国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

瑪麗·波平斯系列童話的茶文化探究

2019-01-06 17:30:41
福建茶葉 2019年1期
關(guān)鍵詞:瑪麗童話茶文化

李 墨

(天津理工大學(xué)外國語學(xué)院,天津 300384)

在人類茶文化的傳播、衍生歷史上,“茶文學(xué)”是一種重要的茶文化表現(xiàn)形式,也是一種較為高端的茶文化資源,是一種指向人的靈魂工程的文化基因,代表著特定歷史時期人們一定的生活狀態(tài)。在我國,茶詩、茶小說、茶散文、茶游記、茶專著、茶道類刊物等均是廣義上的茶文學(xué)的表現(xiàn)形式。而在西方,自近代我國茶文化傳入以后,“茶童話”也是一種較為典型的茶文學(xué)表現(xiàn)形式。出生于澳大利亞、長期旅居英國的童話作家帕梅拉·林登·特拉弗斯(1899-1996)自20世紀(jì)30年代開始陸續(xù)創(chuàng)作出的瑪麗·波平斯系列童話正是一種融合了兒童生活氣息、西方文化生活方式和其茶文化內(nèi)涵的一種文學(xué)形式。需要指出的是,盡管特拉弗斯本人并沒有過多的對中西方的茶文化有相關(guān)的研究,從她的作品中我們只能尋找到西方茶文化在生活化情景展開中存在的一些蛛絲馬跡,在我們看來加強(qiáng)對這種蛛絲馬跡的茶文化的觀察,是洞察、理解西方文化的一個重要方面。因為中西方茶文化的交流對話本質(zhì)意義上是依靠這些生活細(xì)節(jié)來展開的。在當(dāng)前茶文化文學(xué)不斷朝著精細(xì)化、小眾化、領(lǐng)域分化等方向發(fā)展的背景下,積極加強(qiáng)對西方茶文學(xué)不同主題、不同單元的探究有利于促進(jìn)中西方茶文化、中西方茶文學(xué)的交融交際,為全球茶文化的共同繁榮提供文化交際橋梁。

1 瑪麗·波平斯系列童話概述

帕梅拉·林登·特拉弗斯是一位英國知名的兒童文學(xué)作家,尤其擅長于童話故事的創(chuàng)作,她早年曾經(jīng)做過舞蹈演員、記者、撰稿人等不同的角色,因為對于不同領(lǐng)域、不同話題、不同人物的生活體驗較為豐富,且對不同的人物性格、不同的生活細(xì)節(jié)有著較為深刻的體驗,因此,為其后來的童話文學(xué)創(chuàng)作提供了重要的實踐經(jīng)驗和文學(xué)靈感。《瑪麗·波平斯》系列童話故事正是特拉弗斯在對20世紀(jì)的西方社會現(xiàn)實進(jìn)行觀察,因循著一定的理性主義和想象主義對保護(hù)童年、守望童年所進(jìn)行的一種文化嘗試,集中展現(xiàn)出了一種十分深刻的對人的命運(yùn)的關(guān)懷。

最早的一部《瑪麗·波平斯》系列童話故事創(chuàng)作于20世紀(jì)30年代英國大蕭條經(jīng)濟(jì)危機(jī)時代,名為《隨風(fēng)而來的瑪麗·波平斯阿姨》(1934年),是帕梅拉·林登·特拉弗斯在大蕭條背景下創(chuàng)作的一部集幻想和現(xiàn)實于一體的童話故事。后來,在第一部童話取得良好的市場反響和文學(xué)口碑的前提下,帕梅拉·林登·特拉弗斯陸陸續(xù)續(xù)又撰寫了多部童話作品,比如有“Mary Poppins Comes Back”(譯為《瑪麗·波平斯阿姨回來了》)、“Mary Poppins Opens the Door”(譯為《瑪麗阿姨打開虛幻的門》)、“Mary Poppins From A to Z”(譯為《瑪麗阿姨的神怪故事》)、“Mary Poppins in the Kitchen”(譯為《廚娘瑪麗·波平斯》)、“Mary Poppins In Cherry Tree Lane”(譯為《瑪麗阿姨在櫻桃樹胡同》)等,既為我們展現(xiàn)出了一個滑稽可笑又熱愛生活、懂得孩子心靈成長又懂得生活情趣的快樂保姆“瑪麗·波平斯”的人物形象。內(nèi)在來看,這些不同的童話故事之間都是按照特定的邏輯關(guān)系進(jìn)行構(gòu)思和創(chuàng)作的,通過這些不同的故事情節(jié)特拉弗斯向我們勾勒出了一個完整的瑪麗·波平斯阿姨形象:即不失童趣、樂于生活、積極的人生態(tài)度、女權(quán)主義的靈魂、勇于探索生活樂趣、和藹可親、溫柔體貼、作風(fēng)強(qiáng)硬且不失立場、行事干練不拖沓、對孩子平易近人卻又不縱容孩子犯錯等,集中展現(xiàn)出了20世紀(jì)西方社會在面臨經(jīng)濟(jì)危機(jī)、工業(yè)運(yùn)動和女權(quán)運(yùn)動等潮流時所展現(xiàn)出來的一種理想生活和作者對女權(quán)英雄的贊美。

當(dāng)然,這其中也偶有穿插一定的茶文化,為我們從瑪麗·波平斯的保姆生涯細(xì)節(jié)中尋找特定時代西方的茶文化及其背后隱藏的生活價值觀、社會習(xí)俗等提供了一定的文學(xué)線索,這一點值得我們?nèi)ミM(jìn)行有效的探索。整體上來看,帕梅拉·林登·特拉弗斯創(chuàng)造出的瑪麗·波平斯形象契合了20世紀(jì)英國社會對現(xiàn)實主義的批判,借助于這種童話式的、理想式的的瑪麗·波平斯人格為那個時代的童話讀者提供了一個重要的精神家園和庇護(hù)所。

2 瑪麗·波平斯系列童話中的茶文化內(nèi)涵解讀

我國茶文化的內(nèi)涵經(jīng)過幾千年的發(fā)展和形塑,獲得了專屬于中華文化定位的“海納百川”、“天人合一”、“和融共計”等內(nèi)涵的文化品格。從16世紀(jì)左右我國茶葉輸入西方世界開始,西方社會也用屬于自身的生活方式、工業(yè)文明、宗教習(xí)俗等重塑了茶文化。帕梅拉·林登·特拉弗斯創(chuàng)造的瑪麗·波平斯系列童話雖然不是專門聚焦于西方的茶文化,也不是從某一個斷面或切入點對茶文化進(jìn)行描述、反思或者總結(jié)等,更不是對西方茶文化進(jìn)行一種概括性的表達(dá),只是在若干個細(xì)節(jié)中偶爾展現(xiàn)出了茶文化的只言片語,但是,我們從其相對碎片化的關(guān)于茶文化的生活細(xì)節(jié)中,可以將其茶文化內(nèi)涵歸結(jié)為這樣幾點:

2.1 生活價值觀念:個人主義價值導(dǎo)向

從1934年到1988年,帕梅拉·林登·特拉弗斯歷時54年創(chuàng)作了多部瑪麗·波平斯童話故事,在故事開展的線索上具有十分完整、一以貫之的敘事結(jié)構(gòu),將仙女褓姆瑪麗·波平斯身上那種熱愛生活、忠于職守、寓教于樂的職業(yè)精神和敬業(yè)精神展現(xiàn)的淋漓盡致。就這一系列童話故事中展現(xiàn)出來的茶文化生活價值觀念而言,最為核心的價值觀念莫過于“個人主義導(dǎo)向的價值觀念”,這一點與我國茶文化傳統(tǒng)中展現(xiàn)出來的“集體主義導(dǎo)向的價值觀念”具有一定的不同。眾所周知,我國茶文化濫觴于農(nóng)耕文明時代,這一時代的顯著特點是男權(quán)社會、封建社會、等級社會、差序格局社會,作為個體的自我在本質(zhì)意義上沒有太多的自由和民主,“三從四德”教條、男尊女卑教條、家族宗族教條等都是這種集體主義導(dǎo)向的一種表現(xiàn),這一點也深刻地根植于茶文化的傳統(tǒng)當(dāng)中,無論是茶文學(xué)、茶道還是特定的茶禮儀、茶習(xí)俗、茶文藝等形式,本質(zhì)上滲透著的都是這種集體性價值。而從瑪麗·波平斯系列童話故事中,我們可以感受到的是一種西方近現(xiàn)代以來形成的個體自由主義價值,這種價值在茶文化中具有豐富的表現(xiàn),在童話故事中散見于個體自由、自主價值、民主價值和一定的契約精神等。

2.2 行為交際層面:女權(quán)主義與紳士淑女禮儀

具體到茶文化的交際層面而言,我國茶文化速來提倡和尊重“茶道”和“茶禮”,尊禮重道、和諧交際、平等相待始終是儒家文化的核心內(nèi)涵之一。而在以瑪麗·波平斯童話代表的西方茶文化中,就行為交際而言實際上則貫穿著西方的文化禮儀,尤其是自工業(yè)化過程以來啟動的禮儀改革所確定的各種禮儀。一個顯著的代表就是“女權(quán)主義與紳士淑女禮儀”,這一禮儀在系列童話故事中有所涉及,比如說帕梅拉·林登·特拉弗斯在1934年創(chuàng)作的第一部童話《隨風(fēng)而來的瑪麗·波平斯阿姨》當(dāng)中,作者向我們展示了瑪麗·波平斯作為一個保姆在向班克斯一家孩童提供保姆服務(wù)過程中表現(xiàn)出來的那種戰(zhàn)勝困難、重拾信心、克服經(jīng)濟(jì)危機(jī)的信念,同時還借助于瑪麗·波平斯與主人班克斯一家的互動,傳達(dá)出了一種爭取女權(quán)主義、尋求茶文化中貫徹淑女、紳士文化的一種欲望。

從這些系列童話中,我們可以看到西方人提倡的“背部不靠椅”坐姿禮儀、“餐巾禮儀”(午餐用17-20英尺,下午茶12英尺,晚餐26英尺,雞尾酒會6-9英尺)、“座次的輪換原則”、“先倒茶,后倒牛奶”、“茶杯中的湯勺要把子遠(yuǎn)離自己”等與茶文化有關(guān)的禮儀中實際上都是在尋求一種相對平等,并且貫徹著西方式的紳士淑女禮儀的交際法則,與我國相對權(quán)威化、秩序化的餐飲交際法則略有不同。在這些童話故事中,我們也可以看出來“分餐制基礎(chǔ)上的平等”構(gòu)成了一種最基本、最主流的飲食席位安排,無論是主人和客人之間,還是主人內(nèi)部之間都沒有明顯的“層級”和權(quán)力距離,彼此之間相對平等、民主,實際上也就是霍夫斯塔德所講的“在低權(quán)力差距的織中,管理者與下屬之間,只保持一個較低程度的權(quán)力差距,下屬則廣泛參與影響他們工作行為的決策”。

當(dāng)然,瑪麗·波平斯系列童話中展現(xiàn)出來的茶文化中的女權(quán)主義精神是與其所處的時代西方社會興女權(quán)、爭女權(quán)運(yùn)動相脈動適應(yīng)的。在霍夫斯塔德建構(gòu)出來的“跨文化管理”分析“五要素”模型中,社會性別是一個無關(guān)于政治的概念,純粹屬于一個管理的概念。整體上來看,當(dāng)前階段下我國茶文化中仍然是一個男權(quán)社會。例如,在一般的中國家庭中,女性往往是犧牲工作照顧家庭的飲食文化“犧牲者”;但是在瑪麗·波平斯系列童話中,盡管女性也面臨著“工作”與“家庭”兼顧的局面,但是其獨特的飲食文化賦予了女性更加自由的餐飲角色,她們可以很輕松地利用速食主義的文化產(chǎn)物比如說多種多樣的奶酪、豬油火腿奶酪蛋糕、冷凍食品等達(dá)到“解放女性”的目的,這樣的解放思想也暗含在童話故事中的茶文化實踐細(xì)節(jié)當(dāng)中,為我們提供了一個分析西方女權(quán)主義進(jìn)化的特殊視角。

2.3 茶文化風(fēng)氣:時尚奢華、俊秀飄逸

從直觀的角度來看,茶文化風(fēng)氣指的是一種依托茶文化實踐、茶文化物質(zhì)器物等所表現(xiàn)出來的精、氣、神,代表著一種文化直觀意義上的視覺傳達(dá)和精神想象。中國傳統(tǒng)的包括茶文化在內(nèi)的飲食文化在文化素來貫徹著莊重保守、歸于寧靜、內(nèi)心反思的儒家思想和道家思想、禪宗思想等,因此,我國茶文化本身呈現(xiàn)出來的是一種古樸典雅、莊重致和、與世無爭、追求寧靜淡泊的風(fēng)氣,在這一點上,任何一種茶文化的具體表現(xiàn)形式都是一樣的。

而瑪麗·波平斯系列童話中展現(xiàn)出來的茶文化風(fēng)氣則契合了西方20世紀(jì)工業(yè)化最新成果、尋求摩登文化的一種嘗試,整體上則呈現(xiàn)給我們一種“風(fēng)格不拘”和“豪華奢侈”的感覺,例如在這些童話當(dāng)中,有的細(xì)節(jié)描述到了“茶會女服(tea gown)”這種文化風(fēng)氣,指的是在特定的茶會活動上,參會的女嘉賓都要按照當(dāng)時的社交禮儀穿著一種非正式場合的“女服”,這種女服最早于1840年左右被安娜·瑪麗·羅素(Anna Maria Russell)引入到西方上流社會當(dāng)中,并一度成為若干年后上流社會的一種茶文化風(fēng)氣,代表著那個年代上流社會的審美觀念、交際觀念等,與我國茶文化展現(xiàn)出來的沉穩(wěn)莊重略有不同。在這些童話當(dāng)中,瑪麗·波平斯阿姨在茶會上穿著的那種“低腰連衣裙”正是這種茶會女服的一種生動表現(xiàn),代表著西方現(xiàn)代性開啟以來尋求個體價值、個體解放的一種嘗試。

2.4 茶文化審美結(jié)構(gòu):主體性導(dǎo)向的審美立場

茶文化一個重要的功能即在于茶文化的審美,是特定的主體借助于一定的審美價值觀念展開精神游歷的一種嘗試,代表著特定主體一定的精神文化追求。我國傳統(tǒng)的茶文化審美主要是集中于禪學(xué)、儒學(xué)、道學(xué)等的交融性的倫理審美范疇;而以瑪麗·波平斯為代表的西方童話文學(xué)盡管滲透著一定的茶文化實踐和茶文化精神現(xiàn)象,但是相關(guān)的審美卻具有極強(qiáng)的現(xiàn)代性特點,突出的表現(xiàn)就是凸顯出“主體性”的價值,在相關(guān)的審美視角、審美價值觀、審美立場上并不是如中國茶文化尋求的“天人合一”那樣去實現(xiàn)“共同主體性”,而是旨在從西方悠久卻又年輕的自由主義、個體價值等角度上去尋求“主體”的存在意義和價值。

3 瑪麗·波平斯系列童話故事中茶文化內(nèi)涵對我國茶文化國際傳播的啟示價值

應(yīng)當(dāng)看到,瑪麗·波平斯系列童話故事向我們展示出來的極為有限的茶文化線索并不足以全面地向我們提供一個全景式的西方茶文化面貌,但是,在文化內(nèi)涵上給我們一個茶文化國際化傳播的啟發(fā)。這種啟發(fā)主要包括這樣幾點:

3.1 文化嵌入:以受眾為中心的服務(wù)理念

我們從《瑪麗·波平斯系列童話故事》中可以看出來,“茶文化嵌入”是一種重要的文化意蘊(yùn)。例如,瑪麗·波平斯作為一個家庭保姆在參加相關(guān)的茶會時,無論是從衣著角度來看還是從茶文化相關(guān)的交際禮儀角度來看,實際上都是將茶文化納入到了本地化、本土化的一種視角中進(jìn)行了生活化的處理。這啟示我們,茶文化作為一種鮮明的生活化導(dǎo)向的文化形態(tài),在實施跨文化交際的過程中,要嚴(yán)格按照文化嵌入的原則進(jìn)行傳播,比如說在對待茶文學(xué)作品的翻譯方面,要盡量地遵循著“語言順應(yīng)論”的思路,將我國的茶文化故事用西方人可以理解的方式傳達(dá)給他們。

3.2 接受美學(xué):以異域文化的受眾接受為美

在文藝美學(xué)上,接受美學(xué)思潮興起于20世紀(jì)中后葉,是一種倡導(dǎo)以讀者接受為美、以受眾理解為美的文化主義思潮,本質(zhì)上來看這種審美思潮的產(chǎn)生是對現(xiàn)代性以來確立起來的以西方為主導(dǎo)的文化霸權(quán)或者文化欺凌現(xiàn)象的一種批判和超越,在這一點意義上講它具有一定的后現(xiàn)代主義文化特點。外在來看,接受美學(xué)不主張一種文化模式主導(dǎo)世界文化格局,提倡文化的多元化、多元性、小眾性、個性化等,尤其主張外來文化的本土化、融合化等,是一種重要的文藝美學(xué)觀念。

西方文化慣于對外來文化實施本土化的改造,在這一點上瑪麗·波平斯系列童話中對我國茶文化的本土化改造就可見一斑。無論是紳士文化還是淑女文化、平權(quán)文化、女權(quán)主義文化等,都是西方近現(xiàn)代以來通過工業(yè)化運(yùn)動逐步實現(xiàn)的社會價值,進(jìn)而又通過一定的茶文化生活細(xì)節(jié)、茶文化禮節(jié)等將這種文化實現(xiàn)了表達(dá),同時對我國茶文化進(jìn)行了不折不扣的“本土化”。這啟示我們,在當(dāng)前文化全球化時代,隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的延伸,我國茶文化的國際化傳播不是變得越來越容易了,而是變得原來越復(fù)雜了,因為不同的異域文化對于本土文化的渴求度越來越大,因此,我國茶文化的國際化傳播只有走向“接受美學(xué)”,讓異域文化越來越接受才是一種重要的創(chuàng)新思路。

3.3 跨文化交際:“硬實力”和“軟實力”的文化適應(yīng)策略

瑪麗·波平斯系列童話故事中的茶文化并非我國意義上的茶文化,或者說我國茶文化只是實現(xiàn)了在物質(zhì)層面向西方社會的普及,卻沒有在意識形態(tài)、文化觀念、倫理道德等方面同步地對西方社會展開影響。這啟發(fā)我們,盡管中西方茶文化具有差異化的文化內(nèi)涵,但是,本質(zhì)上,茶文化的國際化傳播既要依靠“硬實力”又要依靠“軟實力”。在未來,無論是哪一領(lǐng)域的茶文化在尋求國際化突破的時候,都要兼顧到兩者的平衡。

例如,就中國茶餐廳的國際化營銷、國際化拓展而言,在“硬實力”的建設(shè)方面,茶餐廳的裝修和裝潢應(yīng)當(dāng)是基于中西文化交融而展開色彩和風(fēng)格的設(shè)計,突出“中國背景,西方靈魂”這一設(shè)計主題;茶餐廳的包間或走廊設(shè)計應(yīng)當(dāng)是相對私密、封閉,適合西方人自由個性和浪漫風(fēng)格展開的布局;餐廳的食材或調(diào)味品可以從西方當(dāng)?shù)剡x購,為茶餐廳的硬實力注入一點西方本地色彩。

在茶餐廳“軟實力”的發(fā)揮方面,要堅持現(xiàn)場管理中的“6S”標(biāo)準(zhǔn),確保現(xiàn)場管理的干凈、衛(wèi)生、潔凈;要經(jīng)常性舉辦中西方廚師“武藝切磋”的技能比賽,促進(jìn)雙方廚師的菜品交叉新生;要在不斷地經(jīng)營中開發(fā)出一套可以實施標(biāo)準(zhǔn)化作業(yè)的“菜譜”,為開展相關(guān)的連鎖經(jīng)營提供知識支持;要通過柔性的光線、色彩、背景圖或者音樂等為前來就餐的國外友人提供一種溫馨、具有歸屬感的就餐氛圍;在餐廳的空間布局設(shè)計上,要遵循著“服務(wù)通道”與“客人通道”相分離的原則,將“吸煙區(qū)”和“非吸煙區(qū)”隔離開來,加強(qiáng)對茶餐廳通風(fēng)的設(shè)計,廣泛使用具有中國元素的屏風(fēng)、墻扇等道具,致力于給消費(fèi)者提供一種精神文化的審美。這便是一種茶文化國際化經(jīng)營的軟實力之道。

4 結(jié)語

20世紀(jì)以來,中西方茶文化的交流和對話越來越緊密、越來越頻繁,這種對話進(jìn)程并且也越來越呈現(xiàn)出全方位、立體式、全領(lǐng)域的特點。通過對瑪麗·波平斯系列童話故事中展現(xiàn)出來的茶文化內(nèi)涵的分析,我們初步認(rèn)清了西方茶文化在文學(xué)維度上的幾點內(nèi)涵,同時這種西方茶文化內(nèi)涵也啟示我們我們的茶文化在進(jìn)行國際化傳播時既要堅守自身品格,又要突出文化親和力、本土適應(yīng)性等??偠灾褪且怀鲆环N整體上的“跨文化交際”屬性,在這里“跨文化交際”一般來講指的是兩種從屬于不同文化體系的群體開展的一種跨越文化邊界、使用同一種交際語言和社會互動符號體系實施的一種文化對話行為。從結(jié)構(gòu)上來看,跨文化交際的深層次結(jié)構(gòu)是意識形態(tài)、政治理念或者商業(yè)理念等相對隱性化、柔性化的觀念體系;中觀的結(jié)構(gòu)在于制度形式、組織形式以及社會行為形式等;微觀層面上表現(xiàn)為兩種不同的物質(zhì)器物文化結(jié)構(gòu)。這便是特拉弗斯創(chuàng)作的瑪麗·波平斯作為一種文學(xué)現(xiàn)象、一種文化現(xiàn)象給我們的茶文化傳播提供的有益啟示。

猜你喜歡
瑪麗童話茶文化
Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
難忘的八個字
茶文化的“辦案經(jīng)”
和我一起玩
世界各地的茶文化
別具特色的俄羅斯茶文化
童話鎮(zhèn)
琴童(2017年12期)2018-01-09 12:50:36
秋天的童話
午夜童話鎮(zhèn)
瑪麗的怪獸美容店
广宗县| 寻乌县| 张家川| 永吉县| 马边| 林芝县| 安宁市| 临潭县| 新宁县| 东乡| 天津市| 资阳市| 安新县| 黄石市| 清远市| 江孜县| 阿荣旗| 舒兰市| 鹿邑县| 梅州市| 枣阳市| 耒阳市| 休宁县| 阜新市| 乐亭县| 屯留县| 托克逊县| 广德县| 富川| 济阳县| 汉沽区| 新郑市| 杂多县| 方城县| 和平区| 泰和县| 仁寿县| 宁强县| 石泉县| 通渭县| 赤水市|