国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從本草考證論桑寄生和槲寄生

2019-01-06 05:16楊曉東劉興文李福兵胡曉莉
中藥與臨床 2019年1期
關(guān)鍵詞:味苦藥典本草

楊曉東,劉興文,李福兵,胡曉莉

桑寄生與槲寄生雖然自1977版《藥典》一部始,已分別單列,但如今在中醫(yī)藥臨床中仍常被混用,大多中醫(yī)生乃至中藥師也不太清楚二者的異同。如今北方用槲寄生,南方多用桑寄生入藥,有的醫(yī)院中藥房?jī)煞N寄生都有,中醫(yī)生大多不太清楚二者異同,造成處方藥名不準(zhǔn)確而影響到臨床療效,藥學(xué)人員也多半只知藥典標(biāo)準(zhǔn)而不清楚其歷史脈絡(luò),只知道照處方名和藥典標(biāo)準(zhǔn)配藥,造成該付槲寄生的處方很多都給付了桑寄生。到底是什么原因引起了現(xiàn)在的混亂境況?槲寄生與桑寄生有什么不同?又有何淵源?我們?cè)撊绾螠?zhǔn)確識(shí)別、正確使用呢?目前文獻(xiàn)報(bào)道兩者性狀差異及混偽品鑒別的較多,從本草淵源上說(shuō)清楚兩者關(guān)系及臨床應(yīng)用的較少。所以,很有必要從本草文獻(xiàn)的角度再仔細(xì)考證它倆之間的關(guān)系。

1 藥典來(lái)源

桑寄生為桑寄生科桑寄生屬植物桑寄生Taxillus chinensis(DC.)Danser的干燥帶葉莖枝[1]。別名:廣寄生、寄生。槲寄生為桑寄生科植物槲寄生屬植物槲寄生Viscum coloratum(Komar.)Nakai的干燥帶葉莖枝[1]。別名:北寄生、柳寄生、桑寄生??梢?jiàn)桑寄生與槲寄生是同科不同屬和種的半寄生植物,按現(xiàn)代植物分類(lèi)學(xué)我國(guó)有桑寄生植物3科,13屬,75種,12變種,比較復(fù)雜[2]。其中一些寄生也冒充或混做桑寄生和槲寄生用,比如紅花寄生、栗毛寄生、毛葉寄生、楓香槲寄生、綠莖槲寄生、扁枝槲寄生等。

2 歷代本草文獻(xiàn)

《神農(nóng)本草經(jīng)》(東漢):“桑上寄生:味苦,平。主腰痛,小兒背強(qiáng),癰腫,安胎,充肌膚,堅(jiān)發(fā)齒,長(zhǎng)須眉。一名寄屑,一名寓木,一名宛童[3]?!彪m未言及形態(tài),但有描述味苦,考察現(xiàn)在兩種飲片發(fā)現(xiàn),桑寄生味淡微澀,槲寄生味苦發(fā)黏可知,《本經(jīng)》所載之桑上寄生符合槲寄生味苦的特征,應(yīng)為槲寄生。

《名醫(yī)別錄》(漢末):“桑上寄生,味甘,無(wú)毒......一名蔦。生宏農(nóng)桑樹(shù)上,三月三日,采莖,陰干[4]?!薄昂朕r(nóng)”為現(xiàn)河南省靈寶縣北,為槲寄生分布區(qū)域,無(wú)桑寄分布。故可見(jiàn)《名醫(yī)別錄》所載之桑上寄生也為槲寄生。

《新修本草》(657-659年):“寄生槲、櫸柳、水楊、楓等樹(shù)上,子黃,大如小棗子。惟虢州有桑上者,子汁甚粘,核大似小豆。葉無(wú)陰陽(yáng),如細(xì)柳葉,厚肌。莖粗短[5]?!彪街菁垂藕朕r(nóng),為現(xiàn)在河南靈寶縣。此處性狀描述與槲寄生一致。同時(shí)說(shuō)明自唐朝起,已有多種宿主的寄生出現(xiàn),同做桑寄生用,也是文獻(xiàn)中首次出現(xiàn)槲(虢)寄生之名,同時(shí)說(shuō)明槲(虢)寄生方為道地藥材,估計(jì)也是后來(lái)植物分類(lèi)學(xué)家命名槲寄生的部分原因。

《蜀本草》(935-960年):“諸樹(shù)多有寄生,莖、葉并相似。葉如橘而厚軟,莖如槐而肥脆。今處處有,方家惟須桑上者,然非自采即難以別,可斷莖而視之,以色深黃者為驗(yàn)[6]?!鄙<纳鸀樾」嗄緺?,葉橢圓形(長(zhǎng)3~8cm,寬2~5cm),葉背常有黃柔毛,革質(zhì),斷面皮色紅棕,木部色淺;槲寄生葉長(zhǎng)橢圓肥厚無(wú)毛革質(zhì)狀,且斷面色黃,可見(jiàn)《蜀本草》記述與槲寄生性狀特征高度吻合。

《本草圖經(jīng)》(1061年):“出弘農(nóng)山谷桑上,今處處有之……葉似橘而厚軟,莖似槐枝而肥脆;三、四月生花,黃白色,六、七月結(jié)實(shí),黃色如小豆大。三月三日采莖葉,陰干[7]。”從植物形態(tài)描述可知,肯定為槲寄生無(wú)疑。

《證類(lèi)本草》(1082年):“然殊難辨別、醫(yī)家非自采不敢用?;蛟茢嗥淝o而視之,其色深黃并實(shí)中有汁稠粘者為真。[8]”從性狀鑒別關(guān)鍵兩個(gè)要點(diǎn)與槲寄生完全吻合,現(xiàn)代植物學(xué)研究發(fā)現(xiàn)槲寄生與桑寄生均有寄生于桑樹(shù)者,古代采藥人常見(jiàn)桑樹(shù)上寄生之物便以為桑寄生而采之,以及當(dāng)時(shí)信息物流不發(fā)達(dá)就地取材等因素導(dǎo)致兩者長(zhǎng)期混用,從該處也能看出,除了寄生品種性狀特征,古人也特別注重寄生的宿主一定要是桑。

《滇南本草》(1436年):“生槐樹(shù)者,主治大腸下血、腸風(fēng)帶血、痔漏。生桑樹(shù)者,治筋骨疼痛,走筋絡(luò),風(fēng)寒濕痹。生花椒樹(shù)者,治脾胃寒冷,嘔吐惡心翻胃;又用治梅瘡毒,婦人下元虛寒或崩漏[9]?!贝颂幟枋龉πе饕庆铒L(fēng)濕、通經(jīng)絡(luò),止痛,加之產(chǎn)于云南,據(jù)現(xiàn)代植物分布考察云南無(wú)槲寄生分布,此處應(yīng)該是指桑寄生。另外此處記述了不同宿主對(duì)桑寄生功效有不同影響。

《本草綱目》(1578年):“寄生高者二三尺。其葉圓而微尖,厚而柔,面青而光澤,背淡紫而有茸。人言川蜀桑多,時(shí)有生者。他處鮮得[10]?!崩顣r(shí)珍所言“葉圓而微尖,厚而柔”為槲寄生的特征,“背淡紫而有茸”又與桑寄生植物特征相似,應(yīng)為桑寄生,這也許是因?yàn)楹迸c川蜀及河南相鄰,且川蜀之地歷來(lái)就有種桑養(yǎng)蠶的生產(chǎn)生活習(xí)慣,所以川蜀之地所產(chǎn)的桑寄生會(huì)銷(xiāo)往湖北,同時(shí)可能也有來(lái)自河南(離湖北近)的槲寄生。從“人言川蜀桑多,時(shí)有生者。他處鮮得”可推測(cè)當(dāng)年李時(shí)珍很可能并未到四川實(shí)地考察過(guò)桑寄生,只是參考了以前的本草著作結(jié)合當(dāng)?shù)丶纳幉那闆r以及聽(tīng)別人所言而記述,否則也不會(huì)在植物特征描述中顯得有些混雜難辨。

《神農(nóng)本草經(jīng)疏》(1625年):“味苦、甘、平,無(wú)毒。主腰痛,小兒背強(qiáng),癰腫,安胎,充肌膚......種種疾病,莫不悉由血虛有熱所發(fā),此藥性能益血,故并主之也。兼能祛濕,故亦療痹[11]。”所言皆以補(bǔ)肝腎、益血為主要功效,充肌膚亦為補(bǔ)血滋陰的作用,可推測(cè)應(yīng)為莖葉質(zhì)肉潤(rùn)之槲寄生,而非質(zhì)地“柴”性強(qiáng),味澀之桑寄生。

《本草備要》(1694年):“他樹(shù)多寄生,以桑上采者為真,雜樹(shù)恐反有害。莖葉并用[12]?!遍渭纳鸀榍o葉入藥,桑寄生是枝葉入藥。可見(jiàn)此處也指槲寄生,并強(qiáng)調(diào)了宿主一定要是桑樹(shù)。

《本草求真》(1769年):“桑寄生專(zhuān)入肝、腎。感桑精氣而生,味苦而甘,性平而和,不寒不熱,號(hào)為補(bǔ)腎補(bǔ)血要?jiǎng)?.....[13]?!?此處亦提到“味苦”,補(bǔ)肝腎、滋陰補(bǔ)血作用槲寄生優(yōu)于桑寄生,可知亦指槲寄生。

3 結(jié)果

從以上文獻(xiàn)記載可知,自《神農(nóng)本草經(jīng)》始,歷代本草所用之桑(上)寄生大多為現(xiàn)藥典所載寄生于桑樹(shù)上之槲寄生,桑寄生及桑寄生屬的它種植物常作為桑(上)寄生的混偽品偶有提及。從兩種藥材的植物來(lái)源、性狀特征、化學(xué)成分、藥理作用、特別是歷代文獻(xiàn)的應(yīng)用歷史來(lái)看,都是不同的,理應(yīng)區(qū)別對(duì)待,雖然藥典記載的功效兩者毫無(wú)二致,但是仍然應(yīng)該加以區(qū)別使用。臨床使用上,槲寄生長(zhǎng)于補(bǔ):補(bǔ)肝腎、強(qiáng)筋骨、安胎;桑寄生長(zhǎng)于通:祛風(fēng)濕、通經(jīng)絡(luò)。

4 臨床應(yīng)用

槲寄生和桑寄生長(zhǎng)期混用,功效在諸多本草文獻(xiàn)及藥典中也未見(jiàn)不同,均為“補(bǔ)肝腎、強(qiáng)筋骨、祛風(fēng)濕、補(bǔ)血安胎[1]?!迸R床用于治療腎虛所引起的一些諸如腰痛筋弱、風(fēng)濕痹痛、胎動(dòng)不安,崩漏經(jīng)多,產(chǎn)后乳汁不下,頭暈?zāi)垦5劝Y狀。但是兩種寄生來(lái)源不同,性味(一個(gè)苦一個(gè)澀)、質(zhì)地(一個(gè)質(zhì)稍柔潤(rùn),一個(gè)顯柴性)、顏色(一個(gè)皮部木質(zhì)部色黃一個(gè)皮色紅棕,木部色淺)各異,功效不盡一致。桑寄生在《滇南本草》中最初記載功效是治筋骨疼痛,走筋絡(luò),風(fēng)寒濕痹,可見(jiàn)桑寄生長(zhǎng)于祛風(fēng)除濕止痛(抗炎作用顯著),槲寄生長(zhǎng)于補(bǔ)肝腎、滋陰養(yǎng)血安胎(降壓作用很強(qiáng)、抗腫瘤等)?;瘜W(xué)成分:桑寄生含 蓄苷、槲皮素等,槲寄生含齊墩果酸、圣草酚和高圣草素、及槲寄生新苷Ⅰ~Ⅶ?,F(xiàn)代藥理研究:桑寄生有較強(qiáng)降壓作用,抗炎作用顯著[14],槲寄生莖和葉的提取液有很強(qiáng)降壓作用,且有強(qiáng)心作用,無(wú)抗炎作用;槲寄生所含的蛋白質(zhì)、多肽類(lèi)物質(zhì),對(duì)多種惡性腫瘤細(xì)胞有抑制作用;提取物還具有增強(qiáng)機(jī)體免疫功能的作用[15]。兩種寄生的長(zhǎng)期混用容易出現(xiàn)中藥處方療效不穩(wěn)定。

5 討論

(1)桑寄生自《唐本草》時(shí)代起已發(fā)現(xiàn)有寄生于槲、櫸柳、水楊、楓等樹(shù)上做桑(上)寄生入藥的情況,提出“惟虢州有桑上者”為正,也是桑(上)寄生最早的道地產(chǎn)區(qū)(現(xiàn)河南靈寶縣)記載。

(2)到五代十國(guó)時(shí)期的《蜀本草》則明確指出了桑(上)寄生藥材的性狀鑒別要點(diǎn)“可斷莖而視之,以色深黃者為驗(yàn)。”說(shuō)明已經(jīng)有了混偽品出現(xiàn)。

(3)明代《滇南本草》(1436年)是第一本記載(廣)桑寄生入藥的本草書(shū)籍。明確桑寄生功效“治筋骨疼痛,走筋絡(luò),風(fēng)寒濕痹?!敝蟮谋静葜魉涊d的仍以槲寄生做桑(上)寄生入藥為主。

(4)《中國(guó)藥典》一部自1977版從植物分類(lèi)學(xué)的角度把槲寄生與桑寄生分別單列了,但是兩者的功效和臨床用途直至2015版《藥典》記述仍完全一致,這難免不夠嚴(yán)謹(jǐn)。

(5)《植物學(xué)大辭典》1918年版把Lorantheceae譯為槲寄生,此后“槲寄生”一詞便在中藥學(xué)界廣為應(yīng)用。結(jié)果真正的桑(上)寄生便被叫做了槲寄生,主產(chǎn)云南和兩廣的廣寄生卻被叫做了桑寄生。

(6)《中國(guó)藥典》1977年版起因?yàn)槲锓N來(lái)源不同的原因已將槲寄生與桑寄生分列為兩種中藥,但是在功能主治的內(nèi)容上又描述完全一致。這明顯與千百年來(lái)長(zhǎng)時(shí)間兩者混做桑寄生使用有關(guān),但是很顯然物種來(lái)源和宿主對(duì)桑寄生的功效都有重要影響,所以它們二者的功效也是有差異的,藥典在這個(gè)問(wèn)題上應(yīng)該加以區(qū)別,以便更好指導(dǎo)臨床中醫(yī)師準(zhǔn)確用藥?!渡虾J兄兴庯嬈放谥埔?guī)范》1980版仍注明槲寄生作桑寄生用。

(7)有專(zhuān)家曾對(duì)中國(guó)的槲寄生使用情況進(jìn)行調(diào)查,結(jié)果表明,北方各省使用的桑寄生為槲寄生,也稱(chēng)北寄生;西南等地將兩廣和云南所產(chǎn)的廣寄生做桑寄生用,另主要還有4種同屬植物作槲寄生用,它們分別是:槲寄生、扁枝槲寄生、楓香槲寄生、綠莖槲寄生,此外,還有棱枝槲寄生、柄果槲寄生、卵葉槲寄生和線(xiàn)葉槲寄生等??梢?jiàn)就全國(guó)總體情況來(lái)說(shuō)槲寄生仍然是當(dāng)今臨床應(yīng)用的主流品種,這也符合本草沿革,只是名字因?yàn)橹参锓诸?lèi)學(xué)名稱(chēng)的原因被叫做了槲寄生。

(8)藥效活性主要為黃酮類(lèi)化合物,且多以黃酮苷形式存在,但桑寄生的黃酮苷主要是槲皮素,槲寄生的黃酮苷主要是圣草酚和高圣草素。桑寄生不含齊墩果酸;槲寄生含齊墩果酸,而齊墩果酸具有消炎、強(qiáng)心、利尿、抗心律失常和抑制瘤株生長(zhǎng)作用。桑寄生有顯著的抗炎作用和較強(qiáng)的降壓作用;槲寄生則具有很強(qiáng)的降壓作用,抗炎作用卻不明顯。研究表明,槲寄生可通過(guò)免疫調(diào)節(jié)作用抗腫瘤。

(9)從兩種藥材的植物來(lái)源、性狀特征、化學(xué)成分、藥理作用、特別是歷代文獻(xiàn)的應(yīng)用歷史來(lái)看,都是不同的,理應(yīng)區(qū)別對(duì)待,雖然藥典記載的功效兩者毫無(wú)二致,但是仍然應(yīng)該加以區(qū)別使用。

(10)今之桑寄生與槲寄生少有來(lái)自以桑為宿主者,究竟來(lái)自哪些宿主的可用,哪些又不可用,功效有何不同,哪些質(zhì)優(yōu),哪些質(zhì)次,哪些不可用?亟待深入研究,只有藥品來(lái)源和質(zhì)量可靠,方可保證臨床療效。從歷代本草綜合考證來(lái)看桑寄生之名其實(shí)更應(yīng)該屬于現(xiàn)在藥典之槲寄生,藥典之桑寄生則建議更名為寄生或廣寄生,別因?yàn)橹参锓诸?lèi)學(xué)的原因把本草記載的桑(上)寄生改為槲寄生,而不正宗的廣寄生還給叫成了桑寄生,這很容易讓人混淆,本該用槲寄生的處方結(jié)果用成了桑(廣)寄生,而且在功能主治的描述上兩者也應(yīng)該有所區(qū)別,以便更好的指導(dǎo)臨床準(zhǔn)確應(yīng)用,提高療效。

猜你喜歡
味苦藥典本草
牽牛子的本草考證
2020年版《中國(guó)藥典》山楂葉項(xiàng)下金絲桃苷含量測(cè)定方法的商榷
雪蓮花
本草,源于延續(xù)生命的渴求
本草,一場(chǎng)不動(dòng)聲色的“雙面修行”
本草中華
穿山甲藥典除名
桃仁大黃熏洗治痔瘡
矯味劑在掩蓋中藥苦味中的應(yīng)用
治肺炎