陳偉
[摘 ? ? ? ? ? 要] ?聽說能力的培養(yǎng)最近幾年在英語學(xué)習(xí)中受到普遍重視。如何有效地促進(jìn)英語聽說能力的提高成為一個(gè)重要的課題。英文原聲電影作為當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中一種重要教學(xué)手段,越來越受到廣大師生的重視。它能彌補(bǔ)傳統(tǒng)英語課堂教學(xué)的不足,通過對(duì)英語臺(tái)詞的學(xué)習(xí),有效擴(kuò)展學(xué)生的詞匯量,加深大學(xué)生對(duì)西方文化的了解和認(rèn)識(shí),并最終提高大學(xué)生的英語聽說能力。
[關(guān) ? ?鍵 ? 詞] ?英語電影臺(tái)詞;模仿;現(xiàn)存問題;作用;聽說能力
[中圖分類號(hào)] ?G642 ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] ?A ? ? ? ? ? ?[文章編號(hào)] ?2096-0603(2018)27-0118-01
英語電影的“真實(shí)環(huán)境”為英語學(xué)習(xí)者營造了國外逼真的語境和現(xiàn)實(shí)的跨文化內(nèi)容,而作為電影中語言的載體——英語電影字幕為英語學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)最地道、最新鮮的語言表達(dá)平臺(tái),有效促進(jìn)英語聽說能力的提高。借助英語字幕學(xué)習(xí)有多種方法,而模仿是短期內(nèi)提高學(xué)生英語聽說能力最快的方法之一。
一、模仿英語橋段過程中存在的主要問題
(一)沒有明確的目的
對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,豐富的英語電影內(nèi)容會(huì)引起他們對(duì)英語學(xué)習(xí)的極大興趣,但如果沒有設(shè)立明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),就會(huì)很難堅(jiān)持下去。模仿過程需要反復(fù)訓(xùn)練,是一個(gè)費(fèi)時(shí)費(fèi)力的過程,如果目標(biāo)不明確,就不會(huì)有堅(jiān)持下去的動(dòng)力和勇氣。看不到階段性的成果,就不會(huì)進(jìn)行第二段的模仿學(xué)習(xí)。所以目標(biāo)是核心,是在語言學(xué)習(xí)開始前必須樹立的旗幟,它會(huì)引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者慢慢發(fā)現(xiàn)模仿的樂趣,從中收獲語言學(xué)習(xí)的能力。
(二)不適當(dāng)?shù)哪7聵蚨?/p>
一般的英語學(xué)習(xí)者會(huì)根據(jù)自己的喜好選擇電影片段,而往往他們選擇的片段缺乏適用性。在各類電影題材中,有些影片的語速非??欤蛘唠娪爸械呐_(tái)詞不適合滲透到生活當(dāng)中應(yīng)用,缺乏實(shí)用性。在學(xué)習(xí)英語的過程中,英語學(xué)習(xí)者往往無法達(dá)到他們真正想要的目標(biāo),其中一個(gè)主要原因是英語學(xué)習(xí)和使用分開。因此,決不能盲目地根據(jù)個(gè)人喜好選擇模仿的橋段。
(三)不恰當(dāng)?shù)挠?xùn)練方法
模仿是一個(gè)漸進(jìn)的過程。一些急于求成的學(xué)習(xí)者往往盲目地進(jìn)行模仿,不注重方法,造成事倍功半的效果。恰當(dāng)?shù)挠?xùn)練方法應(yīng)該基于電影人物的語速、聲音變化和話語內(nèi)容等因素。一般來說,英美人日常的語速在150W/M(words/min),對(duì)于初學(xué)者來說,如果不分析語音、語調(diào)等語言特征,只為“趕上”角色語速是錯(cuò)誤的模仿方法。另外,英語中存在多種口音,許多英語學(xué)習(xí)者忽視口音節(jié)奏感,或者錯(cuò)誤地重讀或弱讀都是不可取的,例如,電影《傲慢與偏見》整體上是真正的英國口音,如果對(duì)英國英語發(fā)音和語調(diào)沒有正確的分析,那么就很難駕馭模仿的英語橋段。
二、通過模仿英文電影橋段提高聽力和口語能力的方法
(一)選擇適當(dāng)長(zhǎng)度和內(nèi)容的電影橋段
首先,相對(duì)較好的模仿材料應(yīng)該具有適當(dāng)?shù)臅r(shí)長(zhǎng)和恰當(dāng)?shù)膬?nèi)容。選擇合適長(zhǎng)度的橋段是英語學(xué)習(xí)者首先必須做的工作。一般的電影時(shí)長(zhǎng)在90分鐘左右。這90分鐘的電影中會(huì)存在各種各樣沉默的畫面或者冗長(zhǎng)的打斗場(chǎng)景等不適合語言模仿的橋段。對(duì)于學(xué)習(xí)者來說,選擇時(shí)長(zhǎng)和時(shí)機(jī)至關(guān)重要。一般來說,初學(xué)者的模仿橋段不要過長(zhǎng),一般不要超過5分鐘,等語言內(nèi)化為自己知識(shí)儲(chǔ)備的一部分時(shí),再進(jìn)行下一個(gè)環(huán)節(jié)的橋段訓(xùn)練,再根據(jù)遺忘曲線及時(shí)溫故。當(dāng)然,被選中的橋段應(yīng)該飽含豐富的語言對(duì)話交流或者個(gè)人獨(dú)白。模仿橋段的選擇一定要言之有物,一定是適合語言訓(xùn)練和表達(dá)的,所以橋段的內(nèi)容要嚴(yán)格篩選。
(二)模仿前準(zhǔn)備活動(dòng)
準(zhǔn)備活動(dòng)的目的是幫助英語學(xué)習(xí)者更好地理解電影語言的內(nèi)涵,為之后的語言記憶作鋪墊。通過閱讀電影簡(jiǎn)介、電影關(guān)鍵詞和背景知識(shí)來構(gòu)建電影的整體概念,對(duì)于理解臺(tái)詞很有裨益。了解電影的整體概念之后,接下來第一項(xiàng)任務(wù)是翻譯,在這個(gè)過程中反復(fù)推敲自己的翻譯與原字幕翻譯的差別,做到不盲從。
(三)角色扮演和配音
角色扮演是重現(xiàn)電影場(chǎng)景和模仿的一種有效方法,它可以加強(qiáng)對(duì)內(nèi)容的理解。英語學(xué)習(xí)者可以自愿組成學(xué)習(xí)小組,根據(jù)電影內(nèi)容進(jìn)行角色扮演,再現(xiàn)電影場(chǎng)景,以此加深印象。另一種方法是配音英文電影。在配音英語電影時(shí),英語學(xué)習(xí)者可以使用電影的一些橋段來進(jìn)行復(fù)合配音,將配音的成果與其他小組成員進(jìn)行分享并糾錯(cuò),再下一次錄制時(shí)進(jìn)行更改。如此反復(fù),直到接近電影原配音。
通過模仿英語電影橋段提升英語學(xué)習(xí)能力的方法,總體效果是向好的,但有些細(xì)節(jié)還需要進(jìn)一步的推敲,進(jìn)一步落實(shí)推廣的可行性。例如,角色扮演和小組討論中,通常是頂尖的英語學(xué)習(xí)者主導(dǎo)交流。雖然“配音”過程是一項(xiàng)有效的輔助項(xiàng)目,但對(duì)于發(fā)音和語調(diào)不佳的英語學(xué)習(xí)者來說,短期內(nèi)很難跟上電影字幕的語速,長(zhǎng)此以往會(huì)失掉對(duì)配音的興趣。但跟大部分英語學(xué)習(xí)的方法一樣,英語電影橋段模仿也不是一蹴而就的,學(xué)習(xí)者需要在整個(gè)訓(xùn)練過程中樹立階段性的目標(biāo),不斷地建立自信,訓(xùn)練的效果才會(huì)凸顯。
參考文獻(xiàn):
[1]馬麗.英語電影在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用探析[J].高教論壇,2014,1(1):2-5.
[2]陳露.大學(xué)英語口語模仿存在的問題及對(duì)策[J].教育與職業(yè),2007,3(3):1-4.
[3]鄒姝麗.利用英文電影進(jìn)行大學(xué)聽說教學(xué)的探討[J].滄州師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2010,26(1):11-13.
[4]王溱琪.淺談如何利用英文原聲電影提高大學(xué)生英語的聽說能力[J].海外英語,2012(14).