摘要:中國(guó)修辭學(xué)的理論建構(gòu)有多種范式,這取決于修辭觀。“美辭觀”是其中之一,它貫穿了修辭學(xué)發(fā)展的始終。中國(guó)自古就有美辭觀,至現(xiàn)代修辭學(xué)建立后,美辭理論體系日臻成熟。美辭學(xué)理論的發(fā)展有三個(gè)來(lái)源:中國(guó)的古典修辭思想、英國(guó)的美文學(xué)和日本的美辭學(xué)。其中,日本明治時(shí)代的美辭學(xué)理論影響最大。美辭學(xué)是修辭學(xué)理論建構(gòu)的一種敘事范式,它經(jīng)歷了一個(gè)全球化的過(guò)程。在數(shù)字媒介技術(shù)發(fā)展的今天,美辭學(xué)的敘事范式,對(duì)國(guó)家修辭學(xué)、區(qū)域修辭學(xué)和全球修辭學(xué)的理論發(fā)展仍然具有重要意義。文章在對(duì)中國(guó)、日本和英國(guó)修辭學(xué)進(jìn)行比較的基礎(chǔ)上,梳理了美辭觀的演化和發(fā)展軌跡,指出了美辭學(xué)在修辭學(xué)理論建構(gòu)中的重要作用及其在全球化時(shí)代的意義。
關(guān)鍵詞:美辭學(xué);修辭學(xué);敘事理論
中圖分類號(hào):H05 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1001-862X(2018)03-0171-005
中英日:美辭學(xué)的淵源
關(guān)于“美辭”的論述可以追溯到中國(guó)先秦時(shí)期。老子云:“信言不美,美言不信?!盵1]孔子說(shuō):“言之無(wú)文,行而不遠(yuǎn)?!盵2]這種對(duì)美的追求,貫穿了中國(guó)古典修辭論的始終。美辭論多散落在古典的詩(shī)文論中,且人們對(duì)美的理解不同,論述的角度也不一樣。曹丕在《典論·論文》中說(shuō):“夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書(shū)論宜理,銘誄尚實(shí),詩(shī)賦欲麗。”這是把美的類型與文體及其表現(xiàn)風(fēng)格結(jié)合起來(lái)論述的。至于孔子所說(shuō)的“修辭立其誠(chéng)”[3],則是從倫理,或者說(shuō)從善的角度說(shuō)的。
到了現(xiàn)代,人們對(duì)修辭的界定和闡釋雖然多種多樣,提出了許多觀點(diǎn),但是,美辭始終是其中的重要部分。陳望道在《修辭學(xué)發(fā)凡》中指出:“修辭原是達(dá)意傳情的手段。主要為著意和情,修辭不過(guò)是調(diào)整語(yǔ)辭使達(dá)意傳情能夠適切的一種努力。”[4]其實(shí),“語(yǔ)詞適切”也可以看作是一種美。而旗幟鮮明地闡述“美辭觀”的要數(shù)張弓了。20世紀(jì)60年代初,張弓在《現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)》一書(shū)中提出:“修辭是為了有效地表達(dá)意旨,交流思想而適應(yīng)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境,利用民族語(yǔ)言各因素以美化語(yǔ)言。”[5]到了80年代,主張“美辭”的學(xué)者是譚永祥。他不但主張修辭學(xué)主要研究美辭,且排斥修辭學(xué)研究其他內(nèi)容。因此,他的著作名稱就是《漢語(yǔ)修辭美學(xué)》,[6]主要內(nèi)容就是修辭格。當(dāng)然,通常所謂的積極修辭“修辭格”是一種美,其他類型的“消極修辭”也是一種美。
“美辭學(xué)”一名最初來(lái)自日本,但是,“美辭”一詞卻出自中國(guó)。日本明治時(shí)代的“美辭學(xué)”也來(lái)自中國(guó)。日本明治時(shí)代的修辭學(xué)家島村瀧太郎在其《美辭學(xué)》和《新美辭學(xué)》中明確表明,其“美辭學(xué)”來(lái)自曹植的《辯道論》。曹植在《辯道論》中有兩句話:“溫顏以誘之,美辭以導(dǎo)之?!痹谌毡久髦螘r(shí)代,關(guān)于修辭學(xué)的表述有四五種。其一是以“修辭”為名,比如五十嵐力的《修辭學(xué)大要》、《修辭學(xué)綱要》、《修辭學(xué)講話》,武島又次郎的《修辭學(xué)》(1898)等。其二是以“文章學(xué)”命名,比如五十嵐力的《文章講話》(1905)、《新文章講話》(1909)等。其三是以“論辯”、“雄辯”等為名,比如黑巖大譯述的《雄辯美辭法》(1882)、尾崎行雄翻譯的《公會(huì)演說(shuō)法》(1877)等。第四,最多的,影響最大的,就是以“美辭學(xué)”為名的,比如高田早苗的《美辭學(xué)》(1889),坪內(nèi)逍遙的《美辭學(xué)》(1893)、《美辭論稿》、《美辭論》等。[7]
當(dāng)然,日本“美辭學(xué)”的另一個(gè)來(lái)源則是英國(guó)的美文學(xué)運(yùn)動(dòng)。日本的“美辭學(xué)”或者說(shuō)修辭學(xué),與英國(guó)的美文學(xué)密切相關(guān)。明治時(shí)代,日本學(xué)者菊池大麓把大英百科全書(shū)中修辭學(xué)家Hugh Blair(1718—1800)的“Lectures on Rhetoric and Belles Lettres”[8]翻譯成了日文《修辭及華文》。所謂“華文”就是“華麗、華美”的意思,也就是“美辭”?!癰elles-lettres”是法文,翻譯成“美文學(xué)”或“純文學(xué)”,是18世紀(jì)英國(guó)的一項(xiàng)文學(xué)運(yùn)動(dòng),同時(shí)也是一場(chǎng)修辭學(xué)運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)的日本學(xué)者認(rèn)為“美辭學(xué)”就是“Rhetoric”的意譯。明治時(shí)代,這種修辭學(xué)思想被引介到日本后,與當(dāng)時(shí)的語(yǔ)文教育趨勢(shì)形成默契,產(chǎn)生了不少新的美辭學(xué)著作。實(shí)際上,這種研究目的和追求,也是傳統(tǒng)修辭學(xué)的一個(gè)重要理論指向。修辭學(xué)研究的根本目的還是要使受教育者的文章和話語(yǔ)都美,都能更富有吸引力。因此,日本修辭學(xué)在初創(chuàng)時(shí)期的研究重點(diǎn)就是修辭格,也就是美化文章的方法。當(dāng)然,對(duì)文體風(fēng)格以及美學(xué)心理學(xué)也有探討。
把“美辭學(xué)”引回到中國(guó),并加以發(fā)揚(yáng)光大的,是20世紀(jì)初期的一批修辭學(xué)家及其著作,比如龍伯純的《文字發(fā)凡·修辭》卷(1905年)、云六的修辭學(xué)論文《國(guó)語(yǔ)修辭法述概》(1921年)、王易的《修辭學(xué)》(1926年)和《修辭學(xué)通詮》(1930年)、陳介白的《修辭學(xué)》(1931年)和《新著修辭學(xué)》等。這些學(xué)者幾乎直接模仿了島村抱月在《新美辭學(xué)》中的一些概念和理論框架,諸如消極修辭、積極修辭、語(yǔ)彩、想彩、主觀文體、客觀文體、平敘文和修飾文等。其中,王易進(jìn)一步借鑒了“修辭美學(xué)”,認(rèn)為修辭學(xué)即文章學(xué),其研究屬于美學(xué)范圍?!稗o之所以美者,乃從修辭現(xiàn)象刺激感情之謂也。”[9]“修辭學(xué)者,乃研究文辭之所以成美之學(xué)也?!盵10]這些都是對(duì)島村抱月修辭學(xué)思想的模仿性表述。
與中國(guó)的美辭思想不同,古希臘的修辭學(xué)是從實(shí)用開(kāi)始的。詭辯派把修辭定義為:“修辭術(shù)是說(shuō)服的藝術(shù)。”[11]亞里士多德“把修辭術(shù)定義為在每一事例上發(fā)現(xiàn)可行的說(shuō)服方式的能力”[12]。他認(rèn)為“修辭術(shù)的功能不在于說(shuō)服,而在于在每一種事情上找出其中的說(shuō)服方式”[13]。古希臘時(shí)期的修辭學(xué)研究的主要是演講和論辯,因此,其對(duì)修辭的界定重在說(shuō)服、論辯。其修辭學(xué)理論體系的敘事,也是圍繞著演講和論辯展開(kāi)的。但是,后世的西方修辭學(xué),逐漸與文學(xué)融合,探討文體風(fēng)格。18世紀(jì)英國(guó)的修辭學(xué)研究多集中在選詞擇句、文體風(fēng)格、美與審美情趣、修辭格等。[14]
融合與發(fā)展:美辭學(xué)敘事
如果說(shuō)修辭學(xué)與美學(xué)的結(jié)合發(fā)端于英國(guó),那么,把修辭學(xué)與美學(xué)正式結(jié)合而建立起“美辭學(xué)”理論體系,進(jìn)行美辭學(xué)理論敘事的,則是日本明治時(shí)代的修辭學(xué)家們。這主要是高田早苗、坪內(nèi)逍遙、島村瀧太郎等早稻田大學(xué)的修辭學(xué)家。
高田早苗的《美辭學(xué)》(1889),應(yīng)該是比較早地建構(gòu)了美辭學(xué)理論的。該書(shū)分為前編和后編兩部分。前編論述了美辭學(xué)的定義、美辭的范疇、美辭建構(gòu)的方法和文體類型。他從審美心理與美學(xué)范疇入手,論述了“崇高”、“優(yōu)美”、“可笑”(滑稽)等審美范疇,并對(duì)相應(yīng)的修辭手段和修辭方法進(jìn)行了概括。所謂美辭建構(gòu)的方法,也就是修辭格,主要有暗比、寓言、引語(yǔ)、易名、相換、對(duì)照、警語(yǔ)、夸言、疑問(wèn)、直現(xiàn)、擬人、嗟嘆等。高田同時(shí)論述了各種文體類型。所謂文體類型,實(shí)際上是中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)中所說(shuō)的“表現(xiàn)風(fēng)格類型”,比如干燥體、素樸體、淡泊體、文雅體、華麗體、單純體、簡(jiǎn)約體、蔓衍體、雄健體、軟弱體等。后編論述了文章的種類,探討了散文、詩(shī)歌等的結(jié)構(gòu)及修辭方法。[15]其后坪內(nèi)逍遙的《美辭學(xué)》(1893)、《美辭論稿》、《美辭論》等進(jìn)行了完善和補(bǔ)充。至島村瀧太郎即島村抱月(1871—1918)才形成了比較完善的美辭學(xué)理論體系。
島村瀧太郎是日本明治時(shí)代的著名修辭學(xué)家,也是一位文藝?yán)碚摷壹孀骷?,其代表作是《美辭學(xué)》和《新美辭學(xué)》。其《新美辭學(xué)》包括“緒論”、“修辭論”和“美論”三部分。第一編“緒論”主要闡述了“美辭”的四個(gè)定義,論述了語(yǔ)言、辭的美、文章的美,闡述了美辭學(xué)的學(xué)科地位、作用,論述了東西方美辭學(xué)的歷史變遷。第二編是“修辭論”,主要闡述了文章中的修辭現(xiàn)象,也就是使辭美的具體方法。他是把修辭方法,特別是修辭格作為美辭的方法來(lái)論述的。在這一部分,他還闡述了文體論,也就是表現(xiàn)風(fēng)格的類型,簡(jiǎn)潔體與蔓衍體、剛健體與優(yōu)柔體、干燥體與華麗體。第三編,是“美論”,在這一部分中,島村把美辭列入了美學(xué)范疇,同時(shí)闡述了美辭的心理活動(dòng),把修辭學(xué)中的各種修辭現(xiàn)象與審美心理結(jié)合了起來(lái)。
修辭論是島村瀧太郎《新美辭學(xué)》的主體部分。在這一部分,他創(chuàng)立了“消極修辭”、“積極修辭”理論,首次提出了修辭的兩大分野理論,闡述了消極修辭和積極修辭的內(nèi)涵外延,同時(shí)區(qū)分了“語(yǔ)彩”和“想彩”。[16]208據(jù)此,島村把文章劃分為修飾文(主要用積極修辭)和平敘文(主要用消極修辭)。平敘文所使用的修辭手段和方法多是消極的,屬于消極修辭現(xiàn)象;而修飾文所使用的修辭手段和方法多是積極的,屬于積極修辭現(xiàn)象。[16]204島村把修辭現(xiàn)象劃分為“詞藻”和“文體”兩個(gè)方面?!啊~藻大致相當(dāng)于修辭手段和修辭方法,包括語(yǔ)音、詞語(yǔ)和句式的運(yùn)用及修辭格。‘文體實(shí)際上指的是今天的表現(xiàn)風(fēng)格類型。”[17]
島村進(jìn)一步把“詞藻”區(qū)分為兩個(gè)方面:外形上的語(yǔ)彩和內(nèi)容上的想彩。語(yǔ)彩和想彩又分別包括消極和積極兩個(gè)方面。消極的語(yǔ)彩對(duì)應(yīng)的是言語(yǔ)的妥當(dāng),“妥當(dāng)”又區(qū)分為語(yǔ)句的純正和精確兩個(gè)方面。積極的語(yǔ)彩是指言語(yǔ)的表情,包括語(yǔ)趣和音調(diào)。音調(diào)又分為語(yǔ)勢(shì)的和形式的。形式的分為口調(diào)和詩(shī)形。內(nèi)容上的想彩也包括消極的和積極的兩個(gè)方面。消極的是想念的明晰,包括命題的完備和敘次的順正。積極的想彩是指想念的發(fā)展,包括想念的增殖——譬喻法,想念的變形——化成法,想念的排列——布置法,和想念的態(tài)度——表出法。[16]209這些方法,實(shí)際上是各種修辭格,也就是美辭的方法。
在島村看來(lái),文章和“美術(shù)”,也就是審美技巧和方法存在密切關(guān)系。因此,他認(rèn)為文章和“美術(shù)”是對(duì)應(yīng)的。美的建構(gòu)方法包括了“素材”和“技巧”兩個(gè)方面,這也是文章的兩個(gè)重要方面。文章的“修辭過(guò)程”也就是美的建構(gòu)方法,包括內(nèi)容和形式兩個(gè)方面。[16]204這兩者都屬于審美范疇。
在《新美辭學(xué)》中,島村抱月從文章、修辭過(guò)程、修辭現(xiàn)象三個(gè)維度詳細(xì)闡釋了消極修辭和積極修辭的表現(xiàn)形式。他認(rèn)為,在修辭過(guò)程中,消極修辭現(xiàn)象側(cè)重了“外形上”、“言語(yǔ)的妥當(dāng)”和“內(nèi)容上”、“想念的明晰”,積極修辭現(xiàn)象則側(cè)重“外形上”、“言語(yǔ)的表情”和“內(nèi)容上”、“想念的發(fā)展”。[16]208消極的修辭現(xiàn)象是修辭的最低標(biāo)準(zhǔn),或者說(shuō)是修辭現(xiàn)象的零狀態(tài)。積極修辭,則是在想念的階段加入了技巧的發(fā)展,[16]110“其方式有想念之增殖、想念之變形、想念之排列、想念之態(tài)度等?!盵16]207-208在形式上,積極修辭就是“利用語(yǔ)言的表現(xiàn),利用語(yǔ)趣的背景和聲音的音調(diào)”[16]207-208。
那么,怎樣來(lái)判定消極修辭和積極修辭呢?島村提出,標(biāo)準(zhǔn)就是看能否刺激人的感情,也就是審美心理。如實(shí)表露想法的修辭平淡無(wú)奇,追求正確、精確、完整、條理,受眾無(wú)法通過(guò)修辭獲得快樂(lè)或痛苦的感覺(jué),感情和心理沒(méi)有受到辭的影響,是一種“消極”修辭。而動(dòng)用修辭技巧,刺激受眾感情,對(duì)受眾心理或感官產(chǎn)生影響,給受眾以感動(dòng)、快樂(lè)或痛苦,就是“積極”修辭??傊鋵?duì)修辭過(guò)程和修辭現(xiàn)象的闡述涉及了四個(gè)維度:內(nèi)容、思想、語(yǔ)言、形式等。這實(shí)際上相當(dāng)于人們通常所說(shuō)的“內(nèi)容”和“形式”兩個(gè)方面。無(wú)論是積極修辭,還是消極修辭,都是“美辭術(shù)”。
綜上所述,島村對(duì)修辭學(xué)的主要貢獻(xiàn)可以概括為三個(gè)方面:“第一,闡釋了修辭學(xué)的性質(zhì)、內(nèi)涵和外延?!诙?,闡釋了修辭現(xiàn)象的性質(zhì),并對(duì)其進(jìn)行了類型化和歸納。”[17]其中,兩大分野是其修辭學(xué)貢獻(xiàn)的標(biāo)志。兩大分野,既是兩種修辭手段和方法類型,也是修辭過(guò)程中的兩種使用修辭手段和方法的類型,同時(shí)是兩種文章類型,或者說(shuō)文體類型。此外,從受眾角度看,兩大分野是兩種語(yǔ)詞功能發(fā)生機(jī)制、機(jī)理類型。第三,也是最為重要的,是島村完善了明治時(shí)代日本修辭學(xué)家開(kāi)創(chuàng)的美辭學(xué)敘事范式。
美學(xué)轉(zhuǎn)向:一種對(duì)修辭學(xué)傳統(tǒng)的誤讀
從上述分析我們可以看出,無(wú)論是修辭學(xué)還是美學(xué),兩者是糾纏在一起的,無(wú)法將它們相互剝離,或者彼此孤立。美辭學(xué)是美學(xué)的一個(gè)重要方面,一個(gè)重要的分支。
有人認(rèn)為,“美辭”是西方的舶來(lái)品,其實(shí)這是一種誤解。此外,有些中國(guó)的文藝?yán)碚摶蛎缹W(xué)學(xué)者到歐美后發(fā)現(xiàn),歐美的文藝批評(píng)或者說(shuō)文藝美學(xué),都是在修辭學(xué)框架下進(jìn)行的。于是,他們驚呼:西方經(jīng)歷了文藝批評(píng)、文藝美學(xué)乃至哲學(xué)的修辭學(xué)轉(zhuǎn)向。實(shí)際上,這是一種誤會(huì),沒(méi)有深入研究歐美修辭學(xué)與文藝美學(xué)的歷史。歐美修辭學(xué)本來(lái)就是那樣的。即使就中國(guó)修辭學(xué)的發(fā)展歷史來(lái)說(shuō),也不存在什么轉(zhuǎn)向,許多中國(guó)古代的文論,本來(lái)就是修辭論,或者說(shuō)修辭論本來(lái)就是文論。因此,認(rèn)為中國(guó)的文藝美學(xué)等在向修辭學(xué)轉(zhuǎn)向[18]是一種錯(cuò)覺(jué)。
正如有人所說(shuō),“西方文藝美學(xué)的一個(gè)經(jīng)典性觀點(diǎn),是以‘美為藝術(shù)的必不可少特征。文學(xué)作為藝術(shù)的一種主要形態(tài),自然必須具備怡人情感的美。因此,西方的‘文學(xué)又叫‘美文學(xué)?!盵19]而“美文學(xué)”就是修辭學(xué)與文學(xué)的交叉,比如加州大伯克利分校的修辭學(xué)系,主要就是一些研究文藝批評(píng)的學(xué)者,他們搞的本來(lái)就是修辭學(xué),無(wú)所謂什么轉(zhuǎn)向。哲學(xué)等也是如此。有的學(xué)者對(duì)此大驚小怪,確切說(shuō)是自己的創(chuàng)新能力遇到了挫折,沒(méi)必要拿“轉(zhuǎn)向”說(shuō)事兒。在西方修辭學(xué)中,沒(méi)有什么轉(zhuǎn)向的問(wèn)題。只是歐美新修辭學(xué)在20世紀(jì)中葉后蓬勃發(fā)展,橫掃了許多人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域。這些領(lǐng)域的學(xué)者借鑒了修辭學(xué)的理論和方法。
如果一定要說(shuō)美學(xué)或者說(shuō)文藝美學(xué)向修辭學(xué)轉(zhuǎn)向,那么,這種轉(zhuǎn)向從日本明治時(shí)代就開(kāi)始了,比如高田早苗、坪內(nèi)逍遙、島村瀧太郎、五十嵐力等修辭學(xué)家的“美辭學(xué)”。這些學(xué)者充分借鑒、吸收了中國(guó)古典修辭學(xué)和西方修辭學(xué)的營(yíng)養(yǎng),創(chuàng)造了日本的修辭學(xué)體系——美辭學(xué)。日本學(xué)者化用曹植《辯道論》中的“美辭”,把“rhetoric”翻譯成了“美辭學(xué)”。這與當(dāng)時(shí)日本的語(yǔ)文學(xué)運(yùn)動(dòng)有密切關(guān)系。當(dāng)時(shí),日本學(xué)者正在進(jìn)行語(yǔ)文革命,美辭成了國(guó)民日語(yǔ)教育的重要渠道。因此,我們看到了日本學(xué)者修辭學(xué)中的文體、風(fēng)格以及美學(xué)心理學(xué)等內(nèi)容。當(dāng)然,日本學(xué)者也從英國(guó)美文學(xué)運(yùn)動(dòng)中汲取了營(yíng)養(yǎng),菊池大麓翻譯的《修辭及華文》起了重要作用。此外,英國(guó)修辭學(xué)家Adam Smith(1723—1790)也著有“Lectures on Rhetoric and Belles Lettres”。[20]這些著作是英國(guó)美文學(xué)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,明治時(shí)期成了日本美辭學(xué)的理論來(lái)源之一。
由此可見(jiàn),所謂“修辭學(xué)轉(zhuǎn)向”,無(wú)論是其他學(xué)科轉(zhuǎn)向修辭學(xué),還是修辭學(xué)轉(zhuǎn)向其他學(xué)科,都是一種錯(cuò)覺(jué),本質(zhì)上是學(xué)科之間的交叉滲透。中國(guó)的情形也大致相同。20世紀(jì)80年代后,修辭學(xué)在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的影響力不斷擴(kuò)大。特別是新世紀(jì)以來(lái),中國(guó)修辭學(xué)界與國(guó)際修辭學(xué)界的聯(lián)系和交流日益緊密,中西修辭學(xué)學(xué)者進(jìn)行了深入廣泛的交流與合作。中國(guó)修辭學(xué)的理論建構(gòu)空間也大大拓展。對(duì)語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部以及其他相鄰的學(xué)科產(chǎn)生了廣泛影響。一方面,修辭學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者,對(duì)文藝修辭學(xué)的研究加強(qiáng)了。另一方面,文藝學(xué)、美學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)以及新聞傳播學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者也加入到修辭學(xué)研究的行列中來(lái),壯大了修辭學(xué)研究的隊(duì)伍,涌現(xiàn)出了一大批新型交叉學(xué)科,包括建筑修辭學(xué)、視覺(jué)修辭學(xué)、宗教修辭學(xué)、修辭傳播學(xué)等等。
美辭學(xué):全球修辭學(xué)發(fā)展中的重要敘事范式
從修辭學(xué)發(fā)展史角度看,美辭學(xué)是修辭學(xué)理論建構(gòu)的一種重要的敘事范式。無(wú)論是從修辭觀、修辭實(shí)踐角度看,還是從修辭學(xué)的理論體系及其發(fā)展歷程,以及修辭學(xué)理論體系的實(shí)踐功能角度看,無(wú)不是如此。
首先,美辭是修辭實(shí)踐的主要目標(biāo)之一,也是最重要的、最顯著的目標(biāo)之一。隨著修辭學(xué)研究的發(fā)展,現(xiàn)在人們更加重視修辭的社會(huì)交際功能、信息傳播功能,一定程度上忽視甚至忽略了修辭的審美功能,較之于此前糾正唯美的修辭觀,有些矯枉過(guò)正。曾幾何時(shí),有些人只把能產(chǎn)生美感,引起審美修辭效果的現(xiàn)象,特別是修辭格看作是修辭現(xiàn)象,把文藝修辭,把華辭麗句,把優(yōu)美的篇章,看作是修辭現(xiàn)象,其他的平淡的,不作為修辭。反之,只把消極的修辭現(xiàn)象看作修辭現(xiàn)象,也是不對(duì)的。美有多種形態(tài),瑰麗、崇高是美,平實(shí)、質(zhì)樸也是美。當(dāng)然,在修辭過(guò)程中,那些積極的修辭現(xiàn)象更容易引起人們的關(guān)注,因此說(shuō),美辭也是修辭實(shí)踐中的重點(diǎn)。從這個(gè)意義上說(shuō),美辭學(xué)是一種理論建構(gòu)中的敘事,它來(lái)自修辭實(shí)踐中的美辭敘事。
其次,美辭是修辭最主要,也是最重要的修辭觀之一。在修辭學(xué)發(fā)展的歷程中,美辭觀占據(jù)重要的歷史地位。從古典修辭思想中的風(fēng)格論,比如劉勰《文心雕龍》中的風(fēng)格論,到英國(guó)18世紀(jì)的美文學(xué)運(yùn)動(dòng),以至于日本明治時(shí)代的美辭學(xué),中國(guó)20世紀(jì)初至80年代的美辭論,都是持“美辭觀”的,把修辭作為美化民族語(yǔ)言的手段,把美辭作為修辭,一直是一些修辭學(xué)家的基本觀念。這成為了這些修辭學(xué)者理論敘事的重要基礎(chǔ)。
再次,美辭是修辭學(xué)理論體系敘事的重要綱領(lǐng)。在修辭學(xué)發(fā)展的歷史上,把美、美辭作為理論體系建構(gòu)的重要綱領(lǐng),從18世紀(jì)英國(guó)修辭學(xué)家Hugh Blair(1718—1800)所著的“Lectures on Rhetoric and Belles Lettres”,到日本明治時(shí)代黑巖大譯述的《雄辯美辭法》(1882)、高田早苗的《美辭學(xué)》(1889)、坪內(nèi)逍遙的《美辭論稿》和《美辭論》、島村瀧太郎的《美辭學(xué)》和《新美辭學(xué)》,再到20世紀(jì)張弓的《現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)》、王希杰的《漢語(yǔ)修辭學(xué)》、譚永祥的《漢語(yǔ)修辭美學(xué)》,無(wú)不是以美學(xué)、美辭作為理論敘事的綱領(lǐng)的。因此,可以說(shuō),美辭理論始終貫穿于修辭學(xué)理論發(fā)展的始終,一直是修辭學(xué)理論敘事的重要綱領(lǐng)之一。
最后,美辭是修辭學(xué)理論體系實(shí)踐功能的最重要方面之一,特別是藝術(shù)修辭學(xué),或者說(shuō)文藝修辭學(xué)。美辭學(xué)的最重要的實(shí)踐價(jià)值,不僅是美化語(yǔ)言,更重要的是指導(dǎo)文藝創(chuàng)作,為文藝?yán)砟畹陌l(fā)展提供理論支持。美學(xué)家,或者說(shuō)文藝?yán)碚摷覐男揶o學(xué)發(fā)現(xiàn)了靈感,找到了理論拓展的機(jī)遇。不僅如此,作為美辭學(xué)的修辭學(xué)為許多學(xué)科的發(fā)展提供了理論和方法。此外,在語(yǔ)言實(shí)踐層面,美辭學(xué)理論為語(yǔ)言的美化,為生活披上了華麗的衣裝,成為修辭實(shí)踐的重要方面。
綜上所述,美辭學(xué)理論從古典時(shí)期的發(fā)端,到20世紀(jì)的發(fā)展繁榮,實(shí)際上經(jīng)歷了一個(gè)全球化過(guò)程。它從古希臘、古羅馬時(shí)代,從中國(guó)古代的老子、孔子的“美言”、“言文”思想,到18世紀(jì)歐洲的美文學(xué)運(yùn)動(dòng),再到明治時(shí)代的日本、20世紀(jì)中國(guó)的美辭學(xué),可以說(shuō)是經(jīng)歷了一個(gè)修辭學(xué)美辭化敘事的全球化過(guò)程。我們認(rèn)為,美辭學(xué)或者說(shuō)從美學(xué)角度進(jìn)行修辭學(xué)理論體系的建設(shè),依然是現(xiàn)今修辭學(xué)理論建構(gòu)和發(fā)展的重要范式之一。當(dāng)然,在數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化的今天,修辭學(xué)的理論敘事應(yīng)該怎樣開(kāi)展,它應(yīng)該沿著怎樣的路線發(fā)展,還需要進(jìn)一步深入探討。
參考文獻(xiàn):
[1]老子·八十一章.
[2]左傳·襄公二十五年.
[3]周易·乾·文言.
[4]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海教育出版社1979:3.
[5]張弓.現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].石家莊:河北教育出版社,1993:1.
[6]譚永祥.漢語(yǔ)修辭美學(xué)[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992.
[7]陳汝?yáng)|.新興修辭傳播學(xué)理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011:139.
[8]Hugh Blair(1718-1800),Lectures on Rhetoric and Belles Lettres,London,W.Strahan,T.Cadell;etc.1783.
[9]王易.修辭學(xué)[M].商務(wù)印書(shū)館,1926:25.
[10]王易.修辭學(xué)通詮[M].上海:上海神州國(guó)光社出版,1930:8.
[11]亞里士多德.修辭學(xué)[M].羅念生,譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1991:24.
[12]苗力田.亞里士多德全集(第9卷)[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1994:338.
[13]亞里士多德.修辭學(xué)[M].羅念生,譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1991:24.
[14]比如布萊爾的《修辭學(xué)文選》(Essays on Rhetoric,abridged chiefly from Dr.Blairs Lectures on That Science,London,1882).
[15]陳汝?yáng)|.新興修辭傳播學(xué)理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011:147-148.
[16]島村瀧太郎.新美辭學(xué)[M].早稻田大學(xué)出版社,1902.
[17]陳汝?yáng)|.島村抱月的修辭學(xué)思想及其對(duì)中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)的影響//修辭學(xué)論文集(第12集)[M].黑龍江人民出版社,2009.
[18]王一川.走向修辭論美學(xué)──90年代中國(guó)美學(xué)的修辭論轉(zhuǎn)向[J].天津社會(huì)科學(xué),1994,(3):52-59.
[19]祁志祥.中國(guó)文學(xué)與美的關(guān)系的歷時(shí)考察[J].人文雜志,2013,(8):49-55.
[20]Adam Smith(1723-1790),Lectures on Rhetoric and Belles Lettres,London,New York,T.Nelson,1963.
(責(zé)任編輯 焦德武)