Graduated from Tsinghua University, He Tianfei has several identities such as painter, essayist and fine arts critic. As a national-level artist, Mr. He is a member of Chinese Artists Association, Chinese Calligraphers Association and Chinese Writers Association and receives the special government allowance of the State Council. Invited by the former UN SecretaryGeneral Ban Ki-moon, Mr. He has held his individual exhibition twice at the headquarters of the UN and created paintings for the convention and exhibition center of the UN headquarters. He was also invited by the State Council to conduct paintings at the Golden Hall of the Great Hall of the People, Zhongnanhai Purple Pavilion and Diaoyutai State Guesthouse. His representative works in different phrases have been collected one after another by the Louvre, France, Van Gogh Museum, National Gallery of Art of the U.S., National Gallery of Australia, National Museum of Singapore, the Palace Museum of China and National Art Museum of China. His individual art museum was built by Singapore Chinatown Chamber of Commerce. Three paintings, Flood Dragon Out of Sea, Homeland, The Purple Air Comes from the East, have been sold successively at $680,000, $1.86 million and $3.8 million at auctions in Singapore, France and Germany.
賀天飛,畢業(yè)于清華大學(xué),原籍山東,現(xiàn)居北京。中國美術(shù)家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國書法家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,雜文家,美術(shù)評(píng)論家,國家一級(jí)美術(shù)師,享受國務(wù)院政府特殊津貼。曾兩次應(yīng)時(shí)任聯(lián)合國秘書長(zhǎng)潘基文的邀請(qǐng)前往聯(lián)合國總部舉辦個(gè)展并為總部會(huì)展中心作畫;三次應(yīng)國務(wù)院邀請(qǐng)為人民大會(huì)堂金色大廳、中南海紫光閣、釣魚臺(tái)國賓館作畫。其不同時(shí)期的代表作先后被法國盧浮宮、梵高藝術(shù)館、美國國家美術(shù)館、澳大利亞美術(shù)館、新加坡國家美術(shù)館、中國故宮博物院和中國美術(shù)館收藏。新加坡華商會(huì)為他修建個(gè)人藝術(shù)館。美術(shù)作品《蛟龍?zhí)胶!贰豆释痢贰蹲蠚鈻|來》先后在新加坡、法國和德國拍賣會(huì)上以68萬美元、186萬元美元和380萬美元拍出。
世界知識(shí)畫報(bào)·藝術(shù)視界2018年6期