星期天Sunday
上周班里隨堂考試,考的那本書我還沒讀過。我確信老媽在我出生之前給我念過,但就是一點(diǎn)細(xì)節(jié)都記不起來了。Last week in school we had a
pop quiz on a book,and I hadn’t read it yet.I was pretty sure Mom read that one to me before I was born,but I couldn’t remember any of the details.
其實(shí),當(dāng)初老媽在念的時(shí)候,我要是能認(rèn)真點(diǎn)聽進(jìn)去就好了。I actually wish I’d paid more attention when Mom was reading to me,though.
我估計(jì)在老媽給我念那本書的那個(gè)星期,我正忙著干別的事。I guess the week Mom was
reading that book,I was busy doing something else.
好笑的是,老媽跟我說話其實(shí)完全不需要用麥克風(fēng)。The crazy thing is,Mom didn’t NEED to use the microphone for me to hear her.
我就在她肚子里啊,她說的每個(gè)字我都能聽見,而且想不聽都不行。I mean,I was inside of her,so I could hear every word she said whether I wanted to or not.
我簡直什么都能聽見。所以當(dāng)老爸和老媽親熱的時(shí)候,我也不得不在里面聽著。I could also hear just about EVERYTHING that was happening on the outside.So when Mom and Dad got all mushy,I had to listen to THAT,too.
看到身邊的人激情四射還真不自在,尤其是自己爸媽。我想方設(shè)法制止他們,但他們就是不識趣 。 I’ve never really felt comfortable when people are acting affectionate around me,especially when it’s my parents.I tried to get them to stop,but they never got the message.
而且我無論做什么,結(jié)果都只會更糟。In fact,everything I tried just seemed to make things WORSE.