戴威
在一次同學(xué)聚會上,朋友送給我一個螞蟻工坊。她說這是一個模仿自然生態(tài)系統(tǒng)的“ 螞蟻家園”,并希望它能夠給我?guī)砜鞓泛挽`感。我欣然接受并把螞蟻工坊擺在書桌上。螞蟻工坊里的仿土凝膠是藍(lán)色的,我設(shè)身處地站在螞蟻的角度想象了一下,這個家園倒是挺科幻的。
個頭最大的是據(jù)說是蟻后,但朋友也明確告訴我,蟻后難得,很多所謂蟻后都是由公主蟻冒充的“假后”。由于公主蟻并不具備產(chǎn)卵能力,所有養(yǎng)上一段時間,這個蟻群也就自然消亡了。我上網(wǎng)搜索了一些有關(guān)螞蟻工坊的信息,各種互相矛盾、甚至大相徑庭的帖子讓我感到困惑。有的工坊一片欣欣向榮,螞蟻們忙忙碌碌、各得其樂;有的工坊則是哀鴻遍野,螞蟻們就像得了憂郁癥那樣郁郁寡歡。我又搜索了一些螞蟻在工坊里挖掘洞穴的圖片,或長或短,或深或淺,或簡單或復(fù)雜。我對自己飼養(yǎng)的這群螞蟻并沒有過多的要求,挖掘幾個洞穴就足夠了。我甚至有點可憐它們了,它們是一群身陷囹圄的家伙。
真正的現(xiàn)實卻讓我大跌眼鏡。
一周過去了,這群小家伙根本就沒有挖掘洞穴,它們除了偶爾溜溜彎,就是無所事事地聚集在一起。這是什么情況?它們好像在討論什么!
我透過放大鏡以及螞蟻工坊的透明玻璃去觀察,它們不斷撓動的前肢在比劃著什么。難道它們知道了我的存在?亦或是覺察到了這種“人造家園”的虛假?它們也許來自田野、草原,相比之下,眼前這個充斥著化學(xué)凝膠的透明盒子不就是慘無人道的螞蟻監(jiān)獄嗎?
又難道它們在醞釀越獄不成?
它們越獄的成功幾率為零。螞蟻工坊的制造者在設(shè)計之初早就預(yù)料到了螞蟻的逃跑行為,眼前的這個透明充滿科幻色彩的工坊毫無破綻可言,就連最容易出現(xiàn)問題的透氣孔也被設(shè)計成“單向閥”——螞蟻往外爬的話會越爬越窄,直至卡死。
又過了幾天,螞蟻們好像開始絕食了。我投放給它們的糖渣、碎餅干之類的食品幾乎都沒動過。
它們匯集在工坊的一個角落里“靜坐”著。
透過放大鏡我和它們對峙著,我甚至覺得這些小家伙在威脅我!朋友告訴我公主蟻的時候其實已經(jīng)在提醒我了,這不過是個“玩具”,有時候可能達(dá)不到自己想象的效果。我明白朋友的良苦用心,可沒料到我碰到的竟然是一群不務(wù)正業(yè)、游手好閑的家伙!
我受夠了這些目中無人、自以為是的家伙!動都懶得動了!真是豈有此理!我惡狠狠地拿著一根水筆敲了一下螞蟻工坊。
螞蟻們好像扭頭看了我一眼,回頭繼續(xù)“靜坐“了。
有本事就這樣耗著吧!看誰耗得過誰!我用筆狠狠地敲擊著螞蟻工坊,筆帽一度被我甩到了墻上。
妻子聞聲跑進(jìn)書房,關(guān)切地問我怎么回事。
我慌忙裝出一副讀書頓悟的樣子——妻子相當(dāng)討厭這個螞蟻工坊——她似乎對密集型昆蟲有恐懼癥。
沒事! 沒事! 這段文字甚好!我笑著說道。
妻子皺著眉頭看了我一眼,扭頭走了。
又過了幾天,正當(dāng)我尋思要不要放進(jìn)一條蚯蚓以在蟻群里制造所謂“鲇魚效應(yīng)“時,它們卻“良心”發(fā)現(xiàn)了。在一只個頭較大的螞蟻帶領(lǐng)下,這些家伙終于開始挖洞了。不到一周時間,它們挖出了一條斜向的又深又長的洞穴。
正當(dāng)我期冀想象中的螞蟻家園時,那只“蟻后”已經(jīng)倒在洞穴的最深處——死掉了。
接下來的幾天時間里,其他螞蟻也陸續(xù)出現(xiàn)了死亡現(xiàn)象,螞蟻的尸體全部堆積在洞穴的最深處。
難道它們挖的是自己的墓穴?我恍然若有所悟。
又過了幾天,我再也無法忍受這個毫無生氣、彌漫著死亡氣息的螞蟻工坊了。我需要做的就是等最后一只螞蟻死掉后把工坊扔掉!
我扔的是死螞蟻和它們的墳?zāi)梗皇腔钪纳?。這個理由似乎能讓我舒服點,也算對得住朋友的一番好意了。
我對那些活著的螞蟻們后來的命運一無所知——螞蟻工坊在我赴外地業(yè)務(wù)培訓(xùn)的幾天里被妻子扔掉了。
回來后我責(zé)問她扔掉螞蟻工坊的時候是否還有螞蟻活著——我想表現(xiàn)出某種人道主義。
妻子的回答讓我感到心灰意冷。
她只說了兩個字:垃圾。