親愛的危地馬拉鸚鵡:
你好!今天早晨我過得特別幸福,因?yàn)殛?yáng)光透過云層不溫不火、不寒不涼,剛剛好。我泡在剛剛好溫暖全身的海水里,我覺得自己擁有著最安全的自由。
突然間好想給你這樣的溫暖,這樣的自由。是的,好想給你這樣的幸福。
你并不認(rèn)識(shí)的
阿拉斯加紅魚上
親愛的阿拉斯加紅魚:
雖然我并不認(rèn)識(shí)你,但是很高興收到你的來信。謝謝你對(duì)一個(gè)陌生人的仁慈與慷慨。聽到你說要給我溫暖和自由,我很感動(dòng),但是我也忍不住悲傷:阿拉斯加的紅魚又怎么會(huì)懂得危地馬拉鸚鵡想要的溫暖是多少攝氏度?它想要的自由又到底是幾千英尺呢?
充滿懷疑的
危地馬拉鸚鵡上
親愛的鸚鵡:
你誤會(huì)了,我不是要給你我的幸福,我不是要給你25.3攝氏度或者38.7攝氏度,我也不能給你3 000英尺或者20 000英尺。我只是希望你能得到你最想要的那種幸福,得到最能溫暖你的溫暖,得到最讓你自由的自由。我真的是這么想的,我只是希望你能像我此刻這么幸福。
倔強(qiáng)堅(jiān)持的阿
拉斯加紅魚上
親愛的紅魚:
我很感激,真的,謝謝你。可你畢竟在阿拉斯加,你畢竟只是一條魚,我畢竟還只能在危地馬拉的叢林里獨(dú)自求存……
孤獨(dú)寂寞的危
地馬拉鸚鵡上
親愛的鸚鵡:
是啊,我畢竟還在阿拉斯加,我畢竟只是一條魚,你畢竟還只能在危地馬拉的叢林里獨(dú)自求存……
可是我就是止不住地想要讓你幸福。也許我只能想一想而已,但是我一直不停地想。也許你是我的彼岸,也許我是你的彼岸,誰(shuí)知道呢?也許我們終會(huì)相遇,然后一起到達(dá)另一個(gè)彼岸,那時(shí)候我們就徹底幸福了。
憂傷又勇敢的阿
拉斯加紅魚上
親愛的紅魚:
知道有一條魚在無盡海洋的另一頭,這么深切地希望我能夠幸福,哪怕僅僅是希望,我已經(jīng)感到足夠幸福了。
紅魚,就在打開你來信的一剎那,我突然感覺到了陽(yáng)光透過密林不溫不火、不寒不涼,剛剛好。我滑翔在剛剛好溫暖全身的風(fēng)里,我覺得自己好像正擁有著最安全的自由……謝謝你,紅魚。
幸福的危地
馬拉鸚鵡上
(一米陽(yáng)光摘自《當(dāng)你途經(jīng)我的盛放》,九州出版社)