畢淑敏
初到南極,你以為冰只有一種顏色,那就是純白??吹枚嗔?,才發(fā)現(xiàn)南極冰的奧妙。冰川滲出幽藍(lán),如夢如幻。
天堂灣是三面為巨型冰山環(huán)伺的海灣,冰山像巨型藍(lán)寶石,折射出七彩陽光,深邃神秘。
南極的冰,為何滲出如此妖嬈的湛藍(lán)?
橡皮艇在天堂灣漫無目的地游蕩。專家手指著不遠(yuǎn)處道:“布朗斷崖屬于南極大陸延伸出來的一部分。”他又指指另一側(cè),說,“從理論上講,我們從那里一直向南走,突破無數(shù)冰山,便可直抵南極點?!眻?zhí)掌沖鋒舟的探險隊員,專門把船停到一片浮冰當(dāng)中,我們?nèi)缣と胨m殿的圍墻。我摘下手套,用指尖輕觸了一下冰川尖銳的棱角,立時被冰得痛徹心扉。
專家說:“請大家放下手機和相機,誰都不要說話,閉上眼睛,靜靜地、靜靜地,傾聽南極的聲音。”
我先是聽到了呼吸聲,自己的,別人的。然后聽到了心跳聲,自己的。在熟悉了這兩種屬于人類的聲音并把它們暫且放到一邊之后,我聽到了南極獨有的聲響。洋面之下,目光看不見的地方,有企鵝滑動水波的流暢濁音。洋流“觥籌交錯”,在相互摩擦?xí)r發(fā)出水乳交融般的滑膩聲。突然,我聽到一聲極短促、極細(xì)微的尖細(xì)呢喃聲。
我以為是錯覺。萬籟俱靜易讓人產(chǎn)生幻聽。我在無意中睜開眼,看到極地專家。他好像知曉我的疑問,肯定地點點頭,以證明在此刻,確有極微弱的顫音依稀發(fā)出。
橡皮艇此刻正位于布朗斷崖之下。布朗斷崖高達(dá)745米,陡直壁立,幾乎可說是直上直下。瀕臨天堂灣這一側(cè)的巖石,有銹黃色和碧綠色的淋漓之痕,在黝黑底色的映襯下,甚為奪目。無數(shù)海鳥在巖峰盤旋飛舞。
“什么聲音?”我忍不住輕聲問,怕它稍縱即逝,我將永無答案。
“是剛剛孵化出來的藍(lán)眼鸕鶿寶寶在呼喚父母,懇請喂食……”專家悄聲解說。
我分不清正在喂雛鳥的是雄鳥還是雌鳥,只見它大張著喙,耐心等著雛鳥把嘴探入自己咽部,來啄食它口腔內(nèi)已經(jīng)半消化的食物。雛鳥偶爾在吞咽間隙撒嬌鳴叫,以索求更多哺喂,恰被我們聽到……
人們漸漸從靜默中醒來,神色莊重,似有萬千感觸,卻不可言說。短暫的南極靜默,會在今后漫長的歲月中,被人們反復(fù)咀嚼回味。
天堂,第一是安靜。
人間太喧囂了。我們已經(jīng)忘卻了露水凝結(jié)的聲音,花蕊伸展腰肢的聲音,清風(fēng)吹皺春水的聲音,蚯蚓翻地、促織寒鳴的聲音……有的只是鍵盤噼啪、短信提示、公交報站、銀行醫(yī)院排號叫號,當(dāng)然還有上司訓(xùn)導(dǎo)、同儕寒暄、不明就里的謠傳、歇斯底里的哭泣與嘶喊……各種人工制造的聲浪,無時無刻不在圍剿撕扯著我們的耳鼓,讓人心煩意亂,紙醉金迷。
(小 竺摘自《文匯報》,視覺中國供圖)