bottle
時(shí)隔兩年,我再次翻開(kāi)了當(dāng)時(shí)想全文抄寫(xiě)的書(shū)。
“他活到了四十七歲(到了這個(gè)年紀(jì)大多數(shù)人早已掉進(jìn)舒適的生活溝槽里了)動(dòng)身到天涯海角去尋找一個(gè)新世界;大海在凜冽的北風(fēng)中一片灰蒙蒙,白沫四濺,他迷茫地注視著逐漸消失、再也無(wú)法重見(jiàn)的法國(guó)海岸?!?/p>
至此徹底離開(kāi)法國(guó),到達(dá)塔希提,點(diǎn)燃起自己豐富的想象,在陌生的荒島上,燃燒余生。
提起最喜愛(ài)的書(shū),到目前為止我說(shuō)不出《月亮與六便士》之外的其他回答,這個(gè)回答持續(xù)了兩年猶是如此。如今的我會(huì)一邊罵著斯克里克蘭德是“十惡不赦的混球”,一邊因?yàn)樗x開(kāi)了法國(guó)而鼻頭發(fā)酸。這個(gè)男人的靈魂上刻寫(xiě)著“瘋狂”,拋棄了安穩(wěn)的后半生,瘋狂掙扎,用畫(huà)筆釋放自己的思想,在他死后,他的畫(huà)被發(fā)現(xiàn),被當(dāng)世人稱(chēng)贊是“偉大的藝術(shù)家”。
我毫不懷疑假使他有良好的語(yǔ)言表達(dá)能力,那么他被人稱(chēng)贊的將是“偉大的作家”——不管是哪一種,他都會(huì)被冠以“偉大”二字。一個(gè)人,不屈于安穩(wěn)的生活誘惑,放縱自己原始本能里的藝術(shù)靈魂,潦倒和窮困都絲毫不影響自己,堅(jiān)定地追求著天上的月亮,最終將她捕獲在自己的口袋中。