鑒賞
這首詩從“盼春”角度著手,一個“都”字道出人們渴望春天到來的急切心情。詩歌后兩句運用擬人手法,仿佛雪也嫌棄春的遲遲不來,故意紛紛揚揚,好像花瓣飛舞的樣子,賦予了雪生命之感。
注釋
①芳華:芬芳的鮮花。②初:剛剛。③驚:驚喜。④故:因此,故此。⑤庭樹:庭院中的樹木。⑥飛花:飛舞的花瓣,這里指雪花。
譯文
新年都到了,卻還沒有見到鮮花的影子,到了二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)了草兒萌發(fā)的新芽。白雪好像嫌春天來得太晚,因此,穿過庭院的樹木,像片片春花一樣在空中飛舞。
中國漫畫2018年1期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)