[俄國(guó)]契訶夫
尼古拉鐵路的一個(gè)火車(chē)站上,有兩個(gè)朋友相遇:一個(gè)是胖子,一個(gè)是瘦子。胖子剛在火車(chē)站上吃過(guò)飯,嘴唇上沾著油而發(fā)亮,就跟熟透的櫻桃一樣。他身上冒出白葡萄酒和香橙花的氣味。瘦子剛從火車(chē)上下來(lái),拿著皮箱、包裹和硬紙盒。他身上冒出火腿和咖啡渣的氣味。他背后站著一個(gè)長(zhǎng)下巴的瘦女人,是他的妻子。還有一個(gè)高身量的中學(xué)生,瞇細(xì)一只眼睛,是他的兒子。
“波爾菲利!”胖子看見(jiàn)瘦子,叫起來(lái),“真是你嗎?我的朋友!很久沒(méi)見(jiàn)面了!”
“哎呀!”瘦子驚奇地叫道,“米沙!小時(shí)候的朋友!你這是從哪兒來(lái)?”
兩個(gè)朋友互相擁抱,吻了三次,然后彼此打量著,眼睛里含滿淚水。兩個(gè)人都感到又驚又喜。
“我親愛(ài)的!”瘦子吻過(guò)胖子后開(kāi)口說(shuō),“這可沒(méi)有料到!真是出其不意!嗯,那你就好好地看一看我!你還是從前那樣的美男子!還是那么個(gè)風(fēng)流才子,還是那么講究穿戴!上帝啊!嗯,你怎么樣?很闊氣嗎?結(jié)了婚嗎?我呢,你看,已經(jīng)結(jié)婚了。這就是我的妻子露意絲,娘家姓萬(wàn)增巴赫,她是新教徒。這是我兒子納法納伊爾,中學(xué)三年級(jí)學(xué)生。這個(gè)人,納法尼亞,是我小時(shí)候的朋友!我們一塊兒在中學(xué)里念過(guò)書(shū)!”
納法納伊爾想了一會(huì)兒,脫下帽子。
“我們一塊兒在中學(xué)里念過(guò)書(shū)!”瘦子繼續(xù)說(shuō),“你還記得大家怎樣拿你開(kāi)玩笑嗎?他們給你起個(gè)外號(hào)叫赫洛斯特拉特,因?yàn)槟阌眉垷煱颜n本燒穿一個(gè)洞。他們也給我起個(gè)外號(hào)叫厄菲阿爾特,因?yàn)槲蚁矚g悄悄到老師那兒去打同學(xué)們的小報(bào)告。哈哈。那時(shí)候咱們都是小孩子!你別害怕,納法尼亞!你管自走過(guò)去,離他近點(diǎn)。這是我妻子,娘家姓萬(wàn)增巴赫,新教徒?!?/p>
納法納伊爾想了一會(huì)兒,躲到父親背后去了。
“嗯,你的景況怎么樣,朋友?”胖子問(wèn),熱情地瞧著朋友,“你在哪兒當(dāng)官?做到幾等官了?”
“我是在當(dāng)官,我親愛(ài)的!我已經(jīng)做了兩年八等文官,還得了斯坦尼斯拉夫勛章。我的薪金不多,哎,那也沒(méi)關(guān)系!我妻子教音樂(lè)課,我呢,私下里用木頭做煙盒。很精致的煙盒呢!我賣(mài)一盧布一個(gè)。要是有人要十個(gè)或者十個(gè)以上,那么你知道,我就給他打個(gè)折扣。我們好歹也混下來(lái)了。你知道,我原來(lái)在衙門(mén)里做科員,如今調(diào)到這兒同一類(lèi)機(jī)關(guān)里做科長(zhǎng)。我往后就在這兒工作了。嗯,那么你怎么樣?恐怕已經(jīng)做到五等文官了吧?”
“不,我親愛(ài)的,你還要說(shuō)得高一點(diǎn)才成,”胖子說(shuō),“我已經(jīng)做到三等文官,有兩枚星章了?!?/p>
瘦子突然臉色變白,呆若木雞,然而他的臉很快就往四下里扯開(kāi),做出頂暢快的笑容,仿佛他臉上和眼睛里不住迸出火星來(lái)似的。他把身體縮起來(lái),哈著腰,顯得矮了半截。他的皮箱、包裹和硬紙盒也都收縮起來(lái),好像現(xiàn)出皺紋來(lái)了。他妻子的長(zhǎng)下巴越發(fā)長(zhǎng)了。納法納伊爾挺直身體,做出立正的姿勢(shì),把他制服的紐扣全都扣上。
“我,大人……很愉快!您,可以說(shuō),原是我兒時(shí)的朋友,現(xiàn)在忽然間,青云直上,做了這么大的官,您老!嘻嘻。”
“哎,算了吧!”胖子皺起眉頭說(shuō),“何必用這種腔調(diào)講話呢?你我是小時(shí)候的朋友,哪里用得著官場(chǎng)的那套奉承!”
“求上帝饒恕我。您怎能這樣說(shuō)呢,您老……”瘦子賠笑道,把身體縮得越發(fā)小了,“多承大人體恤關(guān)注,有如使人再生的甘霖。這一個(gè),大人,是我的兒子納法納伊爾,這是我的妻子露意絲,在某種程度上說(shuō),是新教徒……”
胖子本來(lái)打算反駁他,可是瘦子臉上露出那么一副尊崇敬畏、阿諛諂媚、低首下心的丑相,弄得三等文官惡心得要嘔。他扭過(guò)臉去不再看瘦子,光是對(duì)他伸出一只手來(lái)告別。瘦子握了握那只手的三個(gè)手指頭,彎下整個(gè)身子去深深一鞠躬。嘴里發(fā)出像中國(guó)人那樣的笑聲:“嘻嘻嘻。”他妻子微微一笑。納法納伊爾并攏腳跟立正,把制帽掉在地下了。三個(gè)人都感到又驚又喜。
短篇小說(shuō)《胖子和瘦子》與《變色龍》一樣,都是19世紀(jì)俄國(guó)作家契訶夫的作品,矛頭都是指向黑暗的沙皇專制統(tǒng)治。胖子和瘦子在相遇的前幾分鐘里自然地流露出友誼的真情,兩人坦誠(chéng)相見(jiàn),但是當(dāng)瘦子得知老朋友已是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高過(guò)自己的三品文官時(shí),他一改常態(tài),臉色突然發(fā)白,呆若木雞,一會(huì)兒便露出了諂媚的笑臉,藏起了真情。盡管胖子并不希望瘦子如此,但瘦子依然不由自主地露出奴性的嘴臉。
通過(guò)這個(gè)故事,契訶夫鞭撻了沙皇等級(jí)制度下人與人之間畸形、病態(tài)的關(guān)系,并對(duì)人們身上根深蒂固的奴性予以了諷刺。