張雯雯
俚語break new ground或 break fresh ground“開辟新天地”可以理解為某個人或某事“打開新的局面,做具有創(chuàng)新意義的事”。單詞ground-breaking和這個表達相似,用來形容行動或事物“具有突破性的,創(chuàng)新的”。如:
The co-production between these two countries will break new ground,reshaping the pattern of international filmmaking.這部兩國合拍的電影將打開新的局面,并且會重新塑造國際電影制作的模式。
Professor Watts broke new ground in the field of psychology with his influential paper on teenage cognitive development.沃茨教授那篇頗具影響力的有關(guān)《青少年認知發(fā)展》的論文在心理學(xué)領(lǐng)域開辟了新天地。