林清玄
在赤道,一位小學老師努力地給孩子們說明“雪”的形態(tài),但不管他怎么說,孩子們也不能明白。
老師說:雪是純白的東西。
孩子們就猜測:雪像鹽一樣。
老師說:雪是冷的東西。
孩子們就猜測:雪像冰淇淋一樣。
老師說:雪是粗粗的東西。
孩子們就猜測:雪像砂一樣。
老師始終不能告訴孩子雪是什么,最后,他考試的時候,出了“雪”的題目,結(jié)果有幾個孩子這樣回答:“雪是淡黃色、味道又冷又咸的砂?!?/p>
這個故事使我們知道,有一些事物的真相,用言語是無法表達的,對于沒有看過雪的人,我們很難讓他知道雪。像雪這種可看的、有形象的事物都無法明明白白地講,那么,對于無聲無色、沒有形象、不可捕捉的心念,如何能夠清楚地表達呢?
我們要知道雪,只有自己到有雪的國度去體驗一下。
我們要聽黃鶯的歌聲,就要坐到有黃鶯的樹下。
我們要聞夜來香的清氣,只有夜晚走到有花的庭院去。
我們渴望轟轟烈烈的愛情,暮然回首愛我們的人就在我們身旁:我們追求英雄俠士的江湖義氣,然而真正的友誼淡水流長;我們想象蕩氣回腸的故事,但是人生卻平平淡淡又味在其中。
這個世界最美好的事物,可望,遙在天邊、夢中。
這個世界最美好的事物,可即,在心中、在其間。
這個世界最美好的事物,都是語言文字難以形容與表現(xiàn)的。
就像我們站在雪中,什么也不必說,就知道雪了。
雪,冷而清明,純凈優(yōu)美,在某一個層次上,像極了我們的心。