路瑤
跨國婚姻中的幸福與苦累,是一個受教育、長見識的過程。在矛盾和碰撞中磨合并成長,慢慢摒棄不合時宜的夫婦相處模式,才是婚姻長久之道。當(dāng)異國戀不再成為另類的時候,成熟的理念能夠圓滿“真愛”,文化差異反而會成為一種有趣的體驗(yàn),而非折磨。
國內(nèi)當(dāng)紅影星劉燁有一次在金星的脫口秀節(jié)目里提及自己的家庭瑣事,講到他的法籍愛妻生第一個孩子,嬰兒呱呱墜地之后,他的丈母娘和丈人來到醫(yī)院,沒有拎著雞湯和補(bǔ)品,就只是拿起相機(jī)給外孫照了幾張相,和女婿寒暄了幾句便匆匆離開了。這是頭一次讓劉燁意識到,所謂的“跨國婚姻”,跨的不僅僅是國界,更重要的是親情觀念有別。
盡管從信仰、價(jià)值觀,乃至生活習(xí)慣都大相徑庭,可越來越多的中國單身人士都將目光投向了全世界,跨國婚姻成了一種普遍現(xiàn)象,“外國媳婦”和“外國女婿”的頻頻誕生,打破了歷史時期以政治為目的的“通婚”概念,為國人,也為老外們上了一堂“全球一體化”的實(shí)踐課。
就在中國女性賺錢能力普遍提升,逐步實(shí)現(xiàn)“平權(quán)”的年代,所謂的“剩男剩女”數(shù)目也逐年遞增。上海人民公園的“相親角”站滿了憂心忡忡的老父老母,而經(jīng)濟(jì)獨(dú)立的兒女們卻在另謀出路。如果說從前諸多人“嫁老外”只是為一張綠卡,那么現(xiàn)如今的跨國婚姻卻是中國人擇偶標(biāo)準(zhǔn)的一種升級。
就拿率先走向國際化的上海來講,現(xiàn)今涉外婚姻的對象已經(jīng)遍布全世界,除南極和北極之外,沒有上海人找不到的外國媳婦和女婿。這其中,中日婚戀占比占境外人員總數(shù)接近四成,排在第二位的是美國,占了將近一成。其中以中國女性遠(yuǎn)嫁比例最高,也就是說,單身女性不再拘泥于在國內(nèi)找終身伴侶,眼光已經(jīng)放遠(yuǎn),這大抵與中外男性的擇偶需求差異存在某種聯(lián)系。
網(wǎng)上曾經(jīng)曝過這樣一條新聞,某對上海家長因女兒太過優(yōu)秀,賺錢能力強(qiáng)、學(xué)歷高,年紀(jì)已過三十,生怕她找不到對象,于是將女婿的條件一再放低,要求找身高不過一米七、月薪不超3000元的普通男性即可。這件奇葩事足以證明,有不少秉持傳統(tǒng)觀念的國人還認(rèn)為單身男性只拿年輕單純、不具備智識的女性作為婚戀目標(biāo)在,可在歐美和日本的男子心目中,這顯然是荒謬的。就拿日本來說,受歡迎的不僅僅是“少女系”偶像,經(jīng)濟(jì)獨(dú)立、能力卓越的“御姐”也極受矚目。不要講普通民眾對“年上女”(女人年紀(jì)大于男性伴侶)全盤接受,哪怕是明星藝人也具備“年齡不是問題”的觀念,選擇結(jié)婚對象時沒有往“幼齒”的方面去靠?!堆垈鳌纺兄鹘侨竟葘⑻c大他11歲的菊地凜子喜結(jié)連理;因在《死亡筆記》中扮演卜炮走紅的松山研一娶了大他8歲的加藤小雪,并誕下三個孩子;即便是風(fēng)華正茂的年輕偶像福士蒼汰,也公然與年長其三歲的網(wǎng)紅美女街頭秀恩愛。
很明顯,日本人沒有把愛情與年齡掛鉤,對中國女性來講就是放寬了擇偶條件,她們的個人魅力得到賞識之外,也有了理想的市場。
同樣不拘一格選愛妻的還有歐美人士,在觀念開放的西方國家,女人的外貌、年紀(jì)都沒有被看得那么重,甚至連婚史和孩子也沒有成為阻礙婚戀的重要元素。歐美人唯一看重的是對方能否與之合拍,在興趣和三觀都差不離的情形下,才能有互相欣賞的可能性。說白了,諸多中國熟齡女性都與異國男子跨入婚姻殿堂,憑借的是“內(nèi)涵”。前“指南針”搖滾樂隊(duì)主唱羅琦在一只眼睛失明的情況下,與德國男子Jan成功牽手;雖然這段婚姻不長久,但其現(xiàn)下的婚姻依然跨越國界,與荷蘭籍的文學(xué)博士踏上紅毯,并誕下一名男孩,還是子隨母姓,與中國傳統(tǒng)婚姻的固定套路完全不一樣。
內(nèi)地女作家虹影與英國商人兼作家亞當(dāng)·威廉姆斯的愛情也成為一個正面典型,提及自己的愛妻,亞當(dāng)直言:“她讓我進(jìn)步很多?!睕]有“男尊女卑”概念的束縛,令愛情真正調(diào)至“無國界”模式。
反過來說,嫁進(jìn)中國的日本媳婦同樣享福。日本一個綜藝節(jié)目曾在中國跟拍了三對跨國婚戀夫婦,發(fā)現(xiàn)嫁給中國男性的日本媳婦最讓人羨慕。依照中國男方娶妻的慣例,公婆通常都會給小夫妻購置房產(chǎn),并幫忙做家務(wù),這在普通市民仍以租房為主的日本國人眼中完全是最高待遇。同樣在自己的祖國沒有受到公正待遇的韓國女人,也在與中國男子的婚姻中嘗到了甜頭。韓國女演員秋瓷炫在嫁給中國男星于曉光之前有一段黑暗期,父母關(guān)系不和,甚至因是女孩而受盡母親虐待,導(dǎo)致其下定決心要離開韓國。于曉光的愛妻本色讓秋瓷炫重獲新生,二人的甜蜜婚戀生活拯救了她的人生。
“各取所需”是跨國婚姻的重要基礎(chǔ),講究的是“素質(zhì)為王”;這與“崇洋媚外”無關(guān),是否受到真正的賞識與尊重,才是婚姻關(guān)系中最高級的段位。
臺灣有檔熱播綜藝節(jié)目叫《WTO姐妹會》,每期邀請一群異國人士來做嘉賓,講述因國家有別導(dǎo)致的種種奇葩趣事,嘉賓中有不少人正是跨國婚姻的親歷者。他們提到婚姻生活中最大的麻煩便是——誤會。成長環(huán)境與教育體系的差異,導(dǎo)致觀念截然不同,中國女人認(rèn)為做了夫妻,無論經(jīng)濟(jì)上還是生活上都應(yīng)該是共進(jìn)退的??墒桥c德國男子結(jié)婚的臺灣女性嘉賓卻指出,就算她生病了,丈夫也不會給她端茶倒水,希望雙方都能視彼此為一個獨(dú)立的個體。即便因?yàn)榉驄D二人工作繁忙,需要婆婆照看孩子,婆婆也會理所當(dāng)然地按小時向他們收取薪酬,完全沒有“一家人不分彼此”的概念。而中國人最講究的禮尚往來,在老外的字典里也是找不到的,收到貴重禮品未必會給予等價(jià)回饋,所謂的“人情債”在西方人心里壓根兒不存在。
與文化差異相對小一些的日本人結(jié)婚,也存在諸多麻煩。中國女性在東瀛做全職太太多數(shù)都不適應(yīng),更何況還要忍受日本婆婆的嚴(yán)苛規(guī)矩,以及丈夫根深蒂固的“大男子主義”。根據(jù)日本法務(wù)省入境管理局統(tǒng)計(jì),中日婚姻的離婚率占當(dāng)年結(jié)婚的25%左右,而雙方都為日本人的離婚率則只有0.2%。日本社會的競爭壓力和女性相對較低的地位,促使外國女人產(chǎn)生無盡的孤獨(dú)感,嚴(yán)重的甚至誘發(fā)精神疾病。再看看日本人對中國人妻的普遍評價(jià):“氣勢洶洶,不聽別人解釋,聲音大,還大喊大叫,還擅自匯款給自己家?!辈豢烧{(diào)和的矛盾,在中日婚姻關(guān)系中比比皆是。
在愛情中受到教訓(xùn)不可怕,可怕的是目的本就不純的婚姻。只要懷抱“綠卡夢”的人還存在,就會有狼狽不堪的跨國婚姻隨行??鐕Y(jié)婚的申請流程本就煩雜,中國公民要與外國人結(jié)婚,男方年齡不得小于22周歲,女方不得小于20周歲,且需要各自國家的領(lǐng)事館直接認(rèn)證才得以過關(guān)。這認(rèn)證過程之艱難,令所有人瞠目。
2016年,英國男子David Kiff和中國女子WanwanQiao結(jié)婚,次年妻子懷孕,本來這段美滿婚姻即將迎來新的幸福,孰料英國領(lǐng)館卻將女方的簽證拒了,理由是資料準(zhǔn)備不全。眼看妻子即將生產(chǎn),夫婦二人只得努力交涉,總算讓女方能在英國多呆4個月,保證孩子會生在英國。2017年9月,兩人的兒子誕生了,原以為這樣便有堅(jiān)實(shí)的理由讓夫婦得以共同撫養(yǎng)孩子,可領(lǐng)館依舊拒絕了妻子的護(hù)照續(xù)簽申請,解釋竟然是——配偶申請沒有明確或合理的解釋。就這樣,妻子只能在年底離開英國,兩人從此過上“牛郎織女”式的婚姻生活。
對此,英國內(nèi)政部的辯解有理有據(jù):“為什么一定得是妻子和孩子留在英國?也可以讓丈夫去中國生活啊?!笨墒呛茱@然,這種建議存在諸多不近人情的地方,丈夫David無奈地表示,如果二人在中國生活,就必須為孩子選一所學(xué)費(fèi)昂貴的國際私立學(xué)校,他也得從零開始打拼,生活成本比在英國大得多。
這段跨國結(jié)婚的夫婦,引來無數(shù)網(wǎng)民的同情,有人直言:“那么多在英國假結(jié)婚的都留下來了,怎么就容不下這對真夫婦?”
沒錯,“假結(jié)婚”也是跨國婚姻中一個極為尷尬的灰色地帶,甚至有人乘虛而入搞起了詐騙。
隨著跨國戀的盛行,辦理涉外婚姻的機(jī)構(gòu)也日益增多,其中“空手套白狼”的騙子也隨之誕生。早在2013年,就有不具備辦理涉外婚姻資質(zhì)的騙子,謊稱能聯(lián)系到外籍適婚男子,前后騙取了23名女子的手續(xù)費(fèi),詐騙金額總和高達(dá)百萬元。
更有國際騙子在網(wǎng)絡(luò)交友平臺橫行,編造背景資料,以看似精致的履歷表將自己偽裝成美軍駐阿富汗的軍人或者經(jīng)商者。他們以大齡單身或失婚女性為目標(biāo),只用QQ或郵箱交流,甚至雙方都素未謀面,就這樣讓無數(shù)期盼浪漫跨國婚姻的女性為其奉上大把財(cái)物。而這些跨國詐騙最讓人揪心的地方在于,即便向法院起訴,也很可能找不到被告人。
可反過來講,沒有見面就論及婚嫁,本身就不符合戀愛結(jié)婚的邏輯,沒有真愛,何來真的婚姻?
事實(shí)上,就算是真實(shí)的跨國婚姻,也存在“人財(cái)兩空”的危險(xiǎn)。中國林州市某女性于2014年和斯里蘭卡的丈夫相識,次年結(jié)婚。兩人因語言和地域的差異,生活中矛盾重重,最終只能以分手收場??稍陔x婚談判中,丈夫居然要求女方支付100萬人民幣才肯簽字。二人的離婚官司打得一波三折,連傳票和起訴書都得翻譯成兩個語言版本。這場聲勢浩大的“雙語離婚”,也算是給對異國戀有浪漫迷思的中國人敲了一次警鐘。
與韓國導(dǎo)演金泰勇修成正果的中國影星湯唯曾經(jīng)感慨:“我覺得嫁給外國人還挺勇敢的,結(jié)婚的時候完全沒想過,但之后慢慢發(fā)現(xiàn),原來需要勇敢的路還在后頭呢!”
可見,一紙婚約不是幸福的終點(diǎn),卻是跨國婚姻考驗(yàn)的開始。
與德國老公漢斯維系著美滿跨國婚姻關(guān)系的金星曾經(jīng)有所忠告:“愛情不等同婚姻,但婚姻能完善愛情,結(jié)婚是兩個家庭的事情,最大的事情就是婚姻這個事情,要踏實(shí)靠譜?,F(xiàn)實(shí)婚姻中,咱們的價(jià)值觀差不多,生活才不累。”