2018年10月8日,因敢領(lǐng)“國家精神獎”的中國女星一號范冰冰引發(fā)輿論嘩然之后,被原央視主持人、現(xiàn)中國傳媒大學(xué)教授崔永元爆料偷逃巨額稅款,終于被連繳帶罰8.4億元,暫時平息,但深層案情遠(yuǎn)未了結(jié)。國際上,中美貿(mào)易戰(zhàn)繼美國加征中國2000億美元商品關(guān)稅后,有專家預(yù)計,有可能在2018年11月6日美國中期選舉之后,再加征中國2670億美元的商品關(guān)稅,到時候中美貿(mào)易戰(zhàn)有可能極度升級。有評論認(rèn)為,美國不尊重國際貿(mào)易規(guī)范,如是妄為,不是犯賤,就是犯暈。
《遵義》編輯部選用“范”字作為2018年11月欄目《月字》的用字,以引起讀者對近期國內(nèi)外重大事件的關(guān)注。
范,從構(gòu)字法言,為形聲字。上艸(艸),表義,下氾,表聲。范本指一種草?!胺丁钡姆斌w為“範(fàn)”,本義為古代遇大事出車,先輾過祭壇及祭牲的一種祭祀活動,祭路神?!肮?fàn)”又由“竹”、“車”、“卩”組成:“竹”象征高風(fēng)亮節(jié),虛心有節(jié);“車”代表方向一致,目標(biāo)明確,道路正確;“卩”像一個低頭思考、埋頭苦干的人?!肮?fàn)”從車,寓指模范不可居功自傲、停滯不前;從節(jié),寓意典范常常是在關(guān)鍵的環(huán)節(jié)上起到關(guān)鍵的作用。故“範(fàn)”有模范、示范、典范等意思。
充《論衡?物勢》:“今夫陶冶者,初埏埴作器,必模范為形,故作之也?!狈稙槟W印?/p>
《禮記?禮運(yùn)》:“范金合土?!狈稙槟hT。
《爾雅》:“范,法也。范,常也。”《孟子》:“吾為之范我馳驅(qū)。” 范為法則。
王勃《滕王閣序》:“宇文新州之懿范?!狈稙榘駱?。
《晉書?袁宏傳》:“宇量高雅,器范自然。”范為風(fēng)度。
《孟子?滕文公》:“吾為之范我馳驅(qū),終日不獲?!狈稙樾Хā?/p>
《說文》:“范,草也?!狈稙椴菝?。
范冰冰事件對中國電影產(chǎn)業(yè)的影響,不可小覷。事件本身透露出中國電影產(chǎn)業(yè)的許多亂象:一是產(chǎn)能過剩。去年中國拍了800部影片,但真正談得上精品的沒幾部。春節(jié)、情人節(jié)、中秋節(jié),新年檔、暑期檔、國慶檔……每逢大小檔期,各種影片就一窩蜂上映的情況早就不新鮮了。擁擠不堪的檔期,讓不少新片的排片率在個位數(shù)徘徊,票房自然也是慘不忍睹。這不僅是惡性競爭,更是資源的浪費(fèi)。如果能借這個契機(jī)回歸正軌,不失為一件好事。
二是畸形的收入分配亟待整頓。人氣高的當(dāng)紅明星,拍一部電視劇就有高達(dá)上千萬的收入,科學(xué)家的收入無法與之比擬,普通勞動者更是望塵莫及,這讓老百姓情何以堪。通過這件事,徹底清除文藝圈的陰陽合同,嚴(yán)懲偷逃稅行為。中國電影從2003年開始步入產(chǎn)業(yè)化,還很年輕,現(xiàn)在到了一個需要更加專業(yè)化、更加嚴(yán)謹(jǐn)?shù)哪甏娪肮ぷ髡咭惨幼月伞?/p>
國際上,美國總統(tǒng)特朗普為美國經(jīng)濟(jì)焦頭爛額,眼看著中國在科技上逐漸嶄露頭角,有點(diǎn)坐不住了,于是拿中國商貿(mào)撒氣說事,一會兒2000億美元的商品加征關(guān)稅,一會兒又威脅說未來2670億美元的商品也要加征,等于中國所有出口美國商品全要加征,儼然可以隨心所欲,為所欲為,好像不知道“今日之中國已非昨日之中國”,“今日之美國已非昨日之美國”,“今日之世界也已非昨日之世界”了。特朗普的非理性行動,恰恰反映出了美國的狗急跳墻,色厲內(nèi)荏,外強(qiáng)中干。這不是像有些輿論所說,特朗普也犯暈了,犯傻了,“犯病病”了嗎?