林涵
南海波濤日夜守護著的京族,是中國56個民族大家庭中人數(shù)較少的民族之一。大約在15世紀(jì)左右,部分京族人民先后從越南陸續(xù)遷徙到了如今的廣西防城港東興市,定居于平江鄉(xiāng)被稱作“巫頭”“山心”和“萬尾”三個充滿傳奇色彩的島嶼上,過著以捕魚為主農(nóng)耕為輔的生活。幾百年來,京族在生息繁衍的過程中,沉淀下了許多獨具民族特色的文化風(fēng)俗。
京族人民歷來重視與喜愛歌唱,在京族語言中“哈”即為“歌”,而“哈”又有“吃”的含意,因此人們就把祭祀神靈祖先、進行歌舞娛樂和節(jié)日餐飲結(jié)合的日子稱為“哈節(jié)”。以歌唱貫穿整個祭祀祖先、神靈與節(jié)日的集會場地——類似祠堂的建筑,也就隨之被稱作“哈亭”了。哈節(jié)源遠(yuǎn)流長,它積淀著京族的古風(fēng)遺俗,見證著京族的成長歷程,是京族文化的載體。
哈節(jié)的古老傳說
哈節(jié)的形成與京族祖先的創(chuàng)業(yè)密切相關(guān),京族人民把他們祖先征服自然、戰(zhàn)勝邪惡勢力、建設(shè)家園的艱苦創(chuàng)業(yè)精神,反映到了一個美麗的神話傳說之中,即鎮(zhèn)海大王鏟除蜈蚣精的傳說。
相傳京族三島一帶原是一望無際的大海,海中的白龍島上住著一只蜈蚣精,凡是經(jīng)過的船只,必須奉獻一個人給它吃,否則蜈蚣精便興風(fēng)作浪,打翻船只,吞食漁民。長期以來,蜈蚣精成了這一帶的大禍害。智勇雙全的神仙鎮(zhèn)海大王幫助這一帶的人民鏟除掉了這只害人的蜈蚣精。蜈蚣精被斬成三段,頭變巫頭島,身變山心島,尾變?nèi)f尾島,就是現(xiàn)在的“京族三島”。京族祖先為了感謝鎮(zhèn)海大王除妖滅害的大德,便尊奉他為護島神,并為之立哈亭供奉,每年都到海邊將其迎回哈亭來祭奠,這就成了京族人一年一度的傳統(tǒng)節(jié)日——哈節(jié)。
關(guān)于哈節(jié)的來歷,還有另一個傳說:古時候有一位歌仙來到京族地區(qū),以傳授歌舞為名,動員京族人民起來反抗封建統(tǒng)治者的反動統(tǒng)治,受到京族人民的敬仰,故后人修建“哈亭”,內(nèi)設(shè)他的神位紀(jì)念他。由于他的歌聲優(yōu)美動聽,深受人們喜愛,京族人向他學(xué)到了許多歌,又以歌傳歌來贊頌他,每年到了約定的日子都要唱哈祭神。久而久之,每年一次的唱哈便成了京族人最盛大的民族節(jié)日。
節(jié)日的盛裝
京族民間文學(xué)《米碎姐和糠妹》中說到,米碎姐3歲沒了娘,父親再娶,后母虐待米碎姐,母親化鳥護女,天子在哈亭選美,米碎姐穿著鳥兒提供的綢衣和花鞋趕到哈亭和天子對歌……這里的“綢衣”正是京族的傳統(tǒng)服飾。舊《防城縣志》載:“男衫長過膝,窄袖袒胸,腰間束帶;女衫長不遮臀,褲闊……” 京族傳統(tǒng)服裝以白色等素色為主,不加花飾,簡樸美觀。
由于當(dāng)?shù)貧鉁剌^高,京族人的衣服大都用較薄的布料或絲織料制成。用綾羅綢緞、蠶絲織品或香云紗制成的衣服,不僅輕薄涼快,而且耐曬、耐洗、易干、防水性好,深受京族人的喜愛。
京族女子內(nèi)穿菱形遮胸衣,繡有精美圖案,俗稱胸掩,是女子常用的裝飾品之一。據(jù)民間相傳,這種裝飾性的“胸掩”,是在京族先民遷居三島之前由東漢伏波將軍馬援所贈的。當(dāng)年伏波將軍來到交趾,見婦女所穿同男人一樣袒胸,感到不甚文雅,便親自為她們設(shè)計了一塊美觀的“胸掩”相贈。從那時起,婦女便穿起“胸掩”來了。京族人民對伏波將軍是很敬重的,江平鎮(zhèn)紅坎村還建有伏波將軍廟。
京族女子服裝色彩較為豐富,而且不同年齡的女子穿著服裝的顏色也有所不同。青年女子通常穿白、青或草綠色的上衣,褲多為黑色或褐色;中年婦女喜穿青色或淺綠色上衣配以黑褲;老年婦女多穿棕色衣或黑衣黑褲。女子的下裝與男子的無異,也是既寬又長,蓋過腳背,看上去像輕柔飄動的長裙。
哈節(jié)的各項活動主要是在“哈亭”內(nèi)舉行。最早的哈亭比較簡易,只是木柱草蓋的小亭子。經(jīng)過不斷的修葺、改建,后來發(fā)展到木石磚瓦結(jié)構(gòu)的廟宇式建筑,現(xiàn)今哈亭的修建更是融入了現(xiàn)代建筑工藝,采用鋼筋混凝土結(jié)構(gòu),更加堅固美觀。
哈亭內(nèi)的圓柱上都雕刻著記述京族歷史的楹聯(lián)或詩詞,據(jù)說有些楹聯(lián)從哈亭建立之初就有了,一直流傳至今,有幾百年的歷史。如刻在正殿離神位最近的兩副楹聯(lián):“風(fēng)云一遍白騰江上接威靈,社櫻兩會青史邊中垂火烈”和“古在南邦成原例山河之永固,今朝北國敬嚴(yán)存社棱之遺風(fēng)”,就是京族先民生活的真實寫照。
“哈亭”的建筑形式古樸、美觀、繁簡各異。較大型的“哈亭”內(nèi),祭祀場地兩側(cè)設(shè)有階梯形的賓客坐席,這是專供村里輩分最高、為修建此“哈亭”和籌辦“哈節(jié)”捐資投物者所設(shè)立的。座次的順序,也是以貢獻功績的大小從高到低論定。
在中國,大多數(shù)民族在祭祀時,一般只在緊靠神位的地方擺放一張供桌,但京族的供桌不僅遠(yuǎn)離神案至少4~5米,而且數(shù)量多達十余張不止。這些從各家精選而來,大小、高低一致的方桌,一字縱隊地向“哈亭”門外的海濱沙灘排列開,長約十幾米。每張供桌上都放滿了香燭蠟簽、鮮花瑞草和各種食品。蔚藍(lán)色的天幕下,插在供桌兩邊場地周圍的五顏六色的龍鳳旗迎風(fēng)招展,“哈亭”內(nèi)外一派莊嚴(yán)、肅穆,人們在忙碌中等待著祭祀時辰的來臨。
Tips
于2002年4月建成的萬尾哈亭,高9.8米,建筑面積1100平方米,占地面積約為5000平方米,是現(xiàn)今世界上最大的哈亭。
哈哥哈妹齊“唱哈”
哈節(jié)的主要活動除了祭神拜祖外,還有一個重要的活動內(nèi)容——“唱哈”。以前傳統(tǒng)“唱哈”的主要角色有三人,即一個男的叫“哈哥”,又稱“琴公”;兩個女的叫“哈妹”,又稱“桃姑”,這三個人都是特地從越南請來的?!俺睍r由哈妹輪流演唱,哈哥持琴伴奏,當(dāng)哈妹唱完一句,哈哥便依曲調(diào)撥奏三弦琴一節(jié),如此一唱一和一伴奏。自20世紀(jì)80年代恢復(fù)唱哈節(jié)后,“唱哈”的都只有哈妹,沒有哈哥,而且這些哈妹都是本地培養(yǎng)的。
“唱哈”時,在哈亭中間鋪一張草席,主唱的哈妹赤腳站在草席中間,邊唱邊用手里的兩根小竹棍合著歌聲敲打節(jié)奏;其余幾個哈妹坐在主唱哈妹身后,由其中一人敲著竹制的梆子伴奏。當(dāng)哈妹唱到精彩處時,旁邊有人負(fù)責(zé)敲擊鼓、錢應(yīng)和,將“唱哈”的氣氛推向高潮。直到主唱的哈妹倦了,再轉(zhuǎn)由另一個哈妹出來主唱。唱哈活動從迎神的當(dāng)晚就開始了,但時間不長,只能算是“唱哈”的序幕,哈妹們簡單演唱幾曲,中間穿插幾個舞蹈,大約持續(xù)一個小時。從第二天祭神起,“唱哈”分下午和晚上兩段,唱哈活動正式開始。哈妹們跳著“進香舞”“花舞”“跳天燈”“竹竿舞”等哈節(jié)的祭祀舞蹈以及一些新編排的反映京族人民生產(chǎn)生活的舞蹈,唱著內(nèi)容豐富的“哈歌”。
“唱哈”中演唱的“唱哈詞”多有歌本流傳,以“字喃”寫成,內(nèi)容包括民間宗教信仰、京族的歷史傳說、漢族的古典詩詞、情歌以及反映京族人民生產(chǎn)生活新面貌等,都是由京族人民十分熟悉或喜聞樂見的故事編寫而成。
有歌怎可無樂?哈節(jié)上最吸引眼球的還有獨弦琴演奏。京族獨弦琴,屬彈撥類弦鳴樂器,因獨有一根弦而被世人習(xí)稱為獨弦琴。事實上,獨弦琴在京族民間稱匏琴,或稱獨弦匏琴,京族語即直呼旦匏,是中國古代流傳下來的一種古老樂器。
新式的獨弦琴,造型仍舊樸實簡單,琴盤之上還是那一弦一桿,但質(zhì)感卻很精致古雅。尤其那優(yōu)美柔和的音色,更是極富表現(xiàn)力:既能細(xì)膩地描繪自然景象,又能淋漓盡致地展現(xiàn)人的思想感情和內(nèi)心世界。欣賞獨弦琴的表演,但見指彈手扶間,且聞中琴聲悠悠,你自然會沉浸于不同的音樂境界:或風(fēng)平浪靜,海闊天空;或潮起潮落,波逐浪涌;或柔情似水,裊繞動人……
哈節(jié)上的柔美舞姿
為了增加節(jié)日的熱鬧氣氛,還要挑選身姿秀美,能歌善舞和善于操琴的“哈妹”、“哈哥”數(shù)人,充當(dāng)“桃姑”和“琴師”以進行舞蹈表演和伴奏?!肮?jié)”中的舞蹈基本分為:祭祀性舞蹈以及表現(xiàn)勞動生活和贊美愛情的歌舞兩大類?!肮?jié)”的祭祀活動一般長達三至五天。
第一天要舉行最為隆重的“迎神”儀式,而且歌舞內(nèi)容也最為豐富。祭祀儀式開始后,首先由主祭者帶領(lǐng)人們迎接來自海上、天宮各位神靈、祖先進入神位,緊接著是向諸神敬酒和獻禮。這時由四位身著粉紅色絲質(zhì)長衫、黑色長褲,頭扎紫羅蘭色發(fā)帶被稱作“桃姑”的京族淑女,伴隨祭鼓翩翩起舞。充滿青春活力的“桃姑”們在勸慰神靈飲酒的《進酒舞》中,反復(fù)以雙膝微顫的三角步進退往復(fù)于神案前,同時雙手在胸前表演從小指依次輪指帶動手腕轉(zhuǎn)動的“輪指手花”和兩手互繞、手指輪轉(zhuǎn)拉開的“轉(zhuǎn)手翻花”等柔美舞姿,以表達京族少女對諸神的愛戴和崇敬。
“哈節(jié)”的第二天,除重復(fù)前一天的祭祀儀式外,有資格就坐于“哈亭”內(nèi)席位上的人,將進入“坐蒙”活動,即觀看娛神節(jié)目并品嘗節(jié)日糕點。
接下來的兩日,在繼續(xù)“坐蒙”之后,四位身著粉紅色長衫的“桃姑”,將為“娛神”而表演《燈舞》。她們把立于小碟中的燃燭,分別頂于頭上、托在掌心,在鼓樂伴奏聲中穿梭起舞于神案前。舞蹈動作集中在兩臂和手腕部,上身挺拔、雙膝微屈,整個舞隊的圓場步如行云流水般飄逸,而雙雙轉(zhuǎn)動的手燈,似螢蟲飛舞,流光四溢使人目不暇接。姑娘們的每一伸手、投足,無不體現(xiàn)著京族人民對神靈的崇敬、虔誠和對生活的熱愛。這情景使人們不禁聯(lián)想起京族古代有以“明燭祭神”和“昏夜引船返航”的習(xí)俗。
《燈舞》的結(jié)束開啟了亭內(nèi)外人們與詠隊歌聲的閘門,如潮的歌聲此起彼伏,還逐漸加入由近及遠(yuǎn)的人聲和笑聲,形成一曲曲人間的祥和之音飄向廣闊的夜空。