何海舟
早自習時,小馬虎在黑板上寫了一則尋物啟事:
本人昨天在打掃衛(wèi)生包干區(qū)時,不慎丟了一串鑰匙。如有拾到并送還者,本人定當重謝,決不失言。
小馬虎
“經(jīng)過大家的幫助,小馬虎的寫作水平真有提高,連啟事也寫得文縐縐的?!卑⒙斂戳瞬唤洫劦?。
“不過,我覺得‘決不失言這話有點別扭?!毙≤姲欀碱^說。
“連這也不懂呀!”小馬虎得意地說,“‘失嘛,就是丟掉、失去的意思?!疀Q不失言就是堅決不丟掉自己說過的話?!?/p>
“哈哈,小馬虎,你又犯了望文生義的毛?。 蓖瑢W們一看,原來是何老師來了。
“難道我說錯了嗎?”小馬虎滿臉的疑惑。
“是錯了。”何老師笑著說,“你把‘失言與‘食言搞混了。‘失言表面上看像是‘丟掉說過的話,其實它是指不小心把不該說的話說出來了。比如‘酒后失言,就是酒后把平時不想說、不敢說的話說出來了。而‘食言,從字面上可以理解為‘把說過的話吞到肚子里,是不履行諾言、失信于人的意思。因此,你在啟事中答應重謝拾物者,表示不反悔、不失信,應該用‘決不食言才對。”
小馬虎聽了何老師的話,信服地點點頭,拿起粉筆,走向了黑板……