許萍萍
親愛的小豬:
你知道你給我寫了幾封信了嗎?一共是10封呢。
你寫給我的每一封信,我都放進一個天藍色的小木盒里。每當我想你的時候,我就會打開小木盒,一封一封地看……
親愛的小豬,我寫給你的信,讓我猜猜看,它們會被你放在哪里呢——抽屜里、柜子里,還是餅干盒里?
你的好朋友:小河馬
小豬收到了住在湖邊的小河馬的第十一封來信,他讀著讀著,臉就紅了。因為小河馬寫給他的信,他一封都沒有珍藏起來。
他有時候把信折成紙飛機玩:有時候把信當成墊紙,在上面放油膩膩的肉餅:有時候在信的后面畫一些亂七八糟的畫……前幾天收到的第十封信吧,小豬還把它當作手帕,用來擦鼻涕——誰讓他剛看完信,鼻涕就流出來了呢。
以后千萬不可以這樣了。小豬收起剛剛看完的信,很認真地照著原來的折痕折好,然后小心地把它放進信封里。
“這封信,我應該把它藏到哪兒去呢?”
小豬記起來,他的床底下有個鐵盒子,那兒放信應該很不錯的。
可是盒子里面盡是霉斑似的鐵銹,臟透了。這樣的地方,怎么能珍藏小河馬的信呢? 小豬把鐵盒子扔掉了。 壁櫥上有個小木盒,那兒放信應該也不錯的??赡竞欣锉M是蛀蟲啃的小窟窿,一個又一個,這樣的地方,怎么能珍藏小河馬的信呢?
“讓我躺下來,好好想一想吧。”小豬的頭剛剛挨近枕頭,就聞到了一股淡淡的清香。他的枕頭里塞滿了薰衣草,是小河馬寄來的。
小豬傻乎乎地笑了,他拉開枕頭上的拉鏈,把信塞了進去。
晚上,他給小河馬回信:
親愛的小河馬:
你寫給我的信,前10封我把它們藏在了心里。從第十一封信開始,我不僅要把它們藏在心里,還要讓它們在一個美妙的地方住下來。那兒有花香,有溫暖,還有美夢……你知道這是什么地方嗎?快來猜一猜……
你的好朋友:小豬