Nini
我堅(jiān)持認(rèn)為,未來的世界,是屬于“第三文化的孩子”(TCK)的。
我出生在北京,在美國求學(xué),后來到首爾留學(xué),曾在紐約和香港地區(qū)工作?,F(xiàn)在,我又回到了中國內(nèi)地。我就是大家口中的“第三文化的孩子”(TCK),一個(gè)環(huán)球游歷者(Global Nomad)。
“1.5類人”的“融入”和“游離”
我的TCK之旅,要從我的父母把我從中國的公立學(xué)校轉(zhuǎn)學(xué)去美國開始說起。說是有著前瞻性思維也好,說是略為魯莽的做法也罷,十四歲的時(shí)候,我被父母空投到了美國一個(gè)美麗的臨海寄宿中學(xué)。這個(gè)學(xué)校有一個(gè)仙境般的標(biāo)語—海邊的學(xué)校,也就是泰伯學(xué)院。
作為進(jìn)入寄宿學(xué)校體系的第一位中國學(xué)生,我時(shí)常感到游離。在泰伯,我很快過了語言關(guān),迅速熟悉了美國文化;我模仿著美國學(xué)生的行為,直到模仿成了習(xí)慣,習(xí)慣成了自然,我甚至開始在夢里說起了英語。然而,我還是感覺自己無法完全融入國外的環(huán) 境。
直到我讀到一個(gè)詞“1.5代人”或“1.5類人”,我才開始明白為什么我會有揮之不去的疏離感。
1999年,UCLA的人類學(xué)家Kyeyoung Park第一次使用這個(gè)詞來描述在美國逐漸增長的韓國人口。
2004年,Rubén G. Rumbaut博士對在國外長大的美國人的語言能力、教育和職業(yè)生涯進(jìn)行了進(jìn)一步的研究。Rumbaut的研究結(jié)果表明,為了準(zhǔn)確描述那些既不是第一代移民也不是二代移民的群體的復(fù)雜性,我們需要一個(gè)新的名詞。之后,社會學(xué)家David C. Pollock提出了“第三文化的孩子”(TCK)這一概念,用來描述在非祖國環(huán)境下度過了自身的重要發(fā)展階段的群 體。
終于,我有了屬于自己的群體。
文化變色龍:去擁抱更多不同的文化
在我們生活的這個(gè)日益全球化的世界中,TCK并不少見。然而,作為一個(gè)TCK,美好的生活來之不易。我經(jīng)常穿行在不同的社交圈內(nèi),家鄉(xiāng)的朋友見到我,會說我已經(jīng)變成了一個(gè)ABC(美國出生的華人),美國的朋友則會問我為什么如此癡迷拉面和韓劇。有時(shí),評論可能是善意的贊美:“哇,你的英語聽起來像母語一樣地道!”但有時(shí),也有可能是傷害和冒犯。
我努力嘗試在不同的群體中找到我的舒適區(qū),這過程中難免會有尷尬的時(shí)候。我小心翼翼地抽出時(shí)間和美國朋友在餐廳里聊天,和國際學(xué)生在學(xué)術(shù)中心交流。在這個(gè)過程中,我對自己和周圍的環(huán)境有了更多的認(rèn)識。就好像我有變色龍的技能一樣,只不過我變化的不是顏色,而是文化。
之后,我進(jìn)入了大學(xué),想要遇見更多TCK的愿望也隨之達(dá)成。在普林斯頓,我遇到了Aditi,她出生在孟買,在香港地區(qū)長大,在英國上學(xué);我結(jié)識了山姆,他會說6種語言,參加了橫跨全世界的10個(gè)不同的學(xué)校;我認(rèn)識了布瑞恩,他在埃及長大,住在百慕大群島,馬來西亞和巴西,卻把自己稱作是一個(gè)“頑固的加拿大人”。
像我一樣,他們很努力地想回答這樣的問題:
“你從哪里來?”
“嗯……你是說我的國籍嗎?我出生在哪里?我現(xiàn)在住哪里?或者我父母住在 哪 里?”
他們也曾想過,如果只待在某一個(gè)地方,生活會不會很不一樣。但最終,我們都得出這樣的結(jié)論:與其努力地適應(yīng)一個(gè)環(huán)境,不如利用我們的優(yōu)勢去擁抱更多不同的文化。
不屬于任何 卻可以選擇更多
我平常會跟希望去國外深造的下一代們一起工作,想象著這些還在人生萌芽階段的TCKs一步步綻放成為未來的領(lǐng)袖。英國廣播公司(BBC)最近的報(bào)告指出,在由自動(dòng)化主宰的未來世界中,最受歡迎且不可替代的技能是創(chuàng)造力、溝通能力和建立復(fù)雜的人際關(guān)系的能力。
有趣的是,TCK出生在一個(gè)原本就對發(fā)展這些核心競爭力大有裨益的環(huán)境中。當(dāng)然,會有游離和孤獨(dú)的感覺,但TCK的未來充滿了無限的可能,他們可以選擇他們想要的東西,想去的地方,而把家,深深地埋藏在心底。對我來說,TCK才是真正的世界公民。
成為TCK給了我自由的感覺。我這個(gè)變色龍的每一種顏色都在講述著我的故事。我非常感激過往的這些經(jīng)歷,是它們塑造了我的個(gè)性,一些中國的、一些美國的、一些韓國的等等,每一面都是我精心挑選的。所有這些都不會相互排斥,而是無縫互補(bǔ)形成了我的所有。作為一個(gè)TCK并不意味著我不屬于任何地方,TCK意味著我可以選擇更 多。