国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

合肥方言高量級程度表達研究

2018-04-03 08:51:30沈思瑩
關鍵詞:量級補語合肥

沈思瑩

(阜陽師范學院 文學院,安徽 阜陽 236041)

合肥方言屬于皖中江淮官話,處于南北方言交匯處,既深受北方方言的影響,又保留了南方方言(主要是吳語)的底層。本文在田野調查的基礎上,擬從詞法和句法(兼顧語用)兩個層面對合肥方言高量級程度表達進行考察。

程度范疇是一個基本語義范疇,必須通過一定的語言形式來表現?,F代漢語表現程度范疇的語言形式主要包括三個層面:詞法、句法和語用,合肥方言也不例外。語用層面的語氣、重音等都不能脫離句法而自足地表達程度,所以本文的句法層面兼顧語用,語用層面不單獨考察。所謂“高量級程度表達”,指的是語言中用來表達程度高的各種語言形式。由于程度本身具有連續(xù)性、模糊性,本文的“高量級程度”統(tǒng)括過量、極量和高量,文中不再細分。

一、詞法層面

在詞法層面,合肥方言高量級程度表達與現代漢語普通話同中有異。相同點是都通過狀態(tài)形容詞、包含程度修飾語素的詞語和固定短語等來表達高量級程度。特別是用狀態(tài)形容詞表達高量級程度方面一致性較高,都包括XA式,ABB、BBA、AABB、ABAC、A里A氣、A里AB等重疊形式,合肥方言中另有A不拉基(嘰嘰、癡癡)、A頭八孜(刮嘰)等形式,語法功能也基本一致。稍有特色的是一些合肥方言詞匯帶有更強的古語色彩。略舉例如下:

XA式:披[phi??5]滿、精酸、實倯、瘟臊、瘟刺道;

ABB式:黑黜黜、黃刮刮[ku??5]、麻籠籠、澆[?i?21]蔫蔫、輕裊裊、能刮刮[ku??5]、劈淋淋、飽锃锃、爛膿膿;

BBA式:呱呱叫、浪浪倒、末末了、農農戧、爛爛膿、嘚嘚顫;

AABB式:咇咇咕咕、不不攏攏、踹踹膿膿、須須杈杈、唾唾啰啰、停停當當、對對答答、懂懂吶吶、路路截截、緊緊就就;

ABAC式:果頭果腦、扭[t? ?213]頭扭腦、訛[?45]腔訛調、別手別腳、搬嘴搬舌、自由自便、沒鼻沒眼、糊大糊二;

A里A氣、A里AB、A頭八孜(刮嘰)、A不拉基(嘰嘰)、A打A等:韶里韶氣、韶里韶道、孬頭刮嘰、豬頭八孜、尖頭八孜、韶道八孜、水不拉基、白不拉基、丑不拉基、孬不癡癡、呆不癡癡、直不籠統(tǒng)、肉不嘰嘰、穩(wěn)打穩(wěn)、險打險、夯打夯、明打明。

不同點則是合肥方言有幾種特有、普通話沒有的高量級程度表達形式,我們重點考察這幾種形式。

(一)性質形容詞

形容詞從語義角度可以分為性質形容詞和狀態(tài)形容詞兩大類。性質形容詞是表示事物屬性特征的一類詞。一般認為,性質形容詞本身不表示程度,往往與程度副詞等組合以后表示程度。合肥方言中有一部分性質形容詞可以表示高量級程度,這些方言詞古語色彩明顯,主要來源于古漢語,既表示事物的性質特征,又表示該性質特征的程度高。其語法功能和一般性質形容詞一致,在句子中主要充當謂語、定語等,不能帶賓語;可受程度副詞、否定副詞“不”、語氣副詞“真”等修飾。舉例如下:

烈[li? ?5]:強、厲害、特好(1)。如:“那伢學習烈(很的),年年考第一?!薄斑@丫頭烈,一般人搞不徹她。(這丫頭很厲害,一般人搞不過她。)”

辣(燥/躁)[l??5tsh?53]:很厲害;剛烈。如:“老爺脾氣辣燥,霞們都怕他。(小叔叔脾氣很厲害,小孩們都怕他)”“這樣辣的棋,一般人對付不了?!?/p>

洋(貨):一個人不合群,很難講話,不好對付。如:“他家小二寶(標好)洋貨!小名‘二洋的’。(他家小二寶(不曉得多)難對付!小名‘二洋的’)”

搭[t??5]僵:人很難相處,很難講話;事情很難辦或者辦壞了。如:“這事搭僵了。(這事很難辦)”“那家伙搭僵很的,跟他講不通。(那家伙非常難相處,無法溝通。)”

爛膿:任人欺凌、擺布而毫無反抗;特別沒用,什么事也干不好。如:“這人真爛膿!你竦他三板腳,他屁都不敢放一個。(這人真沒用,你踹他三腳,他也不敢反抗)”

膿涎:指鼻涕掛著,口水流出而不自知、不自理。引申指體弱或不潔到相當的程度。如:“親家張(現在)越來越膿涎!一吃飯,糊得哪都是,不怪霞們嫌他。(親家現在越來越臟得受不了,一吃飯弄得到處都是,難怪孩子們嫌棄他)”

缺薄[t?hy??5p?21]:言行十分下流,處事刁鉆狡獪;鬼點子多。合肥話說人“缺薄”,大多言其人不是一般的壞,而是少見的壞。如:“你這樣干也太缺薄了!”

煞饞:①十分解饞。如:“大肥肉最煞饞?!雹趬蛭?,過癮。如:“抽他‘老騷豬’都不煞饞。(罵他‘老騷豬’都不過癮)”與此相似的還有“煞渴、煞氣”等。

疙癩[?21lΕ53]:難看或臟得叫人惡心。如:“吃飯時候講這個,你可疙癩呀?”

愚拙:過分客氣,過分講究禮節(jié)。如:“你媽真愚拙!來一趟飯都不吃就走了。(你媽媽真太客氣了!來一趟飯都不吃就走了。)”

扭手[t? ?213? ?213]:事情不好辦,十分棘手;人很難纏,不好對付。如:“你真扭手!這樣也不照,那樣也不照,你講槳搞?(你真難纏!這樣也不行,那樣也不行,你說怎么辦?)”

(二)狀態(tài)形容詞

除了性質形容詞以外的絕大多數形容詞都帶有一定的量性特征,具有程度差異,這種帶有量性特征、表示人或事物狀態(tài)的形容詞統(tǒng)稱為狀態(tài)形容詞。一般認為,現代漢語狀態(tài)形容詞是在性質形容詞基礎上派生出來的,形式復雜多樣,也有人稱其為形容詞的復雜形式,一般不包括單音節(jié)形式。合肥方言中有一些單音節(jié)狀態(tài)形容詞,本身具有高量級程度義,不能前加程度詞語、否定詞“不”、語氣副詞“真”等。這些形容詞方言特色鮮明,多見于古籍不見于普通話。舉例如下:

冪[m?53]:像冪蟲一樣密密麻麻覆蓋,引申為既多又密。如:“伢身上痱子都(長)冪的了,還怪伢哭嗎?”

騖[u53]:非常多而且亂。如:“快過年了,街上人都騖的了?!?/p>

震[t??n53]:人多而亂,而且十分喧鬧。如:“那毫標登出了哄事,人都(叫)震的了?!保堑胤讲粫缘贸隽耸裁词拢寺暥Ψ校?/p>

囗[?ia21]:指因為忙亂,腳不知往哪兒放,人不知往哪兒去,引申為十分繁忙。如:“他張(現在)都(忙)囗[?ia21]的了,最好表煩他。”(他現在非常忙,最好不要麻煩他)

揸[t?a21](爪):手指揸著,形容十分繁忙。如:“這兩天他都忙揸的了,哪有功夫陪你玩?”

蕻[x??53]:①因肥料過多等使農作物長得特別茂盛,導致不結果穗。如:“今年收成不好,稻都(長)蕻的了?!雹谑址倍唷H纾骸敖稚先硕嫁牧??!?/p>

沖[t?h??53]:因肥料過多等使農作物長得特別茂盛,導致不結果穗。例如:“那塊田表上肥了,不然就(長)沖的了?!保菈K田地不要再施肥了,否則就會長得太茂盛而不結果實了)

蓋[kΕ53]:由“在最上面”引申出“超過眾人或同類之物;非常好”之意。如:“他找的老婆蓋的了,廠里幾百號人沒哪有她好看?!薄斑@件衣裳你穿上簡直蓋的了?!?/p>

淌[th?213]:形容人品極壞。例如:“那家伙都壞淌的了?!?/p>

傷[??21]:因過度而感到十分厭煩,加重程度一般用重疊式“傷傷夠夠”。如:“霞們不聽話,把他媽都漚傷了。”“我今年真被小老漢搞得傷傷夠夠的了?!?/p>

僵[t?i?21]:生長發(fā)育過于遲緩落后。如:“這伢(長)僵的了。”

這一類單音節(jié)狀態(tài)形容詞數量不多,自身語義上含有高量級程度,一般與“的了”連用,主要充當謂語、補語。其中第一層語氣詞“的”加強肯定,表示情況確實如此,有的可以省略,如果省略,程度減弱;第二層語氣詞“了”表示某種狀態(tài)已經變成了定局,不能省略,因為“了”同時有完句作用。“的了”共用,加強程度量級。

(三)其他詞語

現代漢語普通話中有一部分名詞、動詞、范圍副詞、固定格式短語能夠表示高量級程度。其中名詞、動詞主要借助于前加高量級程度修飾語素來實現,如:豪宅、大寒;盛贊、痛哭等;范圍副詞主要是表示全面性的,如“備述”中的“備”和“完美”中的“完”等;固定短語有一部分是成語、慣用語等,如:微不足道、一貧如洗;還有一部分是框式短語,如:千X萬Y、大X特Y、一X二Y等。合肥方言中有一部分名詞性、動詞性詞語,副詞、固定格式短語等也可以表示高量級程度。與普通話不同的是,合肥方言中表示高量級程度的名詞性、動詞性詞語形式多樣,前加高量級程度修飾語素的并不多;副詞也不局限于范圍副詞;固定格式短語更是比普通話豐富形象得多。而且這些詞語的范圍、類型都比普通話廣,大多具有鮮明的方言色彩。舉例如下:

1.名詞性詞語

二角[a53k??5]:位置偏錯得十分厲害,地方偏錯得一塌糊涂。如:“你看他那個痞樣,帽子都戴歪到二角上去了?!?/p>

八百輩[p??5p??5pe53]:極言時間之長。如:“錢借給他,八百輩都不會還你?!?/p>

活鱉(十):十分無用,當爭不爭、束手被人捉弄的人。如:“這種肉頭,就是活鱉,人不欺負他欺負誰?”

老不慌:稱三棍子打不出一個悶屁,無論遇到什么事都不慌不忙的人。如:“我真被你這個老不慌急死了。”

老曹媽/曹操媽:稱十分操心的人。如:“你知道老曹媽是怎么死的嗎?操心操死的,你能不能表操那么多心?”

確親:最近的親屬。如:“我們是確親姑老表?!?/p>

騙精[ph?53t? in21]:專好騙人的人。如:“他就是個騙精,你信他年都過錯的了?!?/p>

合肥方言中帶有語素“精”的名詞比較多,都是指在某一方面程度特別高的人,帶有明顯的貶義色彩。常見的有“屁精、謅精、屁磨精、韶道精、賴皮精、滑頭精、唾啰精、洋貨精、好吃精、好哭精、磨人精、訛人精”等。其中大部分雙音節(jié)形式加語素“精”的往往可以擴展成“XX大王精”,如:“賴皮大王精、韶道大王精、洋貨大王精”等,程度更高。和“精”意思差不多的語素還有“鬼”“種”“寶”“豆子”等。帶有語素“鬼”的常見有“討債鬼、餓死鬼、夾實鬼、搊死鬼”等;帶有語素“種”的主要有“杏種、孬種”等;帶有語素“寶”的有“現世寶、活寶”等;帶有語素“豆子”的只有“能豆子”一個詞,但在合肥方言中使用頻率很高。如:“你看你跟能豆子一樣,烘事都要管,可累啊?”“你槳搞量能嘞?一畝田就收你這一個能豆子喲!”(你怎么那樣能呢?一畝地就收你這一個能豆子喲?。?/p>

急性遑:性子特別急的人。如:“我媽姨是個急性遑,你們多擔待點?!?/p>

尖頭卯:比喻極其奸猾、善于鉆空子謀私的人。如:“那家伙就是尖頭卯,你跟他合伙,不吃虧才怪嘞。”

影渣子:指極其細小、極其模糊的蹤影。如:“這事連影渣子都還沒有,你可能表到處講!”

屎大賴:指邋遢得要命而毫不在乎的人。如:“你看他那屎大賴樣,看著就厭?!?/p>

三根筋:十分瘦的人。如:“就你這三根筋還敢跟人打架?”

一肚屎:蔑言其人極其無用。如:“這人一肚屎,你跟他講烘?zhèn)€講?”(這人極其無用,你跟他有什么好講的?)

天王老子:天帝的父親。借指最有權勢、最為所有人畏懼的人。如:“那伢天王老子都不怕,可怕你?”

王二麻子:指事情十分靠不住,沒有一點希望能辦成。如:“他那人天天天鵝屁——飛著放,你依仗他辦事,不是王二麻子嗎?(他那個人整天吹牛,你指望他幫你辦事,一點希望都沒有)”

2.動詞性詞語

馬:極不愉快的面部表情。如:“他整天馬著個臉,哈個(哪個)愿意跟他擱一塊?”

官[k~?21](的):非常合法,別人無權干涉。還可重疊為“官官的”,以加重程度。如:“我干的哪樣事不是官官的?”

塌(卯):本指器物榫卯脫落,散了架,借喻指人壞到極點。如:“那家伙都壞塌卯了/塌的了,你還信他?”

爬盆:形容極度勞累,累得不能動。如:“我介個今天都累爬盆了?!?/p>

煞聒:厲聲厲色指責數落。如:“丫頭量(那樣)大了,哪能當量(那樣)多人面煞聒她嘞?”

死開:厭惡至極地要人滾開。如:“死開!好狗不攔路?!?/p>

打八架:打架打個沒完。如:“你家伢一天打八架,哪個學校敢要他?”

大把抓:極言數量之多。如:“他張(現在)拽的了,追他的小丫頭大把抓?!?/p>

磨屁股:形容時間極短。如:“磨屁股功夫就不見他人影了?!?/p>

囗[t?hin21]叫喚:叫喊得厲害。如:“那伢虛到家了,還沒碰他就囗叫喚的,你最好表招他?!?/p>

想干心:形容十分想。如:“伢想那雙鞋都想干心了,你就不能買給他嗎?”

想鱉法/想盡神方:想盡一切辦法。如:“你放心,我明個想鱉法都把錢給你湊齊咾?!?/p>

挖祖墳:形容結下的冤仇極深極大。如:“你就量(那樣)恨我呀?我挖你家祖墳啦?”

3.副詞性詞語

滿頭:到處,處處。如:“你烘張能帶個小丫頭回來給我瞧瞧?你看你同學伢都滿頭跑了。(你什么時候能帶個女朋友給我看看?你看你同學的孩子都到處跑了)”

硙[?Ε45]是:肯定是。如:“這小報告硙是他打的。”

坐定:一定,肯定。如:“今個這賭你坐定輸!”

定規(guī):一定,必定。如:“你請不請他都一樣,他定規(guī)要去的?!?/p>

靠?。罕囟?,肯定。如:“這場官司靠住是他贏?!?/p>

緊:一直;總是;不斷。如:“我們昨個等你,緊等你緊不來,結果都遲到了?!?/p>

硬[??n53]量:盡力;極力。如:“他硬量一推,把我推跌倒了?!?/p>

老末/老總末/總末:總是,老是。如:“你老末講這些話可有意思???”

左次(三番):屢次。如:“事情都過去了,你左次三番地講可有用???”

4.固定格式短語

它們形式上是短語,甚至句子,但功能上相當于一個詞,是作為一個整體來認知的。其中的高量級程度義,有的來源于表示高量級程度的語詞,有的來源于特定的格式或比喻、夸張等修辭手段。主要包括俗語、歇后語、俏皮話等等,成語很少。舉例如下:

①俗語

百不耐煩(形容非常煩躁)、撥拉不開(人多擁擠)、呱呱叫(形容極好)、骨頭打鼓(死了很久)、鬼不生蛋(極言荒僻)、汗暴雨淋(大汗淋漓的樣子)、好大事(沒什么了不得)、恨一個洞/恨一井深(仇恨很深)、橫鼻子豎眼(十分生氣的樣子)、懶屁眼拖蛆/屁眼生蛆(形容人懶到極點)、老驢上墻(比喻極其罕見的可笑事)、貓屁眼膽大(極言膽大)、屁大功夫(時間極短)、七騙[ph?53]八磨(經常騙人、說假話)、七扯八拉(漫無邊際地亂說)、七個三,八個四/七叨金,八叨銀(沒完沒了的閑聊)、清絲刮冷(很冷)、三把兩下(形容很快)、神龍活現(形容十分逼真,跟真的一樣)、稀渣糊爛(很破碎的樣子)、瘦個郎筋(很瘦的樣子)、嘆氣噗天(形容嘆氣嘆得很厲害)、霧氣狼煙(煙霧、塵霧很大)、烏七八黑/烏漆抹黑(很黑很暗)、下把下/次把次/下把兩下(偶爾一兩次)、一本清冊/一本清帳(知道得清清楚楚)、一霎工(頃刻,瞬時)、一尕尕/一小把把(塊頭極小,數量極少)、一刻刻(極短時間)、一鍘齊(很齊,像切的一樣齊)、一門不門(做什么都不行)、一屁股屎(蔑言其人問題極多)、皺襞難搟(形容皺褶很多,很皺)、鉆山打洞(想盡所有辦法,形容為尋求途徑而極盡努力)。

②歇后語

包老爺兒子——犟根;聶士成媽——老聶;睡棺材抻手——死要錢;癩癩猴子吃格蚤——一肚子拐孤點子;癩癩猴子墊桌腿——硬撐;南天門抻腿/云彩窠抻腿——不是凡角;老鼠給貓抹胡子——拼命巴結;爬蟹打皮汗——揸了爪;陳四爺膏藥——包貼;睡豬槽蓋冰凍——一毫熱氣都冇;三兩麻雀半斤嘴——一嘴都是嘴;頭頂生瘡,腳底淌膿——壞通的了。

③俏皮話

不死亦要塌層皮(事情對人影響極為嚴重惡劣)、出氣帶冒煙(貶言人出樣子、極不爭氣的作為)、矮子矮,一肚拐(矮人歪點子特別多)、手拿地罡,睬他個九點子(堅決不理睬他、不買他的帳)、吃一望二眼觀三/吃五谷想六谷(十分貪婪)、穿釘鞋、拄拐棍(比喻極其小心謹慎)、求爹爹,拜奶奶(到處求人)、乖乖弄你東,韭菜炒大蔥(很有派頭、很有氣勢,沖氣大得很)、犁不到你,耙亦要耙你一家伙(縱使這樣整治不到你,總會想出另外的辦法整治你)、割頭不換頸子(形容關系極其密切)、伙穿一條褲子(比喻關系好得非同尋常)、眉毛都是空的(形容人歪點子特別多)、餓死鬼投胎(形容人的饞相、貪吃相)、人情大似債,頭頂鍋蓋賣(注重人情交往,無論如何也要把欠別人的人情債還掉)、人講東門城門樓,他講西門馬屁股頭/人講東門樓高,他講西門馬屁股頭騷(盡跟別人對著干)、三下不了,四下不休(沒完沒了)、三個蝦子燒鍋湯,有個蹦在鍋拐上(戲言湯中一點東西都沒有)、屎在哪,屁在哪(謂事情連個影子都還沒有)、挖到金伢子,還問他媽在哪(謂貪心至極)、文不能測字,武不能撈狗屎(言人什么用處都沒有,什么事都干不成)、公雞見不得蜈蚣(關系很僵,見面就鬧)、心不在肝上(指急得心神不定)、新買的小豬篩細糠(對新的人或物特別優(yōu)待)、一肚子加減乘除(善于籌劃,精于計算)、一柮桶高,兩柮桶粗(比喻人極矮極胖)、一磚頭砸到人家祠堂里(謂與人結下極深的仇恨)、一個小角子,夾在屁眼溝磨明亮亮的(極言吝嗇小氣)、嘴像鑮刀一樣(形容嘴快,說話十分傷人)、做鬼都揢[t?hia21]不死人(極言人沒有魄力,放不開手腳)。

二、句法語用層面

合肥方言高量級程度表達在句法語用層面與普通話基本一致,包括程度狀語、程度補語、表程度的句式以及重復等多種形式,但具體表現形式差異較大。

(一)程度狀語

程度狀語主要由程度副詞、指示代詞和語氣副詞充當,其中程度副詞作狀語是其典型形式。合肥方言中指示代詞和語氣副詞作狀語與普通話一致,具有方言特色的是程度副詞作狀語。表現為:

1.合肥方言中作狀語的高量級程度副詞多為單音節(jié)形式。普通話中常用作狀語的雙音節(jié)高量級程度副詞“非常、特別、十分、相當、尤其、尤為、最為、更加、過于、過分、極其、極為”等,在合肥方言中一般用其單音節(jié)形式“特、最、更、極、太”等,具有貶義色彩的謂詞性詞語前常用“死、活、熱、糟”等。如:“特難受、最好看、更好、極少、太大”“死懶/死不正經、活不攏/活不講理、熱賴/熱不要臉、糟丑/糟難看”。

2.合肥方言中使用頻率最高,組合能力最強的程度副詞是“好”,語義相當于普通話中的“很、非?!?,同時兼有主觀評價意義,其程度高低主要通過語音的長短來區(qū)別。例如:“他女朋友好漂亮!”這一句,“好”讀音不延長,一般陳述語氣,表示“他女朋友很漂亮”;“好”讀音延長,帶有感嘆語氣,表示“他女朋友非常漂亮”。

合肥方言中的“好”在組合能力上與普通話“很”既有相同之處,也有不同之處。相同之處是都主要充當程度狀語,修飾性質形容詞和某些心理動詞及動詞性短語。如:“好臟、好高興、好勤利;好怕、好后悔、好看不起、好作孽、好有福氣、好沒意思、好能講。”帶“好”的謂詞性短語在句中主要充當謂語、補語,也可充當定語、狀語、賓語,還可以獨立成句。舉例如下:

① 你真好沒眼色哎!沒看到我張(現在)好忙嗎?(做謂語)

②老師講好快,我沒聽懂。(做補語)

③將才(剛才)好難的題目你都會做,這樣簡單的你肯定會做。(作定語)

④標登(不曉得)槳(怎樣)搞的,你家三霞在院子里好難聽地抽(罵)你媽,你快去瞧瞧。(作狀語)

⑤人家都不拿他作數,他自己還覺得好了不起。(作賓語)

⑥好香??!桂花又開了?。í毩⒊删洌?/p>

不同之處主要有兩點:一、合肥方言“好”在句中只能作狀語,不能作補語;普通話“很”在句中既可以作狀語也可以作補語。如:合肥方言“新校區(qū)好大”可以說,“新校區(qū)大得好”不可以說;普通話“新校區(qū)很大”“新校區(qū)大得很”都可以說。二、合肥方言“好”與“不”的組合順序只有一種,即“好不AP/VP”,如:合肥方言只說“好不高興”,不說“不好高興”;普通話“很”與“不”的組合順序有兩種,即“很不AP/VP”和“不很AP/VP”,如:“很不高興”“不很高興”都可以說。而且合肥方言中能夠進入上述結構的“AP/VP”比普通話范圍小,主要是一些具有積極義的表示心理感受、心理態(tài)度、評價等詞語。如:“好不精神、好不喜歡、好不孝順、好不講理、好不好聽”等。普通話中常用的“很不好、很不錯、很不少”等,合肥方言不說,一般說成“好壞、好好、好多”等。

需要注意的是,“好”作為程度副詞已經進入普通話系統(tǒng)(《現代漢語詞典》(第6版)【好】:⒁副用在形容詞、動詞前,表示程度深,并帶感嘆語氣:好冷/好香/好漂亮……)[1]517。普通話中“好不AP/VP”也表達高量級程度,合肥方言的“好不AP/VP”與此不完全相同。普通話中“好不AP/VP”有時意思跟“好AP/VP”一致,“好”和“不”結合成一個加強副詞“好不”[2]124,如“好不熱鬧”意思等同于“好熱鬧”,語音停頓在“好不”后;合肥方言“好不AP/VP”中“好”修飾“不AP/VP”,語音停頓在“好”后,表示“不AP/VP”的程度很高,如“好不熱鬧”意思是“非常不熱鬧”。

(二)程度補語

程度補語是高量級程度表達最典型的句法位置,而且程度補語只表示高量級程度,不表示低量級程度。程度補語同時具有評價功能,更適合出現在口語語體中,與強烈的情感、態(tài)度相關聯。程度補語按照構成方式可以分為組合式和粘合式兩類,組合式是指帶補語標記“得”的程度補語,粘合式不帶“得”(陳侃,2012)[3]73-74。現代漢語普通話中補語標記“得”發(fā)展成熟,組合式程度補語比較普遍;合肥方言則不同,具有鮮明方言特色的程度補語幾乎都是粘合式。合肥方言中也存在組合式程度補語,大多是受普通話的影響而產生的,一般年輕人使用較多,老年人基本不用。

下面主要考查具有合肥方言特色的幾種程度補語。

1.程度副詞“很”作補語

程度副詞“很”在普通話中主要作狀語,也可以作補語,作補語時需要帶補語標記“得”。合肥方言中,程度副詞“很”作狀語的功能由程度副詞“好”承擔,“很”只作補語。能夠帶“很”作補語的主要是性質形容詞和一部分動詞性詞語,如心里動詞、感受動詞、動詞短語等。合肥方言中“很”作補語不帶補語標記“得”,一般帶語氣詞“的”“了”,也可以不帶,記作“AP/VP很(的/了)”。所帶語氣詞不同,語義、程度也不同。例如:

①他家兩個伢都聽講(聽話)很的,一毫不操心。

②你媽動不動就找我們要錢,我們錢都多很噠?

③我介個(今天)真是丑很了!跑錯廁所嘞。

④你張(現在)都能很的了,連你媽都敢沖(言語訓斥、責罵)!

⑤那件裙子好看很。

程度副詞“很”表示的是通比性程度,主要表達認知主體對于事物性狀大致水平的主觀判斷[4]37-45。語氣詞“的”用于陳述,表示情況本來如此,是一種靜態(tài)描述,“AP/VP很的”表達的是一種橫向比較。句①中“聽講很的”,表示在說話人心里兩個孩子的聽話程度和一般人比較起來達到了很高的程度。語氣詞“了”用于陳述,表示新情況的出現,強調動態(tài)變化,“AP/VP很了”表達的是一種縱向比較,帶有夸張的語義效果,主觀性更強。句③中“丑很了”,“很”重讀,經常與感嘆語氣結合,強調丑的程度已經超過了說話人的心里標準,達到過量的程度,是一種新情況,而且這種新情況已經完成,成為定局,因此程度比“丑很的”更高。句④“能很的了”,“的、了”連用,“很”一般重讀,程度加深。不加語氣詞的“好看很”所表示的程度和“很好看”基本一致。

合肥方言中“AP/VP很(的/了)”一般沒有相應的否定結構,如“熱很的”“討厭很”成立,“不熱很的”“熱不很的”“不討厭很”“討厭不很”均不成立,有時可以說成相應的反義結構“冷很的”“喜歡很”。一部分具有積極義的表示心里感覺、評價類的形容詞和表示心理感受、心理態(tài)度的動詞以及動賓短語帶“很”作補語有相應的否定結構,如“精神很(的/了)”“關心很(的/了)”“孝順很(的/了)”成立,相應的否定形式“不精神很(的/了)”“不關心很(的/了)”“不孝順很(的/了)”也成立。

有意思的是,在合肥方言“AP/VP很(的/了)”結構中,如果AP/VP是褒義或中性色彩的詞語,該結構有兩種意思:一是正面肯定,強調程度很高;二是從反面否定,表達一種程度很高的抱怨、批評、責備或嘲諷,經常與反詰語氣結合[5]95-97。如“你們今天玩快活很(的)?!奔瓤梢员磉_正面肯定,強調你們今天玩得很快活,帶有羨慕語氣;也可以表達反面否定,批評、責備你們今天不該玩得那么快活。具體表達哪種意思,取決于說話時的語境和語氣。例句②中“我們錢都多很噠?”意為我們并沒有很多錢,同時表達出對對方程度很高的抱怨和責備。如果AP/VP是貶義詞語,一般只能正面肯定,強調程度很高。如“他張不頂聾很(的/了)”意思只有一種,即他現在頭腦不清楚的程度很高。

2.與“死”有關的詞語作補語

普通話中與“死”有關,經常作程度補語的詞語主要有:“死、死人、要死、要命、半死”五個,都表示極限性程度,表示某種性狀程度已經達到最高量級。其中“死、死人”作補語時后附語氣詞“了”,“要死、要命、半死”作補語時前面須加補語標記“得”,最常用的是“AP/VP死了”,如“熱死了”“恨死了”。能夠帶上述詞語作補語的AP/VP一般為心理感受、評價類形容詞、動詞,不能為短語,且以帶貶義色彩的詞為多。合肥方言與普通話大致相同,不同點主要表現為:

①合肥方言中與“死”有關,經常作程度補語的詞語除了“死、死人、要死、要命”外,常用的還有“斃、傷、吐、傷心、吐血”等,很少用“半死”。其中最具合肥方言特色是“斃”,讀若“屁”,音[ph?53]。王光漢《廬州方言考釋》認為本字為“死”[6]196,我們認為本字為“斃”更合理。因為合肥方言表示死亡義既可以用“死”,也可以用“斃”,使用“斃”時多含貶義。例如某人被槍斃了,合肥話直接說某人“被斃[p?53]的了”,含有貶義色彩。如果死亡之人是不受歡迎的、令人討厭的,合肥話則說某人“囗[ph?53]的了”,含有很強的輕蔑意味,貶義色彩非常明顯。我們認為這里的“囗[ph?53]”本字就是“斃”,兩者只是聲母送氣和不送氣的差別,這是音韻發(fā)展演變的普遍規(guī)律。

②合肥方言中“AP/VP死了”表示高量級程度,語義、語法功能與普通話基本一致,稍有不同的是合肥方言中“AP/VP死了”還可以說成“AP/VP死的了”,程度加深,而且“死”與褒義詞語的組合能力也比普通話強。如“舒服死了”“好看死了”在普通話中一般不說,合肥方言則經常說,經常說成“抻坦(舒服)死的了”“好看死的了”?!稗犹梗ㄊ娣┧赖牧恕北取稗犹梗ㄊ娣┧懒恕背潭雀?。

最具合肥方言特色的“AP/VP斃[ph?53]的了”有些不同。首先,“AP/VP斃[ph?53]的了”中“斃[ph?53]”一般重讀,表示的程度比“AP/VP死的了”更高,三種表達方式所表示的程度高低依次為:AP/VP斃[ph?53]的了>AP/VP死的了>AP/VP死了?!癆P/VP斃[ph?53]的了”帶有強烈的感情色彩和夸張語氣,主觀性更強。其次,“AP/VP斃[ph?53]的了”不能說成“AP/VP斃[ph?53]了”。第三,“斃[ph?53]”用于人多含輕蔑之義,與褒義色彩詞語的組合能力比“死”弱,如“抻坦(舒服)死了”“抻坦(舒服)死的了”成立,“抻坦(舒服)斃的了”一般不成立。

③普通話中“要死、要命、半死”作補語,前面要有補語標記“得”,合肥方言“要死、要命、死人、傷、傷心、吐、吐血”等作補語前面不用補語標記,后面用語氣詞“了”,單音節(jié)的“傷、吐”還可以用“的了”,雙音節(jié)的不可以。例如:普通話說“氣得要死”,合肥話說“氣要死了”“氣死人了”,不能說“氣要死的了”“氣死人的了”。

3.“到家、到卯”等作補語

《現代漢語詞典》(第6版)收有“到家”一詞,標注為形容詞,釋義是“達到相當高的水平或標準”[1]266。王宜廣、邵敬敏認為表示程度義的“傻到家”“窮到家”“聰明到家”等屬于熟語性質,其中“到家”已經結合成一個整體,做形容詞的程度補語,語義類型是表示“程度終點”,具有主觀性,經常表示達到極點,含有夸張的意味[7]116-122。陳侃則認為現代漢語中的“到家”已經語法化為表示量度特征的唯補副詞,它是由“到”和“家”凝固成詞,并進一步虛化而來的語法單位,本身經歷了詞匯化和語法化兩個階段[3]77-78。

合肥方言中和“到家”相類的詞語有一組,大多處于詞匯化和語法化的進程之中,尚未完成詞匯化和語法化進程。主要有“到卯、到功、到位、到家、到靠、到邊、到地、到盡”等,基本意義都是“到頂點;到底線”,引申言人品低劣到了極點,多用為貶義,主要與“壞”組合,表示壞到極點。如:“壞到卯、壞到功、壞到家、壞到邊、壞到地”等。

這一組詞語中語法化程度最高、適用范圍最廣的是“到家”(是否是受普通話影響的結果未作考察),語法功能與普通話基本一致。其次是“到卯”,“到卯”也是最具合肥方言特色的?!懊笔瞧魑锷习惭b榫頭的孔眼,“到卯”就是榫頭已到了孔眼的盡頭,不能再向前深入,引申指人品低劣到了極點,既指性質又指程度。例如:

①話都給你講到卯了,你不聽我也沒辦法。

②他家小二寶到卯很的,你防著他毫。

③那家伙都壞到卯了,你槳(怎樣)能信他嘞?

④霞們(小孩們)真是廢(淘氣)到卯了,老鼠洞都要掏掏。

合肥方言中“到卯”的詞匯化程度已經很高了,但是語法化進程還未結束。例句①中“講到卯”既可以分析為動賓短語,也可以分析為中補短語;例句②中“到卯”只能分析為謂語中心;例句③④中“到卯”則作補語。能帶“到卯”作補語的詞語多為單音節(jié)貶義評價類形容詞?!暗焦Α⒌轿?、到邊、到地”等詞匯化、語法化程度都比“到卯”弱,主要作“壞”的補語。

陳侃認為“雖然從形式上看,程度補語存在著帶不帶‘得’的差別,而深層語義上,高量級程度補語的形式標記其實是‘到’,‘得’不過是‘到’的語義弱化形式而已”[3]73-74。合肥方言中成系列的“到”類詞語作程度補語是否可以作為陳侃觀點的佐證,有待進一步考察。

4.“招不住”作補語

普通話“招架不住”,合肥話一般簡說成“招不住”或“架不住”,意為吃不消,抵擋不了?!罢胁蛔 薄凹懿蛔 痹诰渲兄饕髦^語中心,有時作補語。作補語的“招不住”進一步虛化,表示高量級程度,也寫作“罩不住”。舉例如下:

①量(那樣)重的活,你這小身板肯定架不住。

②他那個人招不住打,一打就什么都說出來了。

③我困招不住了,你們聒(閑聊)吧,我先睡了。

④昨晚我頭疼招不住,一夜沒睡好。

⑤合肥歡樂谷好玩招不住。

作謂語時,“招不住”“架不住”可以互換,意思一致,如例句①② ;作補語時有所不同。從例句③④⑤可以看出,“招不住”由結果補語向程度補語發(fā)展,詞匯化程度越來越高。作結果補語的“招不住”可以被“架不住”替換,作程度補語的“招不住”不能替換為“架不住”。如例句③可以替換為“我困架不住了”,例句⑤不能替換為“合肥歡樂谷好玩架不住”。

“招不住”現在已經成為極具合肥方言特色的高量級程度補語,能帶“招不住”作補語的主要是一些心理感受類、評價類謂詞性詞語,褒義貶義都可以。如“丑招不住、壞招不住、傻招不住、難受招不住、后悔招不住、好吃招不住、抻坦(舒服)招不住、聰明招不住”等。

(三)表程度的句式

合肥方言中還有兩種表達高量級程度的特色句式。

1.NP(亦)標好AP/VP

此句式結合感嘆語氣,用否定形式表示肯定的極高量級的程度意義,帶有夸張色彩?!皹恕庇袝r寫作“標登”,是“不曉得”的合音;“好”處于程度副詞向感嘆標記發(fā)展的過程中,既表示程度高,同時又表達感嘆語氣,相當于感嘆標記“多”;“AP/VP”包括幾乎所有的性質形容詞和表示感受、評價類的謂詞性詞語。例如:

①他家媳婦標好懶,霞們一個個膿鼻搭糊的,標好臟!

②我們班第一名學習標好烈(厲害)!每次考試都比第二名多幾十分。

③我標好討厭大舅,整天好吃懶做,瞟吃瞟喝。我家一燒好吃的他就來了,標好厭!

④他家霞們都標好能干,老兩口張(現在)抻坦(舒服)死了。

為了進一步加強程度,“標好AP/VP”可以延長“標”的讀音,也可以前加副詞“亦”,而且“亦”的讀音也有延長和不延長兩種讀法?!耙唷钡淖x音延長時,強調語氣更強,表達程度更高。舉例如下:

⑤小老漢亦標好煩神!小丫頭談了一個又一個,就是不結婚;張(現在)又不作聲不作氣把工作辭了。

⑥那丫頭亦標好嬌氣!蒼蠅不敢抹鼻子。

⑦小三寶這幾年搞房地產亦標好有錢!去年還給中學捐了一座圖書館。

2.NP都VP/AP(的)了

此句式主要表達人的某種行為、感受達到相當高的程度。NP多為表示人或人的肢體、器官等名詞,VP/AP為中補短語,補語描述一種狀態(tài)或一種結果。狀態(tài)往往具有典型性,結果大多帶有夸張色彩,這種典型性和夸張色彩是此句式高量級程度意義的直接來源。此句式中的“都”并不表示范圍,而是對其后的補語加以強調,從而進一步加強程度?!岸肌焙汀暗摹倍伎梢允÷?,省略以后,程度意義明顯減弱。常見的有:“那人都壞淌的了、老師都氣噗的了、心都急爛的了、肺都氣炸了、肚都笑痛了、頭都忙大的了、頭都痛炸的了、眼都哭瞎的了、眼都笑看不見了、鼻子都氣歪的了、嘴都笑歪的了、嘴唇都講蠡[?53]的了、嗓子都哭啞的了、臉都氣青的了、腿都站直的了、腳都凍麻的了、腰都累斷的了”。當NP為人的肢體或器官等名詞時,“NP都VP/AP(的)了”經常整體作謂語,構成主謂謂語句。舉例如下:

①我介個(今天)肺都氣炸的了,你還跟沒事一樣!

②小云生個男孩,老舅眼都笑瞇的了。

③你這丫頭槳(怎樣)量(這樣)不聽講嘞!我嘴唇都講蠡[?53]的了,舌頭都講禿的了,你全當耳邊風,一句也聽不進去。

④介個(今天)真冷!我手都凍拽的了。

當VP/AP中補短語的補語為單音節(jié)動詞、形容詞時,一部分中心語和補語的搭配漸趨固定化、俗語化。根據語言經濟性原則,中心語經常省略,原來作補語的動詞、形容詞直接升格作謂語,原句式演變?yōu)椤癗P都V/A的了”。原來由中補短語所承載的高量級程度意義直接由作謂語的動詞、形容詞承載,時間久了,這些動詞、形容詞慢慢引申出高量級程度意義,甚至演變?yōu)楸硎靖吡考壋潭纫饬x的狀態(tài)形容詞。上文表示高量級程度意義的單音節(jié)狀態(tài)形容詞大都由此而來。

下面以“煳”為例,大致可以看出高量級程度意義的引申過程。

⑤這兩天我頭都燒煳的了。(這兩天我發(fā)燒很厲害,像飯菜燒煳了一樣超過了限度,以致于頭被燒昏,不知所以。煳用本義)

⑥這兩天我頭都煳的了。(即可以指這兩天我發(fā)燒很厲害,也可以指我頭被燒昏,不知所以。煳既可以理解為本義,也可以理解為引申義)

⑦你跟我較勁,頭都煳的了。(你跟我較勁,真是頭被燒昏了,不知天高地厚。煳為引申義)

更多例子如下:

化[xua53](的了):表示“好極了;漂亮極了。”例如:“這裙子穿在小老巴身上都化的了?!保ㄟ@條裙子穿在最小的女兒身上漂亮極了。省略中心詞“漂亮”。)

笑[?i?53](的了):非常開心、順意。如:“兒子今年考上大學,她張(現在)都笑的了?!保ㄊ÷灾行脑~“高興”)

和[x?45](的了):徹底完蛋了,不行了,沒用了。如:“這人算是和的了,中風癱瘓,路都不能走了?!保ㄊ÷灾行脑~“玩”,“和”本是麻將用語,表示和局,引申出無意義)

撂(的了):表示十分沒用,不會有出息了。如:“這伢真撂的了,都是他媽慣的!”(省略中心詞“慣”)

三、合肥方言高量級程度表達的特點

從上文的分析可以看出,合肥方言高量級程度表達的總體特點是南方方言底層比較明顯,古漢語特征保留較多。具體體現在以下幾個方面:

1.性質形容詞和單音節(jié)狀態(tài)形容詞可以直接表示高量級程度?,F代漢語普通話幾乎沒有單音節(jié)狀態(tài)形容詞,性質形容詞也基本不直接表示程度;古漢語詞以單音節(jié)形式為主,詞類分化并不充分,形容詞表示性質還是狀態(tài)并未嚴格區(qū)分。合肥方言更多地保留了這種狀態(tài),而且合肥方言中表示高量級程度的性質形容詞和單音節(jié)狀態(tài)形容詞也多見于古籍或方言,少見于普通話。例如:上文的“烈[li??5]”表示“強、厲害、特好”,見于《漢書·五行志下之上》《清史稿·邦交志二》、清代魏源《圣武記》卷七[7]135,不見于普通話;“搭[t??5]僵”表示“人很難相處,很難講話;事情很難辦或者辦壞了”,來源于吳語,寫作“搭漿”,見于《官場現形記》《海上花列傳》,《漢語方言大詞典》《小說詞語匯釋》均有收錄[7]42;“騖[u53]”表示“多而亂的樣子”,見于《離騷》“忽馳騖以追逐兮,非余心之所急”[6]216。不見于普通話。

2.普通話程度補語標記“得”在方言中未充分發(fā)展成熟,合肥方言中程度補語很少需要補語標記“得”。例如作程度補語的“很”“死、斃[ph?53]”等系列詞語、“到卯、到家”等系列詞語都不用補語標記“得”,而用語氣詞“的、了”。

3.程度副詞“好”和“NP標好AP/VP”句式中“標好”帶有明顯的吳語底層,程度補語“斃[ph?53]”古漢語色彩明顯。

4.句式“NP都VP/AP(的)了”經常省略中心謂詞,演變?yōu)椤癗P都V/A的了”,可以看出動結式發(fā)展還不穩(wěn)定。

此外,合肥方言高量級程度表達中詞語多于語素。同時,方言表達形式更生動形象,更接近大眾生活,表現手法也更靈活。

注釋:

(1)本文對合肥方言詞語的注音和解釋主要參考王光漢《廬州方言考釋》。

參考文獻:

[1]中國社會科學院語言所.現代漢語詞典:第6版[M].北京:商務印書館,2012.

[2]沈家煊.不對稱和標記論[M].南昌:江西教育出版社,2004.

[3]陳侃.現代漢語高量級程度表達研究[D].杭州:浙江大學,2012.

[4]儲澤祥,肖揚,曾慶香.通比性的“很”字結構[J].世界漢語教學,1999(1).

[5]鄭郁汀.合肥方言中“A很的”結構考察[J].現代語文,2008(11).

[6]王光漢.廬州方言考釋[M].合肥:安徽大學出版社,2008.

[7]王宜廣,邵敬敏.“A到O”結構的語義類型及認知模式[J].暨南學報,2010(2).

猜你喜歡
量級補語合肥
合肥的春節(jié)
漢語補語應用淺析
牡丹(2017年18期)2017-07-22 21:46:35
21連勝
初級對外漢語教材復合趨向補語引申用法考察
合肥:打造『中國IC之都』
淺談現代漢語補語的辨析
現代語文(2016年27期)2016-03-03 02:58:54
生態(tài)合肥
“NP V累了NP”動結式的補語趨向解讀
福安市| 温泉县| 洛川县| 措美县| 定结县| 台南县| 高要市| 景谷| 揭阳市| 和平区| 洪江市| 皋兰县| 崇文区| 上虞市| 阿克陶县| 衡阳市| 同心县| 金平| 江城| 喀喇沁旗| 卢湾区| 望城县| 新民市| 广平县| 眉山市| 厦门市| 河曲县| 丹寨县| 武穴市| 元朗区| 江永县| 宁河县| 德安县| 广河县| 沭阳县| 简阳市| 无为县| 永宁县| 甘肃省| 昌江| 文安县|