⊙陳嘉音 畢雪飛[浙江農(nóng)林大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院, 杭州 311300]
近些年來,隨著現(xiàn)代傳媒的發(fā)展,現(xiàn)代段子和川柳獲得了廣泛的傳播,形成了一種特有的 “民間話語(yǔ)體系”。它借助于民間口頭的宣泄性敘述,在嬉笑怒罵間表達(dá)個(gè)人和群體的解構(gòu)性意識(shí)。在中國(guó),段子的流傳是一種娛樂現(xiàn)象,更是一種社會(huì)心理現(xiàn)象。由于這種意識(shí)帶有明顯的個(gè)人愛憎和利益取向,往往在玩弄嘴皮子的時(shí)候,舞文弄法,夾帶私貨,充當(dāng)出氣閥門的同時(shí),對(duì)社會(huì)主流輿論構(gòu)成腐蝕。在日本,現(xiàn)代川柳也是一種表現(xiàn)民眾生活的“現(xiàn)代話語(yǔ)體系”,它們的內(nèi)容大多是調(diào)侃社會(huì)現(xiàn)象,隨手寫來,輕松詼諧,又集諷刺、自嘲于一身,雖短小精悍,在調(diào)侃的同時(shí)卻透射出作者對(duì)社會(huì)、家庭、職場(chǎng)、現(xiàn)實(shí)的感悟和心態(tài),反映日本大眾的生活現(xiàn)狀。
段子本身作為文體而言,其本身有一定的歷史。《詩(shī)經(jīng)》中的“風(fēng)”、漢代的樂府民歌可視為段子的早期形態(tài)?!洞T鼠》《伐檀》可以算是最經(jīng)典的諷喻段子?,F(xiàn)代段子的研究,則是國(guó)內(nèi)學(xué)界的一個(gè)新興話題。主要集中在以下兩個(gè)方面:一是段子產(chǎn)生的社會(huì)基礎(chǔ)和心理依據(jù),二是段子的傳播學(xué)解讀以及特殊主題段子的研究(如紅段子、黃段子、灰段子等)。川柳的研究則主要體現(xiàn)在概述、賞析方面,近幾年也有川柳的解讀,但僅限于字面含義的分析。目前研究所見,鮮有學(xué)者關(guān)注川柳和段子的比較研究和背后隱藏的中日社會(huì)的區(qū)別與聯(lián)系。本文以文本分析為中心,通過比較段子與川柳的語(yǔ)法表達(dá)、隱喻對(duì)象的選擇等方面的異同,揭示社會(huì)學(xué)視閾下段子和川柳折射出來的中日社會(huì)問題與社會(huì)心理。
如果錯(cuò)的是你,你能閉上嘴,你是明智的;如果你是對(duì)的,你還能閉上嘴,那你應(yīng)該已經(jīng)結(jié)婚了。
無論結(jié)婚與否,這條段子總能讓人會(huì)心一笑:婚姻和愛情是不一樣的。當(dāng)風(fēng)花雪月淹沒在柴米油鹽中,遇到未知考驗(yàn)時(shí),矛盾和沖突就會(huì)不可避免地發(fā)生。這時(shí)掌握一定的技巧,就十分必要,比如在吵架時(shí)不要就事論理、在錢財(cái)上不應(yīng)涇渭分明、對(duì)待親朋不可厚此薄彼等。在大多數(shù)人眼里,“沉默是金”這四個(gè)字法則在婚姻中確實(shí)能避免很多麻煩。
其實(shí)一旦你將結(jié)婚生子這倆選項(xiàng)從人生規(guī)劃中刪除之后,會(huì)發(fā)現(xiàn)年齡根本無法對(duì)你形成任何束縛和恐懼。人生也不用那么緊趕慢趕,一生都可以用來逐夢(mèng),以及體驗(yàn)各種未知。
不好好學(xué)習(xí),將來就會(huì)結(jié)婚的。
近日的各條諸如“產(chǎn)婦跳樓事件”“程序員自殺事件”的新聞引起網(wǎng)上熱議,刺激出了一批又一批的“恐婚”一族。原因很簡(jiǎn)單:從單身到丈夫或者妻子,步入婚姻殿堂后,男女都要進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換。但是這些年輕人,對(duì)擔(dān)負(fù)起婚姻的責(zé)任是沒有足夠信心與準(zhǔn)備的。對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)話題的關(guān)注,這是段子的時(shí)效性的體現(xiàn)。
日本同樣也有這樣的問題,家庭問題往往是川柳的熱門話題。在川柳比賽中榜上有名的多是中年心酸的川柳。人到中年,面臨的社會(huì)壓力、家庭問題和身體衰老都是無法忽視的,如以下幾則川柳:
退休金 收到的瞬間 老婆跑了
啊 退休了 從今以后 老婆是我的上司
水燒好了 比妻子更溫柔的 是浴缸的語(yǔ)音
毫無疑問,無論是在日本還是在中國(guó),人們往往會(huì)遇到各種問題,這些問題可能來自職場(chǎng),可能來自家庭,也可能來自社會(huì)生活的方方面面。川柳作者和段子手們往往會(huì)針對(duì)某一方面進(jìn)行創(chuàng)作。川柳大致可分為“古川柳”“新川柳”和“現(xiàn)代川柳”。古川柳雖也有描寫世相風(fēng)俗的,但更多的是涉及時(shí)局政治。明治以后,更加切入現(xiàn)實(shí)的新川柳流行開來。不過,有趣的是,新川柳卻主要是現(xiàn)實(shí)到了情色方面。周作人稱它為“社會(huì)上流動(dòng)著的語(yǔ)言,是‘風(fēng)俗詩(shī)’”。而現(xiàn)代川柳,大大增加了人間冷暖浮世滄桑的描摹,這就與當(dāng)今日本社會(huì)現(xiàn)狀緊緊相連了。人們?cè)跓o奈、無助又必須忍耐的情境下,通過人人都能來兩句的川柳以自嘲、反諷,然后一邊咀嚼著浮世的滄桑,一邊使自己的精神壓抑得以小小的釋放。
相對(duì)來說,雖然川柳的視角多集中在中年人,但是男子的比例要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高過女性,其原因非常耐人尋味。在日本中有一個(gè)概念叫作“昭和模式”,它的出現(xiàn)與第二次世界大戰(zhàn)有關(guān)。戰(zhàn)爭(zhēng)過后,這種男主外女主內(nèi)的形式就更加普遍。日本女子由于結(jié)婚后不工作,一切都圍著孩子轉(zhuǎn)。因此,有許多日本男人在工作發(fā)生調(diào)動(dòng)時(shí),通常是“單身赴任”。日本女人中流行著一句話:“丈夫是健康而不在家的好。”男人健康可以為家庭賺錢,不在家可以免去“準(zhǔn)備飯菜、熨洗襯衣、擦皮鞋”之類的家務(wù),又可以避免看電視搶頻道或者發(fā)生爭(zhēng)吵,以便盡情地享受生活。
特別是第一條,其實(shí)還隱藏了一個(gè)新興的社會(huì)現(xiàn)象——“熟年離婚”。簡(jiǎn)單來說就是年齡40歲至65歲之間的夫婦在攜手半生后選擇離婚。離婚原因多種多樣,家庭瑣事、觀念不一以及女性經(jīng)濟(jì)地位的獨(dú)立和提高,都使得選擇“熟年離婚”的女性越來越多。
“熟年離婚”的現(xiàn)象在日本尤為嚴(yán)重?!坝捎谄綍r(shí)沉迷于工作,部分男性退休后,不知道該如何生活,他們沒有業(yè)余愛好,也沒有多少朋友,只能在家打發(fā)時(shí)間,完全粘在妻子身上,而這種情況自然引起了妻子的反感,這也是女性提出離婚的一個(gè)重要原因?!币幻迨畾q的中年女性在書中坦言了對(duì)退休丈夫的不滿,引起了很多女性的共鳴。
日本人還有一個(gè)新興的生活哲學(xué)叫作“斷舍離”,這是日本雜物管理咨詢師山下英子推出的一個(gè)新概念,意思是“斷絕不需要的東西,舍棄多余的廢物,脫離對(duì)物品的迷戀”?,F(xiàn)在日本人開始從物質(zhì)上的“斷舍離”到精神上的“斷舍離”,而令人哭笑不得的是,在面向太太們的“斷舍離調(diào)查”中,排名第一的“舍棄后生活質(zhì)量有明顯提高的東西”是她們的丈夫。
此外,職場(chǎng)問題也占據(jù)了現(xiàn)代川柳的半壁江山,在日本,企業(yè)往往注重員工的加班率,等級(jí)森嚴(yán)的職場(chǎng)讓日本的上班族們苦不堪言,對(duì)上司的諷刺和挖苦也占據(jù)了一個(gè)不小的席位。例如:
決定的,總是不在現(xiàn)場(chǎng)的人
不斷干活,休息只有五小時(shí)
中國(guó)企業(yè)當(dāng)然也無法避免這樣的問題,同樣的加班問題,還有公司等級(jí)制度造成的投入與回報(bào)不成正比,也使得熱傳的段子中有不少這樣的“毒雞湯”:
我們這么努力地工作,是為了讓老板的生活更美好。
沒有什么事情是請(qǐng)假不能解決的,如果有,那就離職。
生活就是一個(gè)不斷發(fā)現(xiàn)問題,分析問題,最終豁然開朗放棄解決問題的過程。
根據(jù)弗洛伊德的理論,幽默可以以社會(huì)許可的方式表達(dá)被壓抑的思想。在其《笑話和它們同潛意識(shí)的關(guān)系》一書中,他指出通過幽默,個(gè)人可以不需要恐懼自我或超我的反擊,自由表達(dá)他的攻擊(“實(shí)用的笑話”)或性欲,在說笑話時(shí),因?yàn)橥ㄟ^需要使用反精神宣泄的能量不再需要了,這種能量在笑聲中得到釋放。笑話像夢(mèng)一樣,通常很快就忘記了,因?yàn)樗麄円灿脕韺?duì)付“危險(xiǎn)的”東西的。實(shí)際上,笑話為了能逗人“笑”,它必須包含著激發(fā)焦慮的東西。根據(jù)弗羅伊德的觀點(diǎn),我們只能嘲笑一些令人煩惱的事情。
段子本是相聲中的一個(gè)藝術(shù)術(shù)語(yǔ),指的是相聲作品中一節(jié)或一段藝術(shù)內(nèi)容,而隨著人們對(duì)“段子”一詞的頻繁使用其內(nèi)涵也悄悄地發(fā)生了變化,人們?cè)诓挥X中主觀地將其融入了一些獨(dú)特的內(nèi)涵,現(xiàn)在該詞除了有原來的意思,還是聲樂類節(jié)目或文學(xué)作品的俗稱。關(guān)于段子的來源眾說紛紜,有人說最早的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的規(guī)建諷喻可以被視為段子的最初形態(tài),也有人說段子文化的傳統(tǒng)可以追溯到《詩(shī)經(jīng)》中的“風(fēng)”、漢代的樂府民歌。無論如何,段子所代表的諷刺文學(xué)是古已有之的。
在我國(guó)學(xué)術(shù)界,研究者常借用巴赫金的“狂歡化詩(shī)學(xué)”來闡釋段子消解權(quán)威、顛覆主流的政治功能:“在某種意義上,段子具有隔離‘官’與‘民’的意識(shí)形態(tài)功能……因?yàn)樵诋?dāng)下,社會(huì)密度高、壓強(qiáng)大,政治上存在犬儒主義的傾向,人們參與政治的觀念和傾向逐漸變?nèi)酰炊蚓W(wǎng)絡(luò)、向文學(xué)求助,去獲得一種心理安慰,這種對(duì)民意‘曲線救國(guó)’式的表達(dá),恰恰成為我們觀察社會(huì)的利器與快捷渠道?!痹谥袊?guó),灰段子在總體的段子比例中占了很大的部分,郝永華在《熱點(diǎn)段子的衍生與負(fù)面輿情》指出:“衍生于熱點(diǎn)議題的段子成為負(fù)面輿情的重要載體,而指向政府的不滿可能累積、沉淀為一種排斥性的社會(huì)心理,從而強(qiáng)化‘官’與‘民’的區(qū)隔。衍生于民生與經(jīng)濟(jì)、公共安全領(lǐng)域議題的段子更多地表達(dá)了對(duì)執(zhí)政水平的不滿,說明這兩個(gè)領(lǐng)域是負(fù)面輿情的重要發(fā)源地,應(yīng)引起政府和媒體的充分關(guān)注。由于段子中的不滿總是伴隨著幽默,其針對(duì)政府的負(fù)面輿情可能具有雙重功能(短期效果)——‘減壓閥’或‘動(dòng)員工具’?!?/p>
不過相對(duì)于中國(guó)民眾樂衷于消解權(quán)威,日本民眾對(duì)與政治的關(guān)心程度明顯要低得多。在人們的印象里,日本人少有關(guān)心政治的,與日本人聊天,不談?wù)巫钊菀子憣?duì)方喜歡。這種對(duì)政治的漠視在川柳中體現(xiàn)出來,在各界川柳大賞也極少涉及政治話題。
我們可以從外在和內(nèi)在分析日本大多數(shù)民眾在政治話題上回避的原因。外在原因在于,日本政府關(guān)于年輕人的社會(huì)意識(shí)與歷史意識(shí)方面的教育存在缺失。除了媒體和政府的歷史洗腦宣傳,日本對(duì)教科書的修訂也導(dǎo)致了年輕一代人喪失了對(duì)歷史的正確認(rèn)知;內(nèi)在原因在于日本人的思維方式。有日語(yǔ)研究者表明,和漢語(yǔ)相比,日語(yǔ)中直接譴責(zé)和謾罵的語(yǔ)言比較少,反而是通過反諷等方式來表達(dá)的比較多。從反諷表達(dá)中看到的這些對(duì)立與不一致正體現(xiàn)了日本人的矛盾性格,也許正是這種矛盾性格造成了日本人在諷刺的時(shí)候更多地將矛頭轉(zhuǎn)向自己而不是外在。
但是,值得深思的是,目前日本的政治川柳有著明顯的增加趨勢(shì),在“川柳人”網(wǎng)站中,“政治川柳、經(jīng)濟(jì)川柳、時(shí)事川柳”這一欄的投稿文案足有11071條,占總數(shù)的34%,排名第一的是網(wǎng)友“自民黨の友”的川柳:“谷垣雖然有頭發(fā),卻沒有影子。”
網(wǎng)友“自民黨の友”表示,谷垣禎一作為安倍內(nèi)閣的重要成員,存在感稀薄,自己連全名也不知道。細(xì)觀全欄,我們發(fā)現(xiàn)日本民眾開始借助川柳來表達(dá)對(duì)政府的不滿或是自己的政治見解,如:
蘇醒了,殘酷的美國(guó)和英國(guó),珍珠港
特朗普如果是一個(gè)危險(xiǎn)人物 那么安倍就是他的槍
比起兩國(guó)對(duì)話 一發(fā)導(dǎo)彈 才有利于自制
以上幾條代表左派右派的川柳也恰恰是日本民間的縮影,有主張戰(zhàn)爭(zhēng)的人也有反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的人。此外在“川柳人”檢索可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象,包含美國(guó)新總統(tǒng)特朗普(“トランプ”)的川柳就有119條之多,遠(yuǎn)高于前任奧巴馬的川柳(83條)。僅僅以首相安倍為主題詞的川柳有742條,占政治時(shí)事川柳的6.7%。
時(shí)政川柳的最大特點(diǎn)就是與時(shí)事新聞結(jié)合緊密:日本首相安倍晉三在“二戰(zhàn)”70周年紀(jì)念談話中,僅間接提及日本為“二戰(zhàn)”“反省”“道歉”,且宣稱戰(zhàn)后出生的日本人不必肩負(fù)“謝罪的宿命”,含糊其辭的表態(tài)遭到多方質(zhì)疑,日本網(wǎng)友“おじろわし”就曾針對(duì)二戰(zhàn)上傳了數(shù)條政治時(shí)事川柳:
在世界 慰安婦的捏造 常識(shí)以外
在世界范圍內(nèi) 安倍的理論 無法通行
通過上面幾則例子,我們可以看到日本民眾在政治中的參與程度在不斷提高。而諷刺的是,由于網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)敏感詞的設(shè)置,反倒是中國(guó)的政治段子在某些話題上卻出現(xiàn)了短時(shí)間的空白,這也是值得深思的事。
哈羅德·伊尼斯在其傳播學(xué)經(jīng)典著作《傳播的偏向》中提出“一種新媒介的長(zhǎng)處,將導(dǎo)致一種新文明的誕生”。川柳和段子雖然在內(nèi)容和題材上有著相似之處,但是他們的主要傳播手段卻有著很明顯的不同,川柳主要依靠報(bào)紙和網(wǎng)頁(yè),而段子則主要存在與微博和朋友圈。二者不同的傳播方式也暗示著兩者根本屬性的不同。
可以說,微博微信傳播與發(fā)展構(gòu)成了時(shí)代的新景觀:網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作催生了現(xiàn)代民間文學(xué)新的景觀。計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的蛛網(wǎng)重疊使世界收縮,平等性、兼容性、自由性和虛擬性使其保持平民姿態(tài),從而建立起一個(gè)擁有巨大包容性的文化空間,向社會(huì)公眾特別是弱勢(shì)人群開啟文學(xué)話語(yǔ)權(quán)。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)產(chǎn)生出“流動(dòng)在指間的口頭文學(xué)”,有的甚至是流動(dòng)在不同終端間的“集體創(chuàng)作”,讓民間話語(yǔ)得以實(shí)現(xiàn)狂歡化“廣場(chǎng)散播”,使得社會(huì)底層的審美意識(shí)終于有了表達(dá)和張揚(yáng)的機(jī)緣,真正意義上實(shí)現(xiàn)了文學(xué)藝術(shù)回歸民間。
和中國(guó)的段子一樣,日本川柳也是紅紅火火,川柳網(wǎng)站“川柳人”每天都要接受大量的稿件,《朝日新聞》《讀賣新聞》《每日新聞》等主流報(bào)紙都設(shè)有川柳版面。市、區(qū)等公共機(jī)構(gòu)還有很多設(shè)有川柳講座。日本第一生命保險(xiǎn)公司每年舉辦川柳大賽,評(píng)選“工薪族川柳流行語(yǔ)大獎(jiǎng)”,已成為日本“柳壇”一大盛事。
知名的川柳傳播往往是依靠各企業(yè)所舉辦的川柳大賽,通過投票的方式產(chǎn)生的,我們能很清楚地看到作者的性別、年齡、支持者的男女比例、得票數(shù)和雙方對(duì)這條川柳的主流評(píng)價(jià)。這不但方便讀者更加深刻地理解這條川柳,也有利于川柳的流傳與傳播。
段子一般在微博、各大論壇和朋友圈中傳播,雖然不像川柳那樣舉行比賽,年年進(jìn)行排名,但是能比較詳細(xì)地看到反饋。這種反饋往往是通過轉(zhuǎn)發(fā)和評(píng)論而得出。最近,微博里還集中涌現(xiàn)了一批新型的段子,這要依托于微博新改版的熱評(píng)形式,那評(píng)論之中的“神來之筆”往往就是一條非常有意思的段子。還有一些人專門收集一些特殊的段子出版成冊(cè),如陳泳超主編的《北大段子》。
學(xué)者樊帆充分肯定了社交媒體在傳播中所扮演的角色:“社會(huì)化媒體較傳統(tǒng)媒體來說較為輕松,創(chuàng)作門檻降低,“零門檻”讓更多受眾可以參與到文學(xué)寫作中去……在博客時(shí)代,人們的聲音很大程度上都是由明星、記者來代言的,他們寫,大家跟帖。但是微博的引進(jìn)和出現(xiàn),創(chuàng)造性地打破了篇幅的限制,140字,人人都可以做到。尤其是140字之內(nèi)所能表達(dá)的信息,大多是碎片化的,是與人們生活的瑣事相關(guān)的,在這個(gè)時(shí)候,麥克風(fēng)才算真正交到了普羅大眾的手中,這種被技術(shù)賦予的話語(yǔ)權(quán),也第一次真實(shí)直接地落實(shí)到了廣大網(wǎng)民身邊?!闭且?yàn)檫@種被技術(shù)賦予的話語(yǔ)權(quán)和反饋的即時(shí)性才讓一大批川柳和段子的創(chuàng)作者擁有了創(chuàng)作的動(dòng)力,源源不斷地創(chuàng)作出一條條佳作。
此外,值得一提的是,雖然川柳和段子都可以被歸為“民間話語(yǔ)體系”,但是二者在來 源出處方面還是有著不同:川柳是作家作品,而段子更多偏向于民間文學(xué)。原因就是,川柳可以找到作者,而段子經(jīng)由傳播轉(zhuǎn)發(fā)已經(jīng)很難找到原作者了,這一點(diǎn)與民間文學(xué)非常相似。
無論是川柳還是段子,其實(shí)都是人們對(duì)于社會(huì)生活不滿的一種異樣的宣泄。共同之處即通過怎樣的語(yǔ)法(隱喻)表達(dá)了情緒的一種宣泄。但是二者也有不同之處,在這不同之處中,隱藏了中日不同的文化差異。當(dāng)然,二者也有著極多的相似性,如篇幅和修辭手法。如果我們留意日本各種川柳大賽和微博段子,點(diǎn)贊最多的往往都是對(duì)人生的失意感嘆,或是對(duì)艱難職場(chǎng)的無力訴苦,以及對(duì)家庭倫理的心酸苦楚。我們不難看出,這些內(nèi)容幾乎成為川柳和段子描述討論的永恒主題。首先,川柳和段子都有涉及我們能看到其背后的社會(huì)現(xiàn)象。這背后隱藏的問題則是兩國(guó)人民對(duì)于退休的態(tài)度也有很大的區(qū)別。反觀在中國(guó)家庭更多地觸及關(guān)于婚姻本身的合理性,強(qiáng)大的社會(huì)壓力下連段子似乎也都出現(xiàn)了“恐婚主義”的傾向。家庭、婚姻與職場(chǎng)在日常生活中占據(jù)著主要的位置,它們也是段子和川柳永恒的主題。其次,段子十分熱衷消解權(quán)威,涉及政治話題的“灰段子”甚至成為段子的一個(gè)重要的組成部分。在中國(guó),人們似乎尤其偏愛以事物的陰暗面為題材編排笑話,他們以藝術(shù)化的方式來反映民風(fēng)民情民意,以無奈的嘲諷、抨擊來針砭時(shí)弊,讓人一笑之后引起思考。而日本受限于其矛盾的反諷表達(dá),在表達(dá)不滿時(shí)更多地將矛頭轉(zhuǎn)向自身。此外,川柳和段子不同的傳播方式也決定了兩者的不同的文化特性。川柳是作家作品而段子更多偏向于民間文學(xué)。川柳可以找到作者,而段子經(jīng)由傳播轉(zhuǎn)發(fā)則很難找到原作者。這也是段子在傳播的過程中充滿了流變,一個(gè)好段子往往可以衍生出一批異曲同工的熱門段子。段子手在創(chuàng)作段子時(shí)往往揚(yáng)棄了通俗題材和高雅體裁的對(duì)立,使得各種體裁都能夠化為段子為我所用。
作為民間的話語(yǔ)體系,它的發(fā)展和走向都與現(xiàn)代傳媒有著不可分離的作用。段子和川柳像是一條疏導(dǎo)民意、傳遞民情的通道,幫助我們更好地理解身處的社會(huì)。