【摘要】“一帶一路”是經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的成功,也是語言優(yōu)勢的體現(xiàn)。模塊理論法是西方現(xiàn)代理論語言學(xué)為研究人類語言建立的一個解釋性理論模型。其理論的提出與發(fā)展建立在Chomsky與Fodor等人的研究之上。模塊是大腦中處理不同信息的器官。模塊系統(tǒng)具有“天賦性”、“領(lǐng)域特殊性”、“信息封閉性”、“自主性”、“強(qiáng)制性”等特點(diǎn)。本文通過一帶一路戰(zhàn)略中的語言服務(wù),初步探討在模塊理論下語言系統(tǒng)的內(nèi)外模塊結(jié)構(gòu)。在大腦層面下有操作系統(tǒng),輸入輸出模塊和認(rèn)知模塊等。在認(rèn)知模塊下有語言模塊,信念模塊等。在語言模塊下有詞庫模塊,語法模塊,語用模塊等。
【關(guān)鍵詞】模塊論;語言系統(tǒng);一帶一路
【作者簡介】盧巖,大慶師范學(xué)院外國語學(xué)院。
“一帶一路”是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的簡稱,由中國國家主席習(xí)近平于2013年提出建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想?!耙粠б宦贰笔墙?jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的成功,也是語言優(yōu)勢的體現(xiàn)。語言的運(yùn)用標(biāo)志者原始人類完全脫離了動物界,并開始了創(chuàng)造自己文明的進(jìn)程?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略目前已有70多個國家和組織表達(dá)了支持與參與。語言服務(wù)質(zhì)量是“一帶一路”戰(zhàn)略成功與否的關(guān)鍵保障。語言服務(wù)業(yè)包括翻譯與本地化服務(wù)、語言技術(shù)工具開發(fā)、語言教學(xué)與培訓(xùn)、多語信息咨詢等四大業(yè)務(wù)領(lǐng)域。語言服務(wù)的主體是翻譯服務(wù),翻譯服務(wù)是雙語信息的轉(zhuǎn)化,雙語信息的轉(zhuǎn)化是語言內(nèi)外結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化。二十世紀(jì)五十年代末,喬姆斯基提出了一個關(guān)于人類認(rèn)知系統(tǒng)的內(nèi)模塊結(jié)構(gòu)及語言系統(tǒng)在認(rèn)知系統(tǒng)中的外模塊關(guān)系的重要看法,為后來西方現(xiàn)代語言學(xué)家所普遍接受,成為確定語言系統(tǒng)的外模塊結(jié)構(gòu)的公設(shè)依據(jù)。1983年,F(xiàn)odor在其著作《THE MODULARITY OF MIND》中指出,語言系統(tǒng)是一個模塊系統(tǒng),由各種實施不同功能的模塊組成。但是對語言系統(tǒng)內(nèi)模塊及外模塊的組成結(jié)構(gòu)卻至今沒有一個公認(rèn)的系統(tǒng),本文旨在探討語言系統(tǒng)內(nèi)模塊和外模塊的組成部分,通過研究“一帶一路”戰(zhàn)略中語言服務(wù)業(yè)的服務(wù)模式,提出語言工作系統(tǒng)的內(nèi)外結(jié)構(gòu)。
兩千多年前,中國古代首先發(fā)展了連接亞洲,非洲和歐洲的商業(yè)絲綢貿(mào)易之路,以求更好的經(jīng)濟(jì)繁榮。這條路線已成為與歐亞經(jīng)濟(jì)文化交流的主要渠道。以傳統(tǒng)絲綢之路為基礎(chǔ),習(xí)近平主席提出的“一帶一路”倡議旨在振興經(jīng)濟(jì),加強(qiáng)與其他國家的關(guān)系?!耙粠б宦贰狈细鞣嚼?,作為倡議者的提議者和推動者,中國將堅持以更加平衡的方針來維護(hù)原則和追求利益,并呼吁實現(xiàn)平等互利的合作原則。中國將繼續(xù)與其他國家的發(fā)展戰(zhàn)略合作,看到合作的共同點(diǎn),找到各方的共識。中國將堅持互利合作,擴(kuò)大合作范圍,提高合作水平,抓住機(jī)遇。語言服務(wù)業(yè)是在經(jīng)濟(jì)全球化和信息網(wǎng)絡(luò)化飛速發(fā)展的大背景下形成的需求潛力巨大、發(fā)展較快的新型服務(wù),是翻譯及多語信息轉(zhuǎn)換需求快速增長的結(jié)果。“一帶一路”戰(zhàn)略中,語言服務(wù)建設(shè)是關(guān)鍵步驟。服務(wù)“一帶一路”戰(zhàn)略,需要首先保證漢語的純潔性,保證國際文化交流過程中,漢語不受強(qiáng)勢文化的侵蝕,從而造成漢語的惡性歐化問題。其次,服務(wù)“一帶一路”戰(zhàn)略,要為沿線國家的語言提供翻譯轉(zhuǎn)換工作,保證信息不被遺失或曲解。最后,服務(wù)“一帶一路”戰(zhàn)略,要為沿線國家提供優(yōu)質(zhì)的語言培訓(xùn)服務(wù)。
“一帶一路”戰(zhàn)略的語言服務(wù),是否要突出中國第一的地位?答案當(dāng)然是“不”。人們總是需要一個過程去理解一個新概念。通過“一帶一路”,中國希望分享發(fā)展機(jī)遇、國家路線,支持這些國家的共同繁榮。目前,“一帶一路”大多已完成規(guī)劃階段,正處于具體的實施和可持續(xù)發(fā)展的措施階段。國際社會更加廣泛地同意,這一倡議符合我們時代對和平與發(fā)展的要求,符合有關(guān)國家加快發(fā)展的愿望。這將有助于促進(jìn)經(jīng)濟(jì)繁榮,有助于維持區(qū)域穩(wěn)定和世界和平,這已成為各方參與的動力。那么,“一帶一路”戰(zhàn)略中的語言服務(wù)是否會削弱西方傳統(tǒng)市場?“一帶一路”不僅是對中國和世界其他地區(qū)之間的國際貿(mào)易路線的稱呼,也是中西文化的橋梁。它以古代絲綢之路命名,絲綢之路覆蓋了數(shù)千英里的土地,數(shù)百年的歷史,留下了人們?nèi)绾窝刂@條路風(fēng)雨同舟的生動記憶。這些記憶象征和平合作的絲綢之路精神,即開放、包容、互學(xué)、互利。在這種精神的鼓舞下,人們攜起手來,表達(dá)了他們的創(chuàng)造性和熱情,促進(jìn)了互聯(lián)互通和相互協(xié)作。絲綢之路精神有助于引導(dǎo)“一帶一路”建設(shè),鼓勵各方之間的銜接。為了進(jìn)一步推動“一帶一路”項目的推進(jìn),我們需要堅持和繼承絲綢之路的精神遺產(chǎn)。
語言服務(wù)是經(jīng)濟(jì)活動的橋梁,語言服務(wù)密切滲透于“一帶一路”戰(zhàn)略的各個角落。語言服務(wù)的主體是翻譯服務(wù),翻譯服務(wù)是雙語信息的轉(zhuǎn)化,雙語信息的轉(zhuǎn)化是語言內(nèi)外結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化。Fodor的心理模塊思想本質(zhì)上是“功能主義”的。他首先把心-腦(Mind-Body)從功能的角度劃分成兩個非常不同的部分:“輸入系統(tǒng)”和“中心系統(tǒng)”。Fodor雖然沒有對模塊給出一個標(biāo)準(zhǔn)的定義,但這一概念所要表達(dá)的主要內(nèi)容是:心理是由遺傳上特化的、獨(dú)立的功能模塊所構(gòu)成的。在《THE MODULARITY OF MIND》一書中,他提出心理模塊有8個特性:“領(lǐng)域特殊性”、“強(qiáng)制性操作”、“受限制的中心存取”、“快速”、“信息封閉”、“表層輸出”、“硬件化”以及“特定的發(fā)展速度和順序”。Fodor對這些特性的分析比較繁瑣,有些也經(jīng)不起推敲。但以下模塊的特征卻是必不可少的。第一,模塊的“天賦性”。這對Fodor來說是不言而喻的。如果不承認(rèn)天賦性,則模塊說就沒有多大的意義。說模塊是天賦的,這就意味著模塊注定是具有固定的神經(jīng)結(jié)構(gòu),即遺傳上特化了的神經(jīng)結(jié)構(gòu)。第二,模塊的“領(lǐng)域特殊性”。簡單說,一個模塊只處理與其特定的功能相適應(yīng)的內(nèi)容特殊化的信息。模塊作為特殊化的“計算”機(jī)制,它只計算那些受約束的一類“自下而上”的特定輸入,僅僅專注于與其特殊處理能力相關(guān)的信息。每一模塊是像一個具有專有數(shù)據(jù)庫的特殊化的計算機(jī)。第三,模塊的“信息封閉性”。Fodor認(rèn)為,信息封閉是一個系統(tǒng)之為“模塊”的關(guān)鍵特性。其實質(zhì)涵義是:心理的其他部分既不能影響也不能通達(dá)一個模塊的內(nèi)部運(yùn)作――僅僅只通達(dá)其輸出。可以說一個模塊的操作是獨(dú)立于任何所謂“背景信息”的(亦即不受中心系統(tǒng)的信念、期待和功利的影響)。第四,模塊的“自主性”和“強(qiáng)制性”。模塊作為一個獨(dú)立的功能單元自主地負(fù)責(zé)某一個特定的功能,并具有強(qiáng)制性。也就是說,無論何時出現(xiàn)相關(guān)的信息,一個模塊的加工都是啟動著的??傊瑢odor來說,正是以上所有特性的共同作用才算是定義了一個模塊。一個單獨(dú)的、特殊的特性并不必然地產(chǎn)生模塊性。正是Fodor《THE MODULARITY OF MIND》的出版,使近期關(guān)于模塊性的理論研究向前推進(jìn)了一大步,并提供了構(gòu)成模塊的一個標(biāo)準(zhǔn)。
語言的產(chǎn)生、傳播與接受既是一個心理過程也是一個物理過程。這一過程涉及到多個器官的協(xié)同工作。其中大腦是這個過程的中心。通過電腦工作方式給予我們的啟發(fā),我們能否把大腦的工作方法與電腦的軟硬件工作方式相比較,即認(rèn)為大腦在腦部組織的硬件基礎(chǔ)上,還存在著由腦部神經(jīng)所組成的“軟件”,而這些軟件的工作方式為模塊式,即不同的模塊處理不同類別的信息,軟件所存儲的信息也可以“更新”。從大腦層面上看,應(yīng)當(dāng)至少存在三個部分:輸入輸出模塊,認(rèn)知模塊和操作系統(tǒng)。輸入輸出模塊負(fù)責(zé)對接收信息的處理,將感官所受刺激的信息轉(zhuǎn)化成大腦能夠處理的信息形式,使之成為適合于操作系統(tǒng)能加以處理的信息,或?qū)⒋竽X需要向外界傳輸?shù)男畔⑥D(zhuǎn)化成外界的信息模式,如聲音或符號等。在Fodor的理論中,他把操作系統(tǒng)稱作“中心系統(tǒng)”,認(rèn)為中心系統(tǒng)的功能是專司演繹推理、思維等的高級處理系統(tǒng)。根據(jù)Fodor的界定,中心系統(tǒng)不具有模塊性。筆者接受了Fodor的中心系統(tǒng)觀點(diǎn),但筆者認(rèn)為操作系統(tǒng)(即中心系統(tǒng))為一個智能系統(tǒng),它能夠?qū)Υ竽X中所有的模塊下達(dá)指令或輸入信息,而模塊在接到操作系統(tǒng)的指令后即開始運(yùn)算,并將結(jié)果返回操作系統(tǒng)。但模塊間沒有信息的交流,只面向操作系統(tǒng)。由操作系統(tǒng)決定信息的處理步驟。認(rèn)知模塊負(fù)責(zé)處理大腦對外部信息的認(rèn)知處理。如聯(lián)想,記憶,感知等等功能。在認(rèn)知模塊中,至少存在語言模塊和信念模塊。信念模塊的存在是在Chomsky的關(guān)于語法或句法自治性的思想啟發(fā)下,西方現(xiàn)代語言學(xué)家反復(fù)研究了大量的可能句,并堅信人的認(rèn)知系統(tǒng)中至少包含一個稱作語法的子系統(tǒng)和一個稱作“信念”的子系統(tǒng)。
在語言系統(tǒng)內(nèi)部,至少存在詞庫模塊,語法模塊和語用模塊。在詞庫模塊中存放著一些稱作“詞項”數(shù)據(jù)型標(biāo)識符。詞庫用比喻的意義講指的是有種形式的“人腦詞典”。其中每個詞項都是一個由一些必要的表示語音、詞法、句法、語義等特征的標(biāo)識符構(gòu)成的“集合”,而不是常見詞典意義上的單詞。語法模塊負(fù)責(zé)存儲某種或某些語言的語法規(guī)則,語法規(guī)則的更新要借助于操作系統(tǒng)。也就是說,語法模塊中所存儲的語法規(guī)則是針對某種語言的語法規(guī)則,這個語法規(guī)則是經(jīng)過逐漸積累、提煉后的語法規(guī)則。但對于語法規(guī)則的學(xué)習(xí)是建立在語法模塊中的“語言習(xí)得機(jī)制”上的,這種機(jī)制是天生的,自明的,存在于人類的DNA中。這與Chomsky的LAD――語言習(xí)得機(jī)制相一致。以色列語言學(xué)家Kasher認(rèn)為:右半腦和左半腦是兩個彼此間互不聯(lián)系的獨(dú)立信息單位,在正常情況下左半腦專門負(fù)責(zé)處理語言語法或句法,而右半腦一方面主管語言使用的語用問題,另一方面還負(fù)責(zé)語法和認(rèn)知過程的結(jié)合。根據(jù)Kasher的觀點(diǎn),我們推斷語用知識具體表現(xiàn)在語用模塊中,語法知識的運(yùn)用同語用知識的運(yùn)用是密切聯(lián)系的,它們屬于兩種不同的能力。在任何情況下,語言運(yùn)用(比如講話)都涉及語用知識,那么在負(fù)責(zé)語言使用(主要是講話)的左半腦中一定的語用模塊就會起作用,這就是左半腦假設(shè)中的模塊語用論。
思維能力并不為人類所獨(dú)有,但是人類的思維能力是其他物種所無法比擬的?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略思維屬于經(jīng)濟(jì)活動思維?!耙粠б宦贰笔墙?jīng)濟(jì)戰(zhàn)略思維的成功,也是語言優(yōu)勢的體現(xiàn)。語言服務(wù)是經(jīng)濟(jì)活動的橋梁,語言服務(wù)密切滲透于“一帶一路”戰(zhàn)略的各個角落。語言服務(wù)的主體是翻譯服務(wù),翻譯服務(wù)是雙語信息的轉(zhuǎn)化,雙語信息的轉(zhuǎn)化是語言內(nèi)外結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化。
信息輸入后,經(jīng)過由大腦中的操作系統(tǒng)處理信息,經(jīng)過輸入輸出模塊和認(rèn)知模塊,進(jìn)行信息的初步處理。認(rèn)知模塊包括語言模塊和信念模塊。語言模塊下,詞庫模塊存放“詞項”數(shù)據(jù),語法模塊存儲語法概念,語用模塊存儲語用知識。
參考文獻(xiàn):
[1]桂詩春,寧春巖.語言學(xué)方法論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1997.8.
[2]Fodor,Jerry.The Modularity of Mind[M].MIT Press,1983.
[3]張小川.茶文化翻譯文本中的誤譯問題研究[J].福建茶葉,2018 (1):308.