"標(biāo)本"這兩個(gè)漢字,毫無(wú)疑問(wèn)是中國(guó)本土產(chǎn)生的,但作為供學(xué)習(xí)、研究時(shí)參考用的實(shí)物標(biāo)本的概念卻完全是舶來(lái)品。在中文系統(tǒng)中,標(biāo)本二字最早用于醫(yī)學(xué),指稱(chēng)疾病的外在表現(xiàn)及其根本性質(zhì)。1874年,"亞洲文會(huì)"創(chuàng)辦了中國(guó)第一座以自然史收藏為主的博物館——"上海博物院",實(shí)物標(biāo)本的概念無(wú)疑在此前后已經(jīng)在中文系統(tǒng)中出現(xiàn)。
同樣,"科學(xué)"一詞在中國(guó)古代的典籍中偶有出現(xiàn),但大多指"科舉之學(xué)"。真正現(xiàn)代意義上的"科學(xué)",是由近代日本學(xué)界最初用于對(duì)譯英文中的"Science"及其他歐洲語(yǔ)言中的相應(yīng)詞匯,意為"知識(shí)"和"學(xué)問(wèn)",在近代側(cè)重關(guān)于自然的學(xué)問(wèn)。
有關(guān)自然的認(rèn)識(shí),無(wú)論東方還是西方,早期人們的認(rèn)識(shí)水平差異并不明顯。通過(guò)觀(guān)察和實(shí)踐,人們自然而然會(huì)產(chǎn)生對(duì)大自然直觀(guān)和樸素的認(rèn)識(shí),并不斷試圖解釋面臨的各種事物和現(xiàn)象。以對(duì)化石的認(rèn)識(shí)來(lái)說(shuō),早期東西方的認(rèn)識(shí)水平不分高下,大都存在傳說(shuō)和附會(huì)的成分。實(shí)際上,在某些方面我們的認(rèn)識(shí)水平還遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了西方世界。早在約一千年前的北宋時(shí)期,著名科學(xué)家沈括(1031-1095)就在其著作《夢(mèng)溪筆談》中記載了產(chǎn)自今延安地區(qū)延水關(guān)一帶的"竹子"化石,并非常超前地應(yīng)用了"將今論古"的思想,推斷遠(yuǎn)古時(shí)期延州地區(qū)的氣候比較潮濕而溫暖。
然而,即便如此,幾百年后,即使到了清代,國(guó)人對(duì)化石的認(rèn)識(shí)進(jìn)步并不大。無(wú)論是宋代大藏石家杜綰的《云林石譜》,還是明代林有麟的《素園石譜》,亦還是清代諸九鼎的《石譜》,也僅僅是重復(fù)前人的描述而已。
科學(xué)既是知識(shí)本身,更是獲取知識(shí)的過(guò)程。就在我們對(duì)于自然的認(rèn)識(shí)踟躕不前的時(shí)候,西方世界則在知識(shí)積累和認(rèn)識(shí)手段上突飛猛進(jìn)。就有關(guān)化石的認(rèn)識(shí)而言,自十二三世紀(jì)開(kāi)始,歐洲學(xué)者從收集標(biāo)本入手,進(jìn)行描述和研究,使得有關(guān)化石的知識(shí)得到不斷積累和升華。從科學(xué)史的角度看,實(shí)物標(biāo)本和正確描述的價(jià)值越遠(yuǎn)大于理論的解釋。從某種意義上說(shuō),實(shí)物標(biāo)本的收藏從一開(kāi)始就不單純是物的收藏,而是蘊(yùn)含了一種世界觀(guān),它奠定了構(gòu)筑現(xiàn)代社會(huì)遠(yuǎn)景的第一塊基石。
科學(xué)是一種觀(guān)點(diǎn)、方法、態(tài)度,需要拿證據(jù)說(shuō)話(huà),而標(biāo)本是最好的證據(jù)。善待每一塊標(biāo)本,它不僅是大自然億萬(wàn)年的結(jié)晶,而且是我們認(rèn)識(shí)世界和社會(huì)進(jìn)步的源泉。在本期,我們可以追隨植物化石的腳步,領(lǐng)略古植物學(xué)的發(fā)展進(jìn)程,此外還可以通過(guò)吳氏巨顱獸的標(biāo)本,窺視哺乳動(dòng)物早期演化的秘密。