本報駐日本特約記者藍雅歌本報特約記者胡浩
日本時事通訊社12日報道說,日本當天公布了“今年漢字”:災。這是“災”字近14年以來第二次當選。日本媒體稱,“災”成為今年日本的“關(guān)鍵字”,反映了日本民眾對一年來襲擊日本的各種天災的深刻印象。當然,也有一些被選出的字表現(xiàn)出日本人要告別各種災難、迎接新時代的期待心態(tài)。
時事通訊社報道說,由日本漢字能力檢定協(xié)會發(fā)表的“今年漢字”自1995年開始,已經(jīng)評選出了24個年度漢字。按照慣例,該漢字由日本網(wǎng)友投票選出,12日在日本京都清水寺,由該寺的森清范方丈在一張和紙上揮毫寫下,揭曉結(jié)果是“災”字(如圖)。主辦方表示,今年共收到193214張有效選票,其中20858張投了“災”字,另外還有16117張票投了“平”字,11013張票投了“終”,“平”“終”兩字也因此分別排名二、三位。2004年,“災”字就曾被選為當年年度漢字。
在日本年度漢字評選中,“災”的當選頻率相當高,僅次于三次被選的“金”字(2000年、2012年和2016年)。日本民眾為什么再次選“災”字?日本輿論認為,今年日本北海道和大阪府北部先后發(fā)生地震,西日本地區(qū)連遭暴雨、臺風以及創(chuàng)歷史紀錄的高溫天氣襲擊,可謂真正意義上的“多災多難”,這成為社會最深刻的集體記憶。
同時,明年天皇退位,“平成時代”結(jié)束,日本民眾心中充滿了“告別過去”的心態(tài)。當然,日本人對未來新時代的來臨也抱有期待,這也從很多人選“平”“終”中體現(xiàn)出來。日本時事通訊社稱,在“平成時代”的最后一年,日本民眾抱著回顧的心態(tài)和樸實的心愿,頑強度過了自然災害多發(fā)的一年,并期望從明年開始,能夠“風調(diào)雨順”,無論天災還是人禍都能少一些?!?/p>