的從屬小句,作主語/話題用;B中的(d)(e)作“說”的賓語,而后兩者之間的聯(lián)系,則依靠詞匯語義的對比(食譜寫的 vs. 手感和經(jīng)驗;數(shù)字 vs. 累積;參考 vs. 王道;是 vs. 才是);C中的(f)也是一個從屬小句,依靠連接詞“如果”聯(lián)結(jié)。而E、F兩“句”則各自都是一個話題鏈,其中除了(n)小句是一個從屬句而外,其他小句都是各該話題鏈中的一環(huán)。不過,有一個值得注意的事實,這些形成話題鏈的小句語法結(jié)構(gòu)都可以分析為“雙主語”:(j)(k)中的“雙主語”結(jié)構(gòu)是顯而易見的;(o)(p)(q)中則都可以還原為“每袋面粉,價格”。換言之,這兩個話題鏈都是利用“全體—部分”這個概念來形成的。
現(xiàn)在,再看“D句”。(h)作為小句,可以分析為:主語“洋蔥和調(diào)味”,謂語“一點點”。但是,在該上下文中是否應(yīng)該當(dāng)作獨立“句”,則頗有疑問,因為它在語法結(jié)構(gòu)上與其前的“面粉大約50公克、水10公克、高麗菜35公克、豬胛心肉15克”完全一致;唯一的不同是(h)中所說的是調(diào)料,而(g)中的是食材。也許就是這細微的不同,促使原作者將之作為一個獨立“句”處理。這樣的處理,在原則上并非十分妥當(dāng);無論是在形式上或語義上,“D句”都應(yīng)該并入“C句”作為同一個“篇章句”的一部分。
從上面的片斷分析,可以看出說明體小句間的聯(lián)結(jié)方式,話題鏈、詞匯語義、句法形式、連接詞等各種機制并存;但是“句”的劃分,還是以話題鏈的手段最為確切有效,詞匯語義似乎是最為脆弱的一環(huán)。
3.4 議論體
(22) A: (a) X部門的新經(jīng)濟政策和觀光事業(yè)都是同一見解i,(b)φi亦即“φ?不能過度依賴單一市場”。B: (c)雞蛋不要放在一個籃里j,(d) 這j是眾議咸同的常識。C: (e) 但φ?不依賴單一市場,(f) 難道φ?就該摧毀最大的市場。
D: (g) 其實,Y地區(qū)的游客k現(xiàn)在不來,(h) 但只要雙方重新建立共識,(i)φk即有占上或超越總數(shù)百分之四十。E: (j) 另X地區(qū)對Y地區(qū)商貿(mào)出口的占比也達百分之四十,(k)進出口m因涉及契約及供應(yīng)鏈,(m) 如今φm一時未見變化,(o) 但此一關(guān)系n如果斷裂,(p) Y地區(qū)一旦轉(zhuǎn)單改向其他國家進口,(q)φn就恐怕一去不返,(r)φn不可能像游客k一樣說停就停、(s)φn說來就來。
(改寫自《黑白集:何必摧毀最大的市場》,臺灣《聯(lián)合報》,2016/09/18,A2版)
上文所加注標(biāo)記,除底線標(biāo)示各該下標(biāo)之適用范圍外,其他與先前所用者相同,故不再說明。
從其標(biāo)記可以看出,(22)雖為議論文,仍使用大量零形回指,俾以話題鏈形式構(gòu)成“篇章句”。其中只有“B句”中沒有φ,但仍使用回指詞“這”,作為兩小句之間的聯(lián)結(jié)。不過,無論何種文體,詞匯聯(lián)結(jié)應(yīng)該是文章通順的重要一環(huán),尤以議論文為甚。以(22)中之“A句”和“C句”為例,其間的聯(lián)結(jié)就靠“依賴單一市場”的重復(fù),而(e)與(f)兩小句之間,則靠“市場”的重復(fù)、“單一”與“最大”的比較、以及“依賴” vs. “摧毀”的對比。至于“D句”及“E句”中多個小句的聯(lián)結(jié),則情況較為復(fù)雜,除了φ形回指而外,詞匯聯(lián)結(jié)更為多元。其中“Y地區(qū)”“固然”是明顯的部分重復(fù),然而“雙方”則與之有較為隱性的聯(lián)系;“進出口”固然包含了“進口”與“出口”,但“供應(yīng)鏈”則與之僅有間接的關(guān)聯(lián);“一去不返、說停就停、說來就來”則除了語義上的關(guān)聯(lián)以外,還有語法上的平行結(jié)構(gòu),也有助于鞏固小句間的聯(lián)結(jié)。
除此而外,例(22)中還有兩個較為棘手的問題:小句(b)、(e)和(f)中的φ?究竟所指為何?小句(o)中的“此一關(guān)系”究竟是什么關(guān)系?只有在它們的指稱對象及所指關(guān)系確定以后,才能確認其聯(lián)結(jié)功能。
先看“φ?”。例(22)摘自《黑白集》,是著名的社論專欄,多半評論社會時事,故評論對象多為社會、經(jīng)濟等等。在這個大前提下,沒有主語的小句,如果無法與前后的小句以同指關(guān)系來確認的話,那么這個主語所指就可能是廣泛地適用于該段或該文的廣泛指涉。該文起首即以“X部門”為“語篇主題”(不同于本文所討論的話題),即整個語篇所牽涉的主要對象;因之,此處φ主語很可能是指“X部門”或與之有關(guān)的實體(entity);再以其謂語與之作語義搭配,則即可擬構(gòu)出適當(dāng)?shù)慕忉專骸癤地區(qū)的經(jīng)濟?!?/p>
再看“此一關(guān)系”。按照原文的標(biāo)點符號,這個名詞短語最可能的先行詞,應(yīng)該在同一個“E句”之內(nèi)??墒?,在其前的三個小句中實在無法找出一個實體,能與其后的謂語“斷裂”相匹配。而且“關(guān)系”所指,一定不是一個具體的人或物,而應(yīng)該是一種非常抽象的情狀。而這個抽象的情狀,有可能是其前三個小句(j)—(m)中的“商貿(mào)出口的百分比”或“一時未見變化的進出口”,但也有可能超越“E句”的界限而回溯到“D句”中的“觀光客百分之四十的占比”,甚至于也可能是(h)小句中的“共識”,雖然后者所處的是從屬結(jié)構(gòu)中不夠顯著的語法地位。不過,如果從該評論的標(biāo)題“何必摧毀最大的市場”來判斷,則“此一關(guān)系”所指,最可能是(k)—(m)中“一時未見變化的進出口”。因之,經(jīng)過分析后不妨認定,“此一關(guān)系”與小句(j)—(m)同指,同時也不妨以下列方式來標(biāo)示:
(22′) [另X地區(qū)對Y地區(qū)商貿(mào)出口的占比也達百分之四十,進出口m因涉及契約及供應(yīng)鏈,如今φm一時未見變化,]n但此一關(guān)系n如果斷裂,Y地區(qū)一旦轉(zhuǎn)單改向其他國家進口,φn就恐怕一去不返,不可能像游客一樣φn說停就停、φn說來就來。
本小節(jié)以議論文為例,分析其篇章結(jié)構(gòu),發(fā)現(xiàn)小句間聯(lián)結(jié),仍然以話題鏈最為顯著,但詞匯銜接的角色,則顯然比在其他文體中更為突出。而且,同指關(guān)系也會跳脫出名詞組的范疇,而將一句或一組小句作為“先行詞”,然后用一個(NA)回指,從而建立起一個同指關(guān)系。但是,例(22′)中方括號內(nèi)的一組小句,與其后以“此一關(guān)系”作為話題所構(gòu)成的話題鏈,是否應(yīng)該認作屬于同一“篇章句”,還是一個尚待解決的難題。
3.5 小結(jié)
本節(jié)根據(jù)實際語料,對敘事、描寫、說明及議論四種文體中小句之間的聯(lián)結(jié),作了一個頗為詳細的分析。分析顯示,將小句聯(lián)結(jié)成“篇章句”的各種機制,在運作中還有多種細節(jié)值得注意。當(dāng)然,這僅僅是對有限語言事實的初步描述,是否可以成為通則,則尚待大量語料來支持。
然而,無論何種文體,都利用話題鏈作為小句間的聯(lián)結(jié)手段,其利用之多寡則似乎隨文體而異:敘事體無疑是以話題鏈為主,描寫體與議論體則話題鏈與其他機制(如詞匯聯(lián)結(jié))并重,而說明體卻較少利用話題鏈的形式。其他的聯(lián)結(jié)方式,則包括詞匯語義、句法形式(如從屬結(jié)構(gòu)、平行結(jié)構(gòu))、連接詞等等。經(jīng)過這樣的機制所聯(lián)結(jié)起來的小句,可以自成一個單位,在篇章中獨立運作。這些機制的集合,則可以作為現(xiàn)代漢語中“句子”定義的基礎(chǔ);而這樣界定的“句子”,與一般認知的sentence不同,故名之為“篇章句”,以示區(qū)別。(參看屈承熹2006:290,2007a、2007b)
當(dāng)然,伴隨著話題鏈的運作及篇章句的定義,也發(fā)現(xiàn)了不少足可進一步探討的事實。
(一) 除了從屬結(jié)構(gòu)而外,話題鏈似乎是構(gòu)成“篇章句”所能采取的最嚴謹?shù)男问?,詞匯/語義聯(lián)結(jié)及連接詞則較為松弛。其所以如此,就因為后兩者在功能上都不是完全一致的聚合:例如,連接詞通常有“從屬”(subordinate)與“對等”(coordinate)之分,而詞匯/語義聯(lián)結(jié)更可細分為“同指、部分同指、重復(fù)、部分重復(fù)、同義、近義、對稱、對比”等不同層次的關(guān)系。因此其間的彈性也較大。換言之,詞匯語義及連接詞,有時也可能是作“句外”聯(lián)結(jié)之用。語義聯(lián)結(jié)的實例,可參看(17′)中(b)、(c)之間的語義關(guān)系,雖然原作者將之作為小句間的聯(lián)結(jié),然而,如果從話題轉(zhuǎn)換的機制出發(fā),則也不妨看作是前后兩個“篇章句”之間的聯(lián)系。連接詞之實例,則請參看(22)中之(e)及(o)兩小句:其中同一個連接詞“但”,卻擔(dān)任兩種不同的聯(lián)結(jié)角色。下文對之還有較為詳細的說明。
(二) 對于話題鏈邊界的劃分,雖然最近才有人提出疑問(參看王建國2012;楊彬2006:75),但數(shù)十年來確實一直都沒有過較為嚴謹?shù)挠懻?。從本?jié)的語料看,一個話題的引進,當(dāng)然標(biāo)示一個話題鏈的開始;然而,話題鏈的終結(jié)卻有多種形式,包括新話題的引進、語體的轉(zhuǎn)換、觀點的轉(zhuǎn)移、時間因素的改變、受眾的不同等,都能構(gòu)成其前話題鏈的終結(jié)。固然其后的語句可能是另一個話題鏈的開始,但也可能不是一個話題鏈,而是另外一種句式。在上面引用的語料中,(19″)中的(i)和(22)中的(c)是兩個較為典型的例子:前者在沒有時間因素的上文中引入時間因素,而后者則從對一個政府的批評轉(zhuǎn)換到一個眾所周知的觀念,故兩者均能標(biāo)示其前話題鏈的終結(jié)。實際上,這樣的界限甚至還可以擴展而成為“篇章句”的起迄標(biāo)記。但是,由于這樣的標(biāo)記,并不一定有固定的形式[如上述(19″)中的(i)],而有時必須依靠各該句的內(nèi)容,所以往往為許多作者所忽視,例如:(19″)中的(iii),此小句將作者的視點從“冰箱”轉(zhuǎn)移到“我”,是可以作為一個新的話題鏈處理的,雖然該文作者將之與其前的小句合并,作為同一個“句子”處理。
(三) 話題鏈中作話題用的φ回指詞,多數(shù)有明顯與之同指的先行詞,故指涉明確,毫無疑問。然而,也偶有無法追溯到一個顯著的先行詞,而引起指涉不明的問題。本節(jié)引文中就有多個以φ?標(biāo)示指涉不明之處:(19″)中的(iii),(22)中的(e)和(f)。其實,甚至名詞性回指詞NA也可能有指涉不明的現(xiàn)象,如:(22)中(o)的“此一關(guān)系”。要厘清其指涉,必須從其謂語性質(zhì)、上下文意、全篇主旨等多方面著手,故與行文之連貫與否有密切關(guān)聯(lián)。這種情形過去未曾十分關(guān)注,卻是應(yīng)該進一步研究的。
(四)何種語法地位的名詞組最有資格擔(dān)任話題的角色,也是本節(jié)涉及的一個問題。例如,(17′)中(b)小句的“俊義”無法作為話題,而在其后(c)小句中必須用“他”來回指后才能重啟新話題,就因為“俊義”在(c)中不是一個論元。
綜上所述,話題鏈可算是構(gòu)成“篇章句”最重要的機制,若配以從屬結(jié)構(gòu)、詞匯語義聯(lián)結(jié)、連接詞連接、文體轉(zhuǎn)換、觀點改變等,應(yīng)該可以為“篇章句”在結(jié)構(gòu)上作一個相當(dāng)可靠的界定。然而,除了話題鏈和從屬結(jié)構(gòu)在“篇章句”的定位功能上非常明確而外,其他機制卻并不十分確定。換言之,其他機制在語句聯(lián)結(jié)功能上頗有彈性:以連接詞為例,有時可以聯(lián)結(jié)小句,但也可以在“篇章句”之間產(chǎn)生聯(lián)結(jié)作用,有時甚至擴張到段落之間也可適用。這就看在該節(jié)點有否其他聯(lián)結(jié)或分割機制,在一起是否產(chǎn)生將彼此的功能加強或抵消的效果。
下面幾個例子,可以充分說明此等事實:
(23) (a) 安秀i進入加護病房的時候,
(b) 俊義j的女兒k和女婿m都在,
(c) 他j半坐半躺,
(d)φj虛弱得像枯草,
(e)φj看見她進房,
(f)φj眼睛亮了起來。[=(17′)A]
原作者將(23)作同一“句”處理,但是(a)—(b)與(c)—(f)之間,僅具有從屬結(jié)構(gòu)中非論元的“俊義”與“他”的同指語義關(guān)系,故聯(lián)結(jié)甚弱。所以,此兩組小句盡管可以作分屬兩個獨立的“篇章句”來處理。例(24)是一個從屬結(jié)構(gòu)優(yōu)先于時間因素的例子:
(24) (a) 最高的第三格乃剩菜區(qū),
(b) 沒吃完的糕點和湯菜飯等連盒放進冰箱保鮮,
(c) 以便日后食用或加熱。[摘自(18′)]
例(24)中的(c)小句,雖然與(a)—(b)之間有時間因素的不同,但由于其起首的“以便”是一個標(biāo)示“條件—目的”的從屬連接詞,就只能擔(dān)任從屬角色,而不能獨立成“句”。
再看一個更為有趣的情形,上引(22)中同樣一個連接詞“但”,在不同的語境下,發(fā)揮不同的聯(lián)結(jié)功能:
小句(e)中的“但”在“篇章句”B、C之間作聯(lián)結(jié),而小句(h)及(o)中的“但”則在小句之間聯(lián)結(jié),其原因在于:(e)小句之前的“B句”是對一句成語的評介,而(e)則是有責(zé)問之意,兩者目的不同,語氣各異,無法以同一“篇章句”表達;而其他兩個節(jié)點,前后均有同指關(guān)系相互呼應(yīng)(Y地區(qū)游客k=φk;[(j)—(m)]n= 此一關(guān)系n),故可以作同屬一個“篇章句”的處理。而且,(h)這個節(jié)點的聯(lián)結(jié),其實更為復(fù)雜:其中的連接詞“但”,實際上并不是將(h)小句直接與(g)聯(lián)結(jié),因為(h)是一個從屬結(jié)構(gòu),附著于其后的(i),故“篇章句”D的結(jié)構(gòu)可以用下圖表示:
此圖顯示,在語法層次上(g)、(i)小句之間的關(guān)系,比(g)、(h)之間更為直接,所以其中 Y地區(qū)游客k和φk的同指關(guān)系,并不因其間插入了另一個小句而疏遠。
總之,本節(jié)的分析發(fā)現(xiàn),“篇章句”是一個在篇章組織中可以獨立運作的語法單位,它可以僅包含一個小句,也可以由幾個小句透過多種機制聯(lián)結(jié)而成的一個語法結(jié)構(gòu)。其聯(lián)結(jié)機制則有如下幾種:話題鏈和語法從屬結(jié)構(gòu)的聯(lián)結(jié)功能非常堅強,是絕對性的;而詞匯語義、連接詞連接,則除了聯(lián)結(jié)個別小句之外,還可以擴展到“漢語句”及段落之間的聯(lián)結(jié)。如果這些聯(lián)結(jié)機制有多個聚集在同一個節(jié)點上,往往會產(chǎn)生互相加強的作用。而另一方面,文體轉(zhuǎn)換、觀點改變、時間切換等因素,則是構(gòu)成劃分“篇章句”及段落的動因。如果這些劃分的動因與前述的聯(lián)結(jié)機制在某個“語段”中同時出現(xiàn),則不難產(chǎn)生相互抵消的作用。這種情況就使“篇章句”的確認與段落的界定,增加了不少彈性。
下節(jié)將進一步討論,這些機制及動因在同一“語段”中互動以后所產(chǎn)生的結(jié)果。
上節(jié)提到小句間的聯(lián)結(jié)機制、話題鏈的形成、“篇章句”的分界、以及段落的起始等,其間存在著錯綜復(fù)雜的關(guān)系。不同的聯(lián)結(jié)機制在同一節(jié)點出現(xiàn)時,可使其聯(lián)結(jié)功能相互加強,但與分界因素同現(xiàn)時,則其功能可能相互抵消。本節(jié)將舉例說明此類互動的多種結(jié)果。
例如,(19)中的第三段,改寫為(26)如下:
(26) ……
A: (a) 最高的第三格乃剩菜專區(qū),(b) 沒吃完的糕點和湯菜飯等k連盒放進冰箱保鮮,(c) 以便日后φj食用或加熱φk。B: (d) 雞蛋、開封的玻璃罐食品和飲料一向擺在為之設(shè)計的冰箱門內(nèi)空間,(e) 如此一來,φ?讓我j對冰箱存放的食物一目了然,(f)φj等蔬果吃得所剩無幾,(g)φj才再采買補貨。
例(26)按照原文所用標(biāo)點符號分成兩“句”,分別以A、B標(biāo)示。如此分“句”與本文所認定之“篇章句”雖然略相符合,但仍有不同之處,下面作進一步的討論。
上節(jié)已經(jīng)提到過,小句(c)在時間上與小句(b)完全不同,其間表達的是時間的轉(zhuǎn)換,應(yīng)該可以作為另一“句”的開始;但是,由于其中作聯(lián)結(jié)用的“以便”是一個從屬連接詞(參看候?qū)W超1998:661),在語法上屬于強制性的,可以將時間轉(zhuǎn)換的斷句功能抵消,因之小句(c)就成了“A句”的一部分。
另外,小句(e)中作聯(lián)結(jié)用的詞組“如此一來”具有“總結(jié)”的意思,其中“如此”所指可能是其前整個小句(e)的內(nèi)容,也可能是其前整段、甚至是幾段的整體內(nèi)容。如果如此,則小句(e)應(yīng)該是“總結(jié)”其前所述,不應(yīng)該僅僅是“B句”的一部分而已。但是,由于“如此一來”所指涉的范圍可大可小,所總結(jié)的范圍隨之改變,該小句在整篇中的地位也不同。所以,小句(e)可以作為另一句“篇章句”的起始,甚至引進另一個新段落也不為過。換言之,“如此一來”這個詞語,其詞義實際上更適用于作“篇章句”或“段落”之間的聯(lián)結(jié)。所以(26)的原作者用它來僅作小句之間的聯(lián)結(jié),似乎并不恰當(dāng)。此外,小句(e)—(g)這段組合與上文的聯(lián)系,僅靠(e)中的φ?,而此零形回指詞僅僅泛指其前的情況,沒有與之同指的先行詞;而且,其后的名詞組“冰箱存放的食物、蔬果”等,在上文中也同樣沒有同指先行詞,因之也無法起到詞匯聯(lián)結(jié)的作用。由于這些理由,小句(e)—(g)實在不應(yīng)該作為“B句” 的一部分,至少應(yīng)該自成一個“篇章句”而獨立運作。更進一步而言,如果著眼于全文的布局,則該文共分五個段落,第一段為“引言”性質(zhì),介紹家里冰箱共分上下兩部分,上層為冷藏、下層為冷凍。其后四段中,前兩段描述冷藏庫的使用情形,后兩段則描述冷凍庫的使用。例(19)所引用的是該文第一至第三段,而小句(e)—(g)實際上是該冷藏庫使用情形的結(jié)語,所以也不無理由將之另立為一個短短的“段落”,作為其前兩段的總結(jié),然后再用另一個新“段落”來介紹冷凍庫的使用。這個例子,顯示了“篇章句”與“段落”(paragraph)之間界限的不穩(wěn)定性。現(xiàn)在再看例(22)中的小句(o):
(22) ……
D: (g) 其實,X地區(qū)游客k現(xiàn)在不來,(h) 但只要雙方重新建立共識,(i)φk即有占上或超越總數(shù)的百分之四十。E: (j) 另X對Y地區(qū)商貿(mào)出口的占比也達百分之四十,(k)進出口m因涉及契約及供應(yīng)鏈,(m) 如今φm一時未見變化,(o) 但此一關(guān)系n如果斷裂,(p) Y地區(qū)一旦轉(zhuǎn)單改向其他國家進口,(q)φn就恐怕一去不返,(r) 不可能像游客一樣φn說停就停、(s)φn說來就來。
其中的此一關(guān)系,與上述的“如此一來”,都有回指上文所述并作一總結(jié)的功能。然而,前者因含有“關(guān)系”一詞,故所指較后者更為確定,因此其聯(lián)結(jié)功能也較強。正如前節(jié)(22′)所示,其實“關(guān)系”的“先行語”很可能是其前的三個小句(j)—(m);但是,小句(o)還有“如果”這個連接詞是從屬性的,將之聯(lián)結(jié)到下一個小句,而其前的連接詞“但”雖然解作從屬或?qū)Φ染?,卻有將之聯(lián)結(jié)到前面小句的效果。因此,小句(o)固然僅有總結(jié)其前所述的語義關(guān)系,可以用來斷“句”,但其中兩個連接詞卻將之前后聯(lián)結(jié),作為“E句”的一個成員小句來處理。這顯然是個很好的例證,可以用來說明,在篇章組織中語法結(jié)構(gòu)聯(lián)結(jié)功能通常是優(yōu)先于(override)語義分界所起的作用的。
以上兩例,顯示了話題鏈內(nèi)部小句的聯(lián)結(jié)機制與認定“篇章句”界限之間的互動因素,及其所產(chǎn)生的幾種結(jié)果。再看(17′),可作為一個有關(guān)“段落”劃分的例子。
(17′) A: (a) 安秀i進入加護病房的時候,
(b) 俊義j的女兒k和女婿m都在,
(c) 他j半坐半躺,
(d)φj虛弱得像枯草,
(e)φj看見她進房,
(f)φj眼睛亮了起來。
B: (g) 她i也不管晚輩k+m在,
(h)φi一把摟住他j,
(i)φi淚不停地流。
C: (j)女兒k、女婿m識趣地出去了。
D: (k) 安秀i咽哽地說:“是我把你累壞了,工地回來,那么辛苦,還要照顧我……”
上例的原文沒有分段,自成一個“段落”,但分成四“句”,如A、B、C、D所示。而且,這四“句”恰恰與我們所主張的“篇章句”完全吻合。不過,在作分析時,難免會產(chǎn)生這樣的疑問,這樣的篇章組織,是不是獨一無二,有沒有其他的組織方法呢?先看(17′)中各個“篇章句”的形式,它們?nèi)舨皇且粋€純粹的話題鏈,就是由一個新話題引進而能獨立運作的單一小句。再看這四句話題的前后次序:A:安秀→B:她→C:女兒、女婿→D:安秀。這顯然是按照話題轉(zhuǎn)換而作的安排,可B中的“她”卻與A中的“安秀”同指;既然如此,為什么不用φ將B并入A作同一個話題鏈處理呢?D中的“安秀”又為什么不用“她”呢?
如果單從同指的角度來探究,上述兩個疑問,似乎不無道理。但是,如果從回指詞與先行詞間的距離、同指詞之間有無其他同類名詞組的干擾等角度來看,則(17′)中的選擇確實是無可取代的。不僅如此,這樣的選擇還決定了該段的篇章組織:B中的“她”將小句(g)—(i)組織成話題鏈/篇章句B,凸顯了該段敘述與其前A句在情節(jié)上的分隔;D中的“安秀”,則提供了一個重要的信息:這是一個經(jīng)過打斷后重新繼續(xù)的舊話題。這些就是話題的不同形式表現(xiàn)在篇章組織上的功能:零形回指φ,亦作ZA,標(biāo)示話題鏈內(nèi)部的組成分子,表達的是各小句內(nèi)容間的緊密關(guān)系;代詞性回指,亦作PA,標(biāo)示新話題鏈的開始,表達的是與上文內(nèi)容有所分隔;名詞性回指,亦作NA,標(biāo)示全新話題的開始或舊話題的重新開始,表達的是與前句或前段并無直接關(guān)聯(lián)。(參閱屈承熹2006:243)由于其篇章組織功能,名詞性回指詞NA在篇章形式上既可以將之作為全新的“篇章句”,也可能成為一個新“段落”的開始。至于如何選擇,則要看文體的需要,文章的長短,甚至作者個人的偏好而定。所以,(17′) 在分段上也不無可能作如下的安排:
(17″) 安秀進入加護病房的時候,俊義的女兒和女婿都在,他半坐半躺,虛弱得像枯草,看見她進房,眼睛亮了起來。她也不管晚輩在,一把摟住他,淚不停地流。
女兒、女婿識趣地出去了。
安秀咽哽地說:“是我把你累壞了,工地回來,那么辛苦,還要照顧我……”
其中將“女兒、女婿識趣地出去了”作為獨立的一個段落處理,也未為不可,雖然在一般的敘事體的記敘文中略嫌稍短。
以上簡述了話題鏈、篇章句與段落之間的關(guān)聯(lián):其中以話題鏈在形式與結(jié)構(gòu)上最為確實;篇章句則在話題鏈的基礎(chǔ)上可以作相當(dāng)確實的界定,但還是有不少變數(shù);至于“段落”的確認,則有些是可以用新話題來作指針的,但是文體、情節(jié)、個人偏好等也是非常重要的因素。也就是說,NA可以用來作為段落的分界,但是并不是唯一的可靠標(biāo)記。下面是一篇明顯沒有特定話題的散文的起首第一及第二段。該文全長800余字,共分七個段落,僅用十一個句號和一個驚嘆號;換言之,全文僅分十二“句”,每“句”平均長度70余字,比一般的“句子”長了不少。所以,該文的文句組織確實是非常值得研究分析的。
(27) 就是門前石橋下那彎清澈見底、青苔卵石、岸邊莽草成片,以及蜻蜓滿天飛的美麗小溪,還有旁邊那山風(fēng)一吹,高大竹身便互相敲擊、竹葉沙沙作響的孟宗竹林,加上初夏的蟬聲唧唧、蛙鳴處處交織而成的田園交響曲,讓我離開辦公大樓的冷氣房,成了鐵工廠里唯一的女員工。
傳統(tǒng)的家庭式鐵工廠,沒有光鮮亮麗的門面,沒有整齊舒適的環(huán)境,只有工業(yè)用的大電扇呼呼地轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn),切割聲、砂輪機、焊接火花此起彼落,再加上陳小云的《舞女》樂曲和電臺主持人掛保證“一定有效”的賣藥聲。年輕人不來(也實在做不來),老年人走不了(五十歲了要走去哪),嚴格講起來,老師傅也舍不得走,開玩笑,一個月60K耶!待在這里的都是三高男——年紀(jì)高、血壓高、火氣高。
(素素“鐵皮屋下吃香喝辣”,臺灣《聯(lián)合報》2016.9.19,D1版)
這兩個“段落”共四“句”:第一段僅有一句長“句”;第二段則有三“句”。第二段的第一“句”是以“傳統(tǒng)的家庭式鐵工廠”為話題的一個話題鏈,故組織嚴密,在嚴格的定義上作為一個“篇章句”絕無問題。其他三“句”則除了最后一“句”是單獨小句以外,另外兩“句”則僅靠詞匯語義聯(lián)結(jié)為主,故其組織較為松散。當(dāng)然,第一段第一句其實也包含一個話題鏈,只是作為話題的詞組甚長,掩蓋了其中的話題結(jié)構(gòu)。其語法結(jié)構(gòu)可以用下列(28)表示:
(28) 就是[門前石橋下那彎清澈見底、青苔卵石、岸邊莽草成片,以及蜻蜓滿天飛的美麗小溪]i,還有[旁邊那山風(fēng)一吹,高大竹身便互相敲擊、竹葉沙沙作響的孟宗竹林]j,加上[初夏的蟬聲唧唧,蛙鳴處處交織而成的田園交響曲]k,φi+j+k讓我m離開辦公大樓的冷氣房,φm成了鐵工廠里唯一的女員工。
例(28)首先以三個平行的呈現(xiàn)句引進多個名詞詞組,以[…]i、[…]j及[…]k標(biāo)示,然后再以零形回指詞φi+j+k將之聯(lián)結(jié)成一個話題鏈,而這個話題鏈中,還包含著一個以“我”為話題的內(nèi)嵌“子話題鏈”。所以,這一“句”實際也是一個結(jié)構(gòu)既復(fù)雜又謹嚴的“篇章句”,只是由于其呈現(xiàn)句所引進的幾個名詞組非常冗長,內(nèi)部僅靠語義聯(lián)系,在感覺上似乎結(jié)構(gòu)松散而已。
其實,這兩個“段落”中最有趣的還是最后兩“句”:其中完全沒有任何語法聯(lián)結(jié),都靠詞匯語義來聯(lián)系。而且,這兩“句”的分隔僅靠一個驚嘆號,這個驚嘆號也僅是附在一個插入語后面才用的。因此,嚴格而言,這兩“句”根本毫無明顯的結(jié)構(gòu)上的分隔或聯(lián)系,其組織極為松散,所主要依賴的是詞匯語義,如:“年輕人”vs.“老年人/老師傅”;“不來”vs.“走不了/舍不得走”;“嚴格講”vs.“開玩笑”等等。我們的問題是:這60余字的一段文句,既然聯(lián)系松散,難道就只能靠一個插入的驚嘆小句來斷“句”嗎?事實上,我們不妨將之改寫如下:
(29) 年輕人不來(也實在做不來),老年人走不了(五十歲了要走去哪)。嚴格講起來,老師傅也舍不得走。開玩笑,一個月60K耶!待在這里的都是三高男——年紀(jì)高、血壓高、火氣高。
這樣的斷句,當(dāng)然可能略嫌瑣碎,但也沒有強力的理由將之認為是不合理的分“句”法。
再進一步的審視,則還可以發(fā)現(xiàn),其實(29)盡管可以從(27)分出來,自成一個獨立的“段落”:因為前段描述的是“工廠的環(huán)境”。而此段述說的是“工人的年齡、待遇和心態(tài)”,前后既無緊密的語義關(guān)聯(lián),也沒有形式上的聯(lián)系,當(dāng)然也沒有理由一定要出現(xiàn)在同一“段落”中。下面(30)是該文的第四段,從組句成篇角度看,似乎與眾不同,非常值得注意:
這一段除了最前面兩個小句自成一“句”以外,其他則就是一逗到底,似乎無可厚非。固然,其中以方框圈起的詞語都是形成話題鏈的新話題,可以做斷句的依據(jù);但是作者并沒有如此斷句,也許是這些話題鏈都很短,而且該文是一篇散文,不是記敘文,沒有必要強調(diào)事件/情狀之間的關(guān)系,所以話題鏈之間的組織,也就沒有那么重要了。
本節(jié)舉例說明了下列幾點:(一)連接詞語如“如此一來”,固然具有回指功能,但若無其他語法聯(lián)結(jié),則傾向于標(biāo)示新的“篇章句”,甚至新的“段落”。(二)名詞組如“此一關(guān)系”,也具有回指功能,但若有“如果、但(是)”這樣的從屬連接詞與之同現(xiàn),則傾向于引進從屬結(jié)構(gòu)。(三)以NA形式表達的新話題或重提話題,都是“段落”起首的顯著標(biāo)記,雖然這樣的劃分也還可能受到其他因素的影響,如文體的要求、文章的長度、個人的偏好等。(四)如果沒有話題鏈出現(xiàn),則斷句的自由度較高,大致可依據(jù)其內(nèi)容來決定。以上幾點,都指向同一個結(jié)論:在篇章結(jié)構(gòu)中,話題鏈、“篇章句”“段落”都是很重要的概念,但除了話題鏈以外,后兩者都具有相當(dāng)?shù)膹椥?,并不是可以用嚴格的形式來界定的。然而,話題鏈畢竟是此兩者的基礎(chǔ),再配合其他因素,則對各種不確定的現(xiàn)象,終于還是可以獲得一個合理的解釋的。
本文首先就“話題鏈”定義,討論是否有修正的必要;從而指出在研究方法上所作假設(shè),必須有其普遍性,而且必須有“獨立證據(jù)”來支持;否則非但不能解決問題,更將使整個問題失焦,使論證顯得支離破碎。
對話題鏈的定義,固然在現(xiàn)階段并無共識。但對其功能,則不妨做進一步的探討。因此,本文就其篇章組織功能,先作一概括:大致與先前研究相同,即零形回指(φ)標(biāo)示話題鏈內(nèi)部小句之間的聯(lián)結(jié);代詞性回指詞(PA)標(biāo)示新話題鏈的開始,雖然其話題與其前之話題同指;而名詞性回指詞(NA)則標(biāo)示新話題的開始或返回至先前的舊話題。話題鏈與回指詞的選擇,固然可以說是篇章組織的基本機制,可以使語篇層次清晰、段落分明,卻也與多種其他因素互相制約,如詞匯語義關(guān)系、連接詞性質(zhì)、體標(biāo)記之使用或省略、句法結(jié)構(gòu)、文體異同、篇章主題、語篇長度等。本文從第二節(jié)起,即以實際語篇為例,說明話題鏈、回指詞與上述各種因素,如何經(jīng)互動而產(chǎn)生語篇組織上的種種效果。此一分析研究指出,話題鏈固然是聯(lián)結(jié)小句使之成為更大的語法結(jié)構(gòu)單位(如句子,即sentence)的主要機制;但是其他機制也能發(fā)揮同樣的功能。所以,現(xiàn)代漢語在小句上層的語法結(jié)構(gòu)單位,應(yīng)該是以話題鏈作為骨干,而配以由其他聯(lián)結(jié)機制所組成的語法結(jié)構(gòu),此兩者所涵蓋的一個群體;這個群體的范疇,本文稱之謂“篇章句”(discourse sentence)。
由于語篇的文體,一向被認為與話題鏈的使用有密切關(guān)聯(lián),本文乃選取通常適用的四種文體,敘事、描寫、說明、議論各一篇,作為樣本進行分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn),固然如一般所認知,敘事體基本上依靠話題鏈來組織語篇,但也并用其他機制,作更為細致的分隔或聯(lián)系。描寫體與議論體中,則似乎話題鏈與其他機制并重,而說明體中則話題鏈分量較輕,更依賴詞匯語義、句法形式(如平行結(jié)構(gòu))等機制來作語篇的組織。在分析過程中,也同時發(fā)現(xiàn)各種機制在聯(lián)結(jié)功能上有強弱之分:話題鏈與從屬結(jié)構(gòu)聯(lián)結(jié)功能最強,其他機制則較弱,故后者時有為分割機制所抵消的情形發(fā)生。凡此種種,都增加了漢語“篇章句”的不確定性(instability),當(dāng)然也可說是它的靈活性(flexibility)。
最后,本文以實際語料展示了篇章句的不確定性/靈活性,例如:(i)從屬連接詞“以便”可以將兩個表達不同時間的語句聯(lián)結(jié)而成一個篇章句(見例26),這就顯示了語法結(jié)構(gòu)的聯(lián)結(jié)功能往往優(yōu)先于語義分界的功能;(ii)連接詞語如“如此一來”“此一關(guān)系”,既可作為引進新篇章句的標(biāo)記,也可以作為段落的分隔標(biāo)記(見例26、22);(iii)回指詞的不同形式在篇章組織中的分句、分段功能(見例17″);(iv)詞匯連接在斷句功能上的不確定性(見例27—30)。
總之,話題鏈?zhǔn)歉哂谛【涞囊环N語言形式,確實是語法與篇章之間的一個結(jié)合,也是篇章組織中的最基本的一種機制。但是,它還必須配合其他語法及非語法的機制才能界定這個高于小句的語言形式范疇,一般稱之為“句子”(sentence)。為免于與其它語言中類似的范疇混淆起見,本文稱之為“篇章句”(discourse sentence)。然而,由于語法標(biāo)記的聯(lián)結(jié)強于其他標(biāo)記如詞匯語義等,因此可能產(chǎn)生互相加強或抵消的作用。此一情形就賦予“篇章句”一定程度的不確定性,也因而影響了段落分隔的穩(wěn)定。下面以一短文,作為本文的結(jié)束:
(31) 針對老舊公寓更新成效不理想,市長……昨天召開市政決策協(xié)調(diào)會議,提出對安全堪虞的老舊住宅給予容積誘因,明確獎勵規(guī)范,公股行庫積極參與都更,以及相關(guān)部門就都市更新條例修正、設(shè)立專責(zé)機構(gòu)及金融機構(gòu)參與都更盡速整合等三大指示,并要求各該部門月底前提出規(guī)劃方案。 (改寫自臺灣《聯(lián)合報》2016.11.16,A1版)
這段報道給人的印象是,這個“市政決策協(xié)調(diào)會議”是專為“老舊公寓更新成效不理想”而舉行的。而實際上,該會議是每周一的定期集會,而“老舊公寓更新成效不理想”也只是在此次會上的討論議題之一而已。若要如實報道,其實也不難,只要將該句用從屬結(jié)構(gòu)處理為 “在昨天召開的市政決策協(xié)調(diào)會議上”,那么這次會議就顯得并不是專為之而召開的了。這個例子,充分說明了語法結(jié)構(gòu)在表達上的重要,而且也與語篇組織息息相關(guān)。
語法研究一向著重于分析與解釋,而忽略了語法結(jié)構(gòu)在語言使用上的價值。本文借由話題鏈的結(jié)構(gòu)與功能,進而探討了現(xiàn)代漢語中“句子”與“段落”的形成,提出“篇章句”的概念。最后則指出,“篇章句”的靈活性導(dǎo)致了漢語語篇分段也不甚確定的結(jié)果。
注釋
① 引文在Li(2005)原著中,無法依此處所標(biāo)注頁碼找到相應(yīng)的英文原文。
② 其實,這些性質(zhì)即使正確,也只能算是特征,而不能認為是其定義。
③ 此三例根據(jù)楊文沿用下標(biāo)“i”,其實并無此必要,因為這些名詞組在引文中并無與之同指的詞語。
④ 楊彬在對本段的分析中,并未使用“瑣碎”這個形容詞;不過,在p.75對另一個類似的話題鏈的評述中,認為如果將嵌入的話題鏈分析成一個獨立的單位,則“不能不說過于瑣碎?!?/p>
⑤ “zero cataphora”一詞,漢語語言學(xué)界也有譯為“零形反指”者,如陳平(1987)及方梅(2008)。但筆者認為用“前指”與“回指”相對立,更為貼切。
⑥ “從屬”一詞,一般認為可由主從結(jié)構(gòu)以兩分法認定。嚴格而言,“從屬性”并不是黑白分明,而是具有連續(xù)不斷的程度高低的。(請參看Li,2016)此處僅以一般說法處理。
⑦ 本節(jié)之理論依據(jù),均采自屈承熹(2006)第九章之論述。
⑧ 從屬結(jié)構(gòu),可以表達幾十種修辭結(jié)構(gòu)關(guān)系,如“闡述”“證據(jù)”“識別”等(詳情請參看Mann and Thompson,1988;現(xiàn)代漢語在這方面的分析,有馮德正等,2016)。本文不擬作任何較細致的分別。
⑨ 本文此后所稱“獨立運作”,均依此解釋為準(zhǔn)。