胡冬霞
[摘 ? ? ? ? ? 要] ?口譯教學(xué)技能訓(xùn)練是教學(xué)改革提出的新內(nèi)容,也是應(yīng)用型人才培養(yǎng)的關(guān)鍵內(nèi)容,是日語教學(xué)課程中的重要組成部分。以多樣化方法開展口譯教學(xué)訓(xùn)練可以提高學(xué)生語感、強(qiáng)化學(xué)生語言意識,對提高學(xué)生口語翻譯能力具有重要意義。主要對當(dāng)前高校日語口譯教學(xué)訓(xùn)練中存在的問題進(jìn)行探究,并探討口譯教學(xué)技能訓(xùn)練方法,旨在促進(jìn)學(xué)生日語口語表達(dá)能力的提高。
[關(guān) ? ?鍵 ? 詞] ?日語教學(xué);口譯訓(xùn)練;技能訓(xùn)練;教學(xué)方法
[中圖分類號] ?G642 ? ? ? ? ? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] ?A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文章編號] ?2096-0603(2018)25-0102-01
口譯技能訓(xùn)練在于提高學(xué)生的觀察能力、口語能力、辨別能力、讀寫能力等,是一項(xiàng)高強(qiáng)度腦力活動(dòng)。口譯能力提高需要長期訓(xùn)練,教師要對學(xué)生的學(xué)習(xí)方法、訓(xùn)練方式等進(jìn)行指導(dǎo),提高學(xué)生的日語口語翻譯能力。我國在口譯訓(xùn)練中仍有很多待解決的問題,需要教師在教學(xué)措施上進(jìn)行改進(jìn),克服口譯訓(xùn)練中的難點(diǎn),優(yōu)化技能訓(xùn)練結(jié)構(gòu)。
一、口譯教學(xué)技能訓(xùn)練存在的問題
(一)培養(yǎng)目標(biāo)不明確
目標(biāo)制定以技能訓(xùn)練為前提,口譯教學(xué)訓(xùn)練旨在滿足市場需求,培養(yǎng)應(yīng)用型人才。很多高校在口譯訓(xùn)練中,訓(xùn)練目標(biāo)模糊,導(dǎo)致缺乏高端口譯人才。雖然很多語言學(xué)校開設(shè)口譯課程,但是缺乏人才培養(yǎng)目標(biāo)指導(dǎo),導(dǎo)致教學(xué)方向與現(xiàn)代化市場需求不符,嚴(yán)重制約日語口譯應(yīng)用型人才培養(yǎng)[1]。
(二)訓(xùn)練內(nèi)容單一性
技能訓(xùn)練方法是提高學(xué)生口譯能力的關(guān)鍵要素,我國日語口譯教學(xué)理論知識較多,教師在訓(xùn)練中忽視了實(shí)踐訓(xùn)練的重要意義。口譯教學(xué)內(nèi)容較復(fù)雜、難度較大,教學(xué)訓(xùn)練方法、訓(xùn)練內(nèi)容的單一性導(dǎo)致學(xué)生以機(jī)械記憶方法理解日語,不利于學(xué)生口譯能力的長期培養(yǎng)。
(三)口譯教學(xué)素質(zhì)不足
口譯技能訓(xùn)練需要聯(lián)系實(shí)際生活,很多高校教師雖然具有很強(qiáng)的日語基礎(chǔ),但在口語教學(xué)中,書面語與表達(dá)語存在一定差別,教師在教學(xué)中難以將口譯教學(xué)內(nèi)容與實(shí)際生活融會(huì)貫通,導(dǎo)致學(xué)生口譯素質(zhì)明顯欠缺。教師素質(zhì)有待提高,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)欠缺,是嚴(yán)重影響學(xué)生口譯訓(xùn)練質(zhì)量的重要因素之一。
二、口譯教學(xué)技能訓(xùn)練策略探究
(一)明確訓(xùn)練目標(biāo)
目標(biāo)制定是日語口譯教學(xué)訓(xùn)練的基礎(chǔ),結(jié)合現(xiàn)代化人才培養(yǎng)需要,學(xué)校要充分發(fā)揮目標(biāo)管理在口譯訓(xùn)練中的優(yōu)勢。首先,高校要重視口譯筆試與口譯實(shí)踐教學(xué),將其作為日語專業(yè)基礎(chǔ)課程,經(jīng)過口譯訓(xùn)練學(xué)生可以適應(yīng)旅游口譯、商務(wù)口譯、專職口譯工作需要,為社會(huì)輸送大量應(yīng)用型人才。其次,高校要優(yōu)化口譯訓(xùn)練資源,建立人才培養(yǎng)長效機(jī)制,以基礎(chǔ)能力為導(dǎo)向、實(shí)踐能力為核心,針對不同需要,制訂不同階段目標(biāo)。學(xué)校首先要明確學(xué)生未來發(fā)展走向,以全面日語能力培養(yǎng)為關(guān)鍵,以就業(yè)能力為導(dǎo)向,學(xué)生要制訂科學(xué)規(guī)劃,高校以此為訓(xùn)練基礎(chǔ)。最后,訓(xùn)練目標(biāo)制訂要有層次性、階段性,針對不同特點(diǎn)學(xué)生,采取不同的訓(xùn)練方法。例如,針對日語語感比較強(qiáng)的學(xué)生,在目標(biāo)制訂中要堅(jiān)持全面訓(xùn)練方法并滲透職業(yè)技能道德內(nèi)容;針對語感能力比較差的學(xué)生,在口譯訓(xùn)練中以方向?qū)9橹鳎驖u進(jìn)地提高學(xué)生的口譯能力[2]。
(二)創(chuàng)新訓(xùn)練方法
日語口譯技能訓(xùn)練需要在訓(xùn)練方法、訓(xùn)練內(nèi)容等方面進(jìn)行創(chuàng)新,滿足多樣化的實(shí)際需要。首先,傳統(tǒng)教學(xué)中口譯訓(xùn)練資源比較少,很多教學(xué)資源落后,資源范圍比較狹隘,無法滿足現(xiàn)代化口譯人才需要。教師在口譯教學(xué)訓(xùn)練中,要充分利用信息技術(shù)實(shí)現(xiàn)教學(xué)資源的優(yōu)化配置。例如,教師可以從報(bào)紙、雜志、網(wǎng)站中尋找口譯教學(xué)資源,并以熱點(diǎn)話題作為提高教學(xué)活力的基礎(chǔ)。教師可以采取模擬情景教學(xué)方法鍛煉學(xué)生的口譯能力。以商務(wù)談判情景為例,教師為學(xué)生構(gòu)建真實(shí)的教學(xué)情境,不僅可以鍛煉學(xué)生的口譯能力,而且能有效提高學(xué)生的應(yīng)變能力。其次,教師要定期以視頻形式對學(xué)生的口譯能力進(jìn)行鍛煉,并對學(xué)生語法、措辭等進(jìn)行規(guī)范,規(guī)范學(xué)生發(fā)音。在訓(xùn)練中,教師要適當(dāng)鼓勵(lì),提高學(xué)生口譯心理素質(zhì)。最后,在訓(xùn)練中,要堅(jiān)持“教師為輔,學(xué)生為主”的原則,發(fā)揮學(xué)生在口譯訓(xùn)練中的主觀思維。例如,教師可以以日文歌曲作為訓(xùn)練素材,要求學(xué)生自主表達(dá)歌曲內(nèi)容與歌曲核心。
(三)重視教師素質(zhì)
在日語訓(xùn)練中,需要強(qiáng)化教師素質(zhì),提高日語口譯教學(xué)質(zhì)量。學(xué)生日語口譯能力與教師素質(zhì)息息相關(guān),高校要重視日常教學(xué)監(jiān)督、管理,健全教學(xué)管理制度,將其作為教學(xué)質(zhì)量優(yōu)化基礎(chǔ)。在制度建設(shè)中,高??梢圆扇∪肆Y源競爭制度,引進(jìn)高素質(zhì)教師人才,并招納專業(yè)口譯人員作為教學(xué)訓(xùn)練指導(dǎo)。高校可以定期對教師進(jìn)行培訓(xùn),明確培養(yǎng)目標(biāo),灌輸先進(jìn)的教學(xué)理念,不斷提高教師教學(xué)能力與技能掌握能力。教師也要強(qiáng)化自身素質(zhì),不斷對自身進(jìn)行完善,以教師特有的人格魅力感染學(xué)生。
口譯教學(xué)對于教師教學(xué)素質(zhì)提出了新的要求,教師必須在教學(xué)方法以及教學(xué)手段上進(jìn)行創(chuàng)新,明確口譯教學(xué)中存在的問題,并采取科學(xué)的方法解決。教師需要加強(qiáng)對教學(xué)方式的重視,制訂科學(xué)的教學(xué)目標(biāo),創(chuàng)新訓(xùn)練方法與訓(xùn)練內(nèi)容,嚴(yán)格要求自己,強(qiáng)化日語口譯教學(xué)質(zhì)量,繼而促進(jìn)學(xué)生應(yīng)用能力的提高,實(shí)現(xiàn)對口譯人才的全面培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]呂文輝.論圖式理論對日語新聞?lì)愇恼陆惶鎮(zhèn)髯g教學(xué)的啟示[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2017(6):59-68.
[2]田云明.基于翻譯實(shí)踐能力培養(yǎng)的日語專業(yè)“高級口譯”課程教學(xué)改革初探[J].唐山學(xué)院學(xué)報(bào),2017,30(6):83-86,96.