張默妍
Whole families are staring at a hole on the ground at Largo Argentina, the square in Rome. It was a special hole that kept the ruins2 of the theater and temple where Julius Caesar was assassinated3. But the kids werent there for the history. They were there for the cats. Here are more introductions of some tourist areas where cats have the run.
一家?guī)卓诖蟠笮⌒《级⒅_馬拉戈阿根廷廣場(chǎng)地面上的一個(gè)洞。這是一個(gè)特別的洞,里面保存了朱利葉斯·凱撒遇刺的劇院和寺廟的遺跡。但孩子們不是為了歷史而去的。他們是為了貓而去的。以下將介紹幾個(gè)貓咪“橫行”的旅游景點(diǎn)。
1. Romes kitty ruins
Romes noble ruins are favorite places of feral4 cats. These ruins at Largo Argentina host an open-air cat areas thats more than just a good show for visiting and local children. The “gatti di Roma” star on postcards and wall calendars5 sold all over the city.
1. 羅馬的貓咪遺址
羅馬的貴族遺址是野貓們最喜歡的地方。人們?cè)诶臧⒏V場(chǎng)的這些遺址上建了一個(gè)露天的貓咪棲息地,成為游客和當(dāng)?shù)貎和^佳的游玩勝地?!傲_馬的貓”這個(gè)貓咪遺址的明信片、掛歷在整個(gè)城市都十分暢銷。
2. Japans cat islands
Tashirojima is the best-known cat island in Japan. Tashirojimas cute inhabitants6 are well cared for by local fishermen, who hope to make a good catch by leaving offerings at a cat shrine7. Amazingly, the number of the islands cats is more than its human population.
2. 日本貓島
田代島是日本最著名的貓島。這些在田代島上的可愛居民受到了當(dāng)?shù)貪O民的精心照料。漁民希望通過在貓咪勝地留下祭品的方式來獲得良好的捕魚收入。令人驚奇的是,島上貓的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了人類的數(shù)量。
3. Houtong, Taiwan
The town of Houtong, Taiwan, fell into well-known feline8 land by accident. Houtong once sat on top of Taiwans largest coal mine. When the mine closed in the 1990s, the towns population was cut down badly. Then some new inhabitants arrived. Many visitors are brought here because of these lovely kitties and post their photos on the Facebook and Flickr.
3. 猴硐,臺(tái)灣
臺(tái)灣的猴硐偶然間成為了知名貓村。猴硐曾坐落于臺(tái)灣最大的煤礦上。20世紀(jì)90年代,隨著煤礦的關(guān)閉,鎮(zhèn)上的居民也隨之劇減。隨后,新的一批“居民”入住了。游客們紛紛因這些可愛的貓咪慕名而來,并把貓咪的照片傳上“臉書”和“相簿”等社交媒體。
4. Kalkan Cats, Turkey
A pretty resort9 on Turkeys Turquoise Coast, Kalkan is another tourist spot with an active cat protection group. Established in 2008, KAPSA is a voluntary group, which cares for more than a thousand cats. Animal loving visitors usually give up vacation time to help out and share their experiences and pho-tos on the Friends of KAPSA Facebook group.
4. 卡爾坎的貓,土耳其
卡爾坎是土耳其綠松石海岸上一個(gè)美麗的度假勝地,是另一個(gè)擁有活躍的貓咪保護(hù)組織的旅游勝地。作為一個(gè)志愿組織,成立于2008年的KAPSA已照料了超過1000只貓。熱愛動(dòng)物的游客通常會(huì)舍棄他們的假期時(shí)間來幫助這個(gè)機(jī)構(gòu)并將他們的經(jīng)歷和照片放在“KAPSA的朋友們”這個(gè)臉書群組里。
5. Hemingways cats, Florida Keys
Ernest Hemingway, besides being well-known as a great writer, was also a cat lover. In the Ernest Hemingway Home and Museum, his 1850s house is a home of six-toed cats. In 1930s, he was given a white six-toed cat named Snowball. Some of Snowballs descendants10 are among 50 inhabitants of the historic home today.
5. 海明威的貓,佛羅里達(dá)群島
歐內(nèi)斯特·海明威不僅是一位偉大的著名作家,還是一名愛貓人士。在歐內(nèi)斯特·海明威的家和博物館里,他那座19世紀(jì)50年代的房子是一只六趾貓的家。20世紀(jì)30年代,他得到了一只名叫“雪球”的白色六趾貓。今天,在這座有歷史意義的房子里有大約50位“居民”,它們都是“雪球”的子孫。
1. outshine vt. 使相形見絀;勝過;比……更亮
2. ruin n. 廢墟
3. assassinate v. 刺殺
4. feral adj. 野生的
5. calendar n. 日歷
6. inhabitant n. 居民
7. shrine n. 圣地
8. feline adj. 貓科的
9. resort n. 度假勝地
10. descendant n. 后代