果嬌
麥克的耳朵越來(lái)越不好使了。幾經(jīng)猶豫,他決定買(mǎi)一個(gè)助聽(tīng)器,但又不想多花錢(qián)。
他走進(jìn)一家專(zhuān)營(yíng)店,問(wèn)售貨員:“你們這兒,一個(gè)助聽(tīng)器要多少錢(qián)?”
“從2美元到2000美元的都有?!?/p>
“我能看看2美元的那種么?”麥克一陣欣喜。
售貨員把助聽(tīng)器拿出來(lái),圍在麥克的脖子上,說(shuō):“把這個(gè)鈕放進(jìn)你的耳朵,然后把這根小細(xì)繩放到你的口袋里。”
“它是如何工作的呢?”麥克看著簡(jiǎn)陋的助聽(tīng)器,疑惑地問(wèn)。
“其實(shí),2美元的這款并不工作,”售貨員神秘地一笑,“不過(guò),只要人們看到你戴著這玩意兒,他們自然會(huì)放大嗓門(mén)和你講話了。”