高 君
(太原學(xué)院 山西 太原 030001)
程硯秋(1904-1958),我國著名京劇表演藝術(shù)家,京劇四大名旦之一,程派藝術(shù)的創(chuàng)始人。
程硯秋三歲時,父親去世,家境衰敗。六歲時,投入榮蝶仙先生門下學(xué)藝。十三歲到十四歲這一年,程硯秋正式參加營業(yè)戲的演出。在這一階段,程硯秋憑著自己的勤學(xué)苦練得到很多舞臺實踐的經(jīng)驗。
這一年,程硯秋遇到了對他一生影響最大的羅癭公先生。羅先生幫助程硯秋找到了自己的藝術(shù)個性,并引領(lǐng)他找到了應(yīng)當(dāng)發(fā)展的道路,這對程硯秋一生的發(fā)展都是很大的幫助。
程硯秋先生于20世紀(jì)30年代遠(yuǎn)赴歐洲游學(xué),游歷了6個國家。在此期間,他除了大量觀摩以外,還赴大學(xué)聽課,鉆研法語等,回國后他通過各種方式介紹歐洲戲劇,發(fā)表大量論文,包括《程硯秋赴歐考察音樂報告書》《巴黎劇場一瞥》等。他在考察報告書里,提出關(guān)于改良戲劇的19項建議,其中關(guān)于音樂改革的建議,一是實行樂譜制,以協(xié)調(diào)戲曲音樂在教育政策上的效果;二是音樂須運用和聲和對位法;三是逐漸完成弦樂為主要的音樂;四是完全四部音合奏。那么,這四項音樂改革建議是如何產(chǎn)生的呢?
此時,程硯秋任南京戲曲音樂院院長一職,深感肩上責(zé)任重大,希望通過游學(xué)可以擴(kuò)大自己的見識,考察并吸收西方戲劇有營養(yǎng)的部分,為中國的戲劇發(fā)展作出貢獻(xiàn)。
在程硯秋赴歐游學(xué)的前兩年間,梅蘭芳先生也曾赴美訪問。所不同的是,梅蘭芳是赴美演劇,是把東方戲劇介紹給西方,這是東方戲劇與西方戲劇相溝通的先聲。而程硯秋此行赴歐,是為了學(xué)習(xí)考察西方的藝術(shù),將以改良中國的戲劇,并希望通過戲劇藝術(shù)來促進(jìn)世界和平。他在出國前,在致梨園公益會同人書中說:“硯秋每想替我們梨園行多盡一些力,多做一些事,但是硯秋的學(xué)識太淺陋,能力太薄弱了,怎能負(fù)起這樣重大使命呢?”因此便產(chǎn)生了游學(xué)西方的動機(jī)。
(一)程硯秋赴歐游學(xué)時的所見所想。程硯秋此次赴歐游學(xué),參觀了莫斯科、德國、法國、意大利等各國音樂學(xué)院和劇場,他在接受《世界日報》記者訪問時曾說道:“意大利在戲劇界,為先進(jìn)國家,其所制樂譜,各國競相宗法,譜入戲曲,比較言之,當(dāng)是意大利為首屈一指?!背坛幥锟吹?,歐洲各國的文字語言,雖無法統(tǒng)一,但其戲劇精神是統(tǒng)一的。歐洲歌劇,皆有樂譜。一個樂譜,以意大利戲詞唱來,固能抑揚中節(jié),鏗鏘入妙;以其他各國戲詞之唱來,也有相同之結(jié)果。歐洲各國的語言文字各不相同,但是各國戲劇演員都能以不同的語言成功的演繹,就是因為他們有全歐洲相同的樂譜。戲曲音樂之所以發(fā)生教育效果,除開詞句以外,還有音節(jié)與表情等等,這些都是由于樂譜決定的。能夠聽得懂詞句固然更好,聽不懂就以國語在小冊上傳播也行,如既聽不懂又不用小冊子,只要有各地方一致的音節(jié)與表情等,也就能收到相同的教育效果。歐洲人運用樂譜,完成了戲曲音樂的歐洲風(fēng)俗,同時又各自完成其國家的教育效果。
(二)由歐洲所見反觀中國京劇存在的問題。中國戲劇,唱者各自為腔,而無所謂譜。程硯秋認(rèn)為:“從前的“九宮大成譜”之類,已是前一個時代的東西了。昆曲衰敗以后,皮黃名曰“亂彈”,本是不講究要一定的譜,但如果要皮黃負(fù)起教育的責(zé)任,則合于現(xiàn)時中華民族和世界人類的要求的新創(chuàng)作為必要,要這創(chuàng)作在各地方有一定的效果,則不可不有一定的譜。假定創(chuàng)作一個政治劇或社會劇,其中一段詞句,如果沒有一定的譜,則演唱者可以隨便增減或改變字句,或以不同的調(diào)子唱出來,則其感情不同,其教育效果也必然各不相同。
(一)程硯秋赴歐游學(xué)時的所見所想。程硯秋赴歐游學(xué)時看到,歐洲的許多教育,比如宗教教育、倫理教育、政治教育、社會教育等等,全是以藝術(shù)為手段,他們給予國民的教育,是用戲曲音樂為教科書。他們從小學(xué)開始,就讓學(xué)生讀劇本、聽音樂,中學(xué)大學(xué)也是如此,戲曲音樂可說是他們的國民教育、基本教育,他們?nèi)巳硕紩椬鄮讟訕菲?,人人都讀過各種劇本,人人懂得和聲、旋律、對位法。程硯秋在巴黎參觀國立戲曲研究院時看到,他們的研究院所設(shè)立班級不僅有提琴科班、鋼琴科班、指揮科班、唱歌班等,還有專門的對位學(xué)班,可見歐洲學(xué)校對于和聲與對位學(xué)的重視,他們認(rèn)為這就是最基本的樂理知識,是一定要會的。歐洲的音樂,無論大規(guī)模的交響樂還是戲劇中的伴奏樂,就連乞丐在路邊奏著的,也有和聲和對位法的運用,歐洲這種復(fù)合的音樂是非常偉大的。
(二)由歐洲所見反觀中國京劇存在的問題。中國當(dāng)時的音樂,旋律尚不十分健全,和聲對位法等運用的更是少之又少。相比較,歐洲的音樂是復(fù)合的音樂,而中國的音樂則是單聲音樂。此次赴歐作此對比,實感中國音樂是不如歐洲音樂的柔和、復(fù)合、偉大而完全。
(一)程硯秋赴歐游學(xué)時的所見所想。歐洲人唱戲,以提琴為主要樂器。他們的戲曲音樂是以弦樂為主的,次為管樂,再次才為打樂。柔和的弦樂擅長表達(dá)情感而又不會喧賓奪主的引起觀眾的注意因此忽略演員的戲劇表演。
(二)由歐洲所見反觀中國京劇存在的問題。中國戲曲音樂的伴奏,樂器是以打樂為主,弦樂和管樂反而是次要的。以打樂為主,雖會營造出一種熱鬧紅火的場面,但也會使觀眾把注意力集中到熱鬧的伴奏中而忽略了演員的表演。弦樂柔和優(yōu)美,適于表現(xiàn)劇中人物細(xì)膩豐富的內(nèi)心世界,而打樂過多,則易破壞戲劇中表現(xiàn)心理活動的氛圍。
(一)程硯秋赴歐游學(xué)時的所見所想。歐洲的音樂是復(fù)合的、完全的、完整的音樂。他們的音樂最少有四部音,包括高音、中音、次中音、和低音。這些聲部是以合奏形式出現(xiàn)的。這樣的音樂是完整的、豐富的。
(二)由歐洲所見反觀中國京劇存在的問題。中國戲場上的配樂,講究使用五音。這五音分別是金(鑼鈸類)、絲(胡琴、月琴、絲子等)、竹(笛簫類)、革(大小鼓類)、木(綁板等),這些樂器單獨演奏的話都具有非常豐富的表現(xiàn)力,但是在中國的戲場上,這些樂器完全沒有出現(xiàn)四部音的合奏。由此可見,中國的音樂與歐洲相比還是較為單一,重視旋律而不講究和聲對位與聲部。四部音的合奏是沒有的,就連低音樂器也少見得很。
赴歐游學(xué),是程硯秋一生中最重要的一件事情,也是中國京劇史上極為重要的事件。程先生回國后提出的戲劇改革建議,充分影響了20世紀(jì)六七十年代間的京劇音樂改革,他獨到的理論見解和高尚的道德情操,為后人留下了寶貴的藝術(shù)遺產(chǎn)和精神財富。像程先生這樣能夠親自動筆治學(xué),以學(xué)術(shù)態(tài)度對待藝術(shù)的名伶,在京劇史上是非常少見的。這也構(gòu)成了程硯秋在中國戲劇史上不可替代的地位和價值。
注釋:
①程硯秋.程硯秋戲劇文集[M].北京:華藝出版社,2010,340.
②程硯秋.程硯秋戲劇文集[M].北京:華藝出版社,2010,13.
③程硯秋.程硯秋戲劇文集[M].北京:華藝出版社,2010,47.
④⑤程硯秋.程硯秋戲劇文集[M].北京:華藝出版社,2010,64.