陳效良
葉帥不僅自己堅(jiān)持每天學(xué)英語(yǔ),他還要求辦公室的所有工作人員,包括秘書、保密員、司機(jī)、廚師、公務(wù)員等,都來學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
光陰似箭,日月如梭。轉(zhuǎn)眼間,敬愛的葉帥離開我們30多年了?;叵胛以谌~帥身邊工作的日日夜夜,經(jīng)歷的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,他的音容笑貌、諄諄教誨,至今仍歷歷在目,記憶猶新,難以忘懷,撫今追昔,往事就像昨天似的。
一
1971年5月的一天,在中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的我接到調(diào)令,到中央軍委副主席兼軍事科學(xué)院院長(zhǎng)葉劍英首長(zhǎng)辦公室工作。6月下旬,我懷著喜悅、興奮又有些緊張的心情,來到葉帥辦公室報(bào)到。隨后,辦公室主任王守江引領(lǐng)我去見葉帥。
坐在我面前的是一位身軀魁偉、精神矍鑠、面容慈祥、和藹可親的長(zhǎng)者。見面后,由于緊張和激動(dòng),我顯得有些拘謹(jǐn)。葉帥微笑著向我招招手,并對(duì)我說:“效良同志,你好!”一聲熱情的問候讓我逐漸平靜下來,心中充滿了溫暖,感到了葉帥的平易近人。葉帥示意我坐下后,親切地跟我聊了幾句家常,安慰我安下心來踏踏實(shí)實(shí)地在他身邊工作。
第一次談話時(shí)間不長(zhǎng),簡(jiǎn)單明了,葉帥給我布置了任務(wù)。他說:“我現(xiàn)在每天要看很多文件,要讀兩大本《參考資料》,里面內(nèi)容很多,我們可以了解很多情況,學(xué)到很多知識(shí)。你來了,以后就跟我一起做這件事吧?!?/p>
葉帥還對(duì)我說:“除了研究國(guó)際形勢(shì),我還要每天學(xué)一點(diǎn)英語(yǔ),過去學(xué)了點(diǎn),但時(shí)間長(zhǎng)了,詞匯忘了不少,現(xiàn)在你來當(dāng)teacher,幫我補(bǔ)補(bǔ)課,我們了解和研究國(guó)際形勢(shì)用得著英語(yǔ)這個(gè)工具?!比缓?,他給了我一本新華社編發(fā)的英文版《參考消息》,并隨意指定了其中的一頁(yè),讓我兩天內(nèi)翻譯成中文。當(dāng)時(shí)我想,這大概是首長(zhǎng)在考察我的中文和英文水平。我暗下決心,必須高度重視,認(rèn)真對(duì)待。不到一天時(shí)間,我就完成了任務(wù)。第二天,我向他作了匯報(bào)。他拿著譯稿,瀏覽了一遍,然后留下了譯稿:“以后我們就以英文版《參考消息》做教材,每天學(xué)一二段?!本瓦@樣,我跟葉帥開始了我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。這是我第一次聽到他稱我為teacher。我從一個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教員成了軍委首長(zhǎng)的秘書,開始了全新的工作和生活。
二
經(jīng)過一段時(shí)間的接觸,我發(fā)現(xiàn)葉帥的英語(yǔ)底子很扎實(shí),不僅語(yǔ)法規(guī)則清楚、句子成分明白,還能用英文思考和表達(dá)問題。他會(huì)見外賓時(shí),交談中有時(shí)還能用英語(yǔ)來進(jìn)行交流。有一次與外賓探討全球形勢(shì)時(shí),他說地球可分為東半球、西半球、南半球、北半球,人好比地球,可以分為上半球、下半球,并指著自己的腦袋用英語(yǔ)說,這就是人的“upper hemisphere(上半球)”。
由于葉帥的英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,所以學(xué)英語(yǔ)并不是從“ABC”學(xué)起,而是強(qiáng)調(diào)閱讀,通過閱讀擴(kuò)大詞匯量。因此,葉帥學(xué)英語(yǔ)時(shí),我的任務(wù)是跟隨葉帥一起閱讀,不用講發(fā)音,也不用講語(yǔ)法,只是在他遇有生疏的單詞或短語(yǔ)時(shí),提醒一下就行。有時(shí)他會(huì)讓我?guī)x幾遍,然后用紅鉛筆在稿面的空白處注上單詞的中文詞義。
葉帥每天學(xué)英語(yǔ)主要是讀英文版的《參考消息》,有時(shí)也讀一些英文刊物中的文章。當(dāng)時(shí)葉帥手頭還有兩本英文刊物,一本是China Construction(《中國(guó)建設(shè)》),一本是Beijing Review(《北京周報(bào)》),他就讓我從中選一些新聞、時(shí)事評(píng)論和政論方面的文章來學(xué)習(xí)。
三
葉帥不僅自己堅(jiān)持每天學(xué)英語(yǔ),他還要求辦公室的所有工作人員,包括秘書、保密員、司機(jī)、廚師、公務(wù)員等,都來學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
1971年7月初的一天,葉帥把大家召集到一起開會(huì),動(dòng)員大家認(rèn)真學(xué)習(xí)英語(yǔ)。他語(yǔ)重心長(zhǎng)地告訴大家,學(xué)英語(yǔ)好處很多,用處很大,英語(yǔ)是一種工具,我們可以用來與外國(guó)人交流,了解世界大事,增加國(guó)際知識(shí),學(xué)好英語(yǔ)就等于增加了一種能力。他要求大家做到主動(dòng)積極、專注投入、堅(jiān)持不懈、持之以恒。他說,以后陳秘書就是大家的teacher。會(huì)后,我從母校要來了十幾套一年級(jí)英語(yǔ)教材。我們每周星期二、星期五在一起學(xué)兩次。從葉帥給大家做動(dòng)員這一天起,辦公室工作人員的英語(yǔ)學(xué)習(xí)正式開始。
由于大家是第一次學(xué)習(xí)英語(yǔ),所以我們是從26個(gè)字母和48個(gè)音素學(xué)起。大家感到很新鮮、很好奇,學(xué)習(xí)時(shí)興致濃厚,熱情高漲,十分努力。辦公室的同志來自不同地區(qū),有四川的、山東的、河南的、河北的、江蘇的,因此大家在念字母、學(xué)發(fā)音、讀句子時(shí),都帶有明顯的家鄉(xiāng)口音,朗讀聲猶如一曲悅耳動(dòng)聽的交響樂。學(xué)習(xí)時(shí)大家都沉浸在一片歡樂之中。
從此,辦公室的同志都稱我為teacher。后來,由于teacher一詞的發(fā)音與中文的“蛐蛐”相近,所以,辦公室的同志就風(fēng)趣地稱我為“蛐蛐”。這樣,我就有了兩個(gè)稱呼,一個(gè)是葉帥賜予的“teacher”,一個(gè)是辦公室同事對(duì)我的戲稱“蛐蛐”。
葉帥還十分關(guān)心有關(guān)業(yè)務(wù)部門的工作人員學(xué)習(xí)外文的情況。例如,1973年7月,有一次他在聽取軍事科學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)國(guó)際形勢(shì)問題時(shí),首先詢問了參加會(huì)議的外國(guó)軍事研究部同志的外文業(yè)務(wù)情況,并以自己為例勉勵(lì)大家:“毛主席號(hào)召我們學(xué)外文,每個(gè)外軍部的同志至少要學(xué)一國(guó)外文。部長(zhǎng)也要啃外文,可以學(xué)俄文。我每天讓陳秘書教我一段英文,每天看一段News(指英文版《參考消息》),總比不看好?!?/p>
我到葉帥身邊工作時(shí),他已年逾古稀。但是,他不怕苦、不怕累,學(xué)習(xí)起來那么認(rèn)真,要求那么嚴(yán)格,為我們工作人員作表率樹榜樣。對(duì)葉帥的這種嚴(yán)以律己、一絲不茍的精神,我由衷地感到敬佩,也把他作為自己終身學(xué)習(xí)的楷模。