仲維柯
【抽絲剝繭話成語(yǔ)】
成語(yǔ)“刻畫(huà)無(wú)鹽,唐突西施”,從結(jié)構(gòu)上看,屬于兩個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ)構(gòu)成的并列復(fù)合短語(yǔ);從修辭學(xué)上看,這里使用了類比,意為拿著我跟有成就的人做比較宛若拿無(wú)鹽跟西施比,那是冒犯人家西施,是對(duì)人家的大不敬。多用作公共場(chǎng)合下的謙詞。
現(xiàn)實(shí)生活中的我們,見(jiàn)陌生成語(yǔ),往往將其各成分意義進(jìn)行簡(jiǎn)單相加,隨即望文生義起來(lái)。所以,竟有人對(duì)“刻畫(huà)無(wú)鹽,唐突西施”做出這樣笑話般的理解:刻畫(huà)得沒(méi)滋沒(méi)昧,橫沖直撞地描寫(xiě)人家西施,西施也變得很丑了;這里形容描寫(xiě)呆板,語(yǔ)言不生動(dòng)。這種理解誤區(qū)在于:將無(wú)鹽(人名),理解成“沒(méi)有食用鹽”;將唐突(冒犯)理解成“橫沖直撞”,如此以訛譯訛,不鬧成笑話才怪呢。
【尋蹤覓跡道詞源】
縱觀中國(guó)歷史,稱得上“謙遜達(dá)人”的非東晉周頡(字伯仁)莫屬?!稌x書(shū)·周顗傳》中有這樣一段文字:“庾亮嘗謂頡曰:‘諸人成以君方樂(lè)廣。頡曰:‘何乃刻畫(huà)無(wú)鹽(戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)丑女),唐突西施(春秋時(shí)越國(guó)美女)也。”
我們不妨想象一下這樣的場(chǎng)景:某一天,明穆皇后之兄、輔政大臣庾亮和周顗清談,談著談著,話題就到了“清談?lì)I(lǐng)袖”“中朝名士”樂(lè)廣身上。庾亮說(shuō):“人們都認(rèn)為,你的雅望可與樂(lè)廣相比?!甭?tīng)此言,周顗自謙道:“這就像拿著丑女無(wú)鹽跟美女西施比,太冒犯人家西施了!”
“刻畫(huà)無(wú)鹽,唐突西施”,也許是周顗在頂頭上司庾亮面前的謙謹(jǐn)之言和戲謔之語(yǔ),孰料此語(yǔ)競(jìng)流傳千古,成了極富有生命力的固定謙辭。當(dāng)別人把自己跟某某有大成就者相比時(shí),不妨來(lái)上一句:這豈不是“刻畫(huà)無(wú)鹽,唐突西施”!想想看,還真的比“羞煞我也”來(lái)得典雅而得體。
伴隨“刻畫(huà)無(wú)鹽,唐突西施”漸漸成為約定俗成的謙語(yǔ),東晉名士周伯仁“謙遜達(dá)人”的形象也就深深烙在了人們心中,成了后世謙遜者效仿的楷模。
當(dāng)然,謙遜是一個(gè)人的美德,但什么事都有一個(gè)度,過(guò)猶不及。自己明明是眾人中的佼佼者,卻極力推說(shuō)自己不如某某人;別人說(shuō)你已達(dá)到某某人高度,請(qǐng)你談?wù)劤晒?jīng)驗(yàn),你卻拼命說(shuō)自己沒(méi)什么好談的,難免會(huì)讓人誤解為驕傲或虛偽做作。
就拿創(chuàng)造此成語(yǔ)的周顗來(lái)說(shuō),最后就壞在了“誤解”之上。史書(shū)上講,周頡,善飲酒,任仆射之時(shí),酒醒時(shí)不多,人稱“三日仆射”。喜與人斗酒,曾致對(duì)手死亡。王敦叛亂,有人勸元帝滅王氏一族。司空王導(dǎo)請(qǐng)求周顗在皇帝面前說(shuō)情,周頡沒(méi)有答應(yīng),反說(shuō)“必殺逆賊”,其實(shí)他暗地里已向元帝進(jìn)言:王導(dǎo)忠君愛(ài)國(guó),不可殺!后來(lái),王敦叛軍入建康,周頡被逮。王敦問(wèn)王導(dǎo)周顗的殺留問(wèn)題,王導(dǎo)痛恨周頡,沒(méi)說(shuō)什么話,周頡自然就被殺了。后來(lái)王導(dǎo)瀏覽宮中奏折,知道了內(nèi)情,不禁愧嘆:吾雖不殺伯仁,伯仁由我而死。
在語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用中,我們一定要根據(jù)具體語(yǔ)境,靈活地使用各類謙辭和敬辭,既讓交流順暢自如,又給對(duì)方留下美好印象,此乃交流的至高境界。