此幅《菊花雄雞》中,菊花白瓣黃蕊,雄雞紅冠黑羽,雜以棕羽。此雞右足收起,邁開(kāi)左足,正在菊花下閑庭信步,怡然自樂(lè)。白石老人描繪秋菊的筆法散淡而輕松,刻畫(huà)公雞則變以生拙質(zhì)樸的落筆,將它的厚重沉穩(wěn)描繪得頗為到位。雞的身態(tài)以及眼中的神氣表達(dá)得亦為傳神,并將一種詼諧幽默的氣息傳達(dá)出來(lái),體現(xiàn)出白石老人對(duì)于鄉(xiāng)間生活觀察的細(xì)致入微。他在畫(huà)面右上部題曰:“借山吟館主者乘興挑燈作”,可見(jiàn)白石老人燈下作畫(huà)的勃勃興致。
Rooster by Chrysanthemumportrays white petal and yellow pistil of the flower, red crown and black feathers of the rooster, mixed with brown colors. The rooster put away right foot and took the left,strolling under the chrysanthemum with happiness. The style of QI Baishi in depicting the chrysanthemum was pale and relaxing, and that of the rooster was clumsy and simple, fully portraying its thickness and steadiness. The posture and expression of the rooter’s eyes were most vivid and conveyed a kind of witty humor, reflecting his close observation of rural life. He wrote on the upper right of the painting:"A temporary artwork by burning midnight oil",showing his strong interest in painting under the light.