国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

亞述學(xué)家塞斯的“考古至上論”

2018-02-08 18:31高峰楓
讀書 2018年2期
關(guān)鍵詞:塞斯考古學(xué)圣經(jīng)

高峰楓

讀十九世紀(jì)的英文文獻(xiàn),凡言及《圣經(jīng)》研究,總會(huì)出現(xiàn)“Higher Criticism”一詞。這個(gè)當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)界和文化圈所使用的高頻詞,譯自德文,與“Lower Criticism”相對。這一高一低的兩種批評,指的是什么?我們可以看看當(dāng)時(shí)人的界定。美國《圣經(jīng)》學(xué)者布里格斯(Charles Augustus Briggs)曾著有一部通論《六經(jīng)考辨》(The Higher Criticism of the Hexateueh,1893),甫一開篇便談到“高”與“低”這兩種研究的異同:

Lower Criticism處理的是《圣經(jīng)》文本,搜求所有的《圣經(jīng)》譯本、抄本和引證,旨在確定出自《圣經(jīng)》作者和編輯者之手的真本和原本。它所處理的是字母、詞語和字句本身,不考慮其文學(xué)形式或者意義。而Higher Criticism則建立在Lower Criticism的基礎(chǔ)之上。它將《圣經(jīng)》文本從Lower Criticism手中接過來,將《圣經(jīng)》作為文獻(xiàn)來加以研究。

根據(jù)這個(gè)十九世紀(jì)末的界定,則所謂“低端”批評,主要指版本學(xué)和??睂W(xué)研究。而“高端”批評,則是針對《圣經(jīng)》所做的更深入的歷史考證。漢語學(xué)術(shù)界有時(shí)將Higher Criticism直譯為“高等批評”,我認(rèn)為不若稱其為“考證”,意思更加顯豁。具體來說,“《圣經(jīng)》考證”乃是運(yùn)用語文學(xué)方法、對希伯來《圣經(jīng)》中各支傳統(tǒng)的來源和構(gòu)成做精確剖析的研究。

對《圣經(jīng)》的懷疑與批判,源遠(yuǎn)流長。自基督教興起之初,就有教外的學(xué)者攻擊《圣經(jīng)》不是信史,揭露其中的記述前后抵牾,充滿時(shí)代錯(cuò)亂。十七世紀(jì)以降,批評火力漸猛,疑問也越來越多,主要聚焦于“摩西五經(jīng)”的成書問題。《圣經(jīng)》研究史上常常引用霍布斯和斯賓諾莎的例子。在《利維坦》第三十三章和《神學(xué)政治論》第八章,兩位哲學(xué)家都認(rèn)為五經(jīng)雖傳統(tǒng)上冠以“摩西”之名,卻不可能全部由摩西撰寫,而是后人所為。從十八世紀(jì)末開始,以往相對零散的懷疑和猜想,逐漸由德國學(xué)者加以更細(xì)密和更嚴(yán)格的分析。十九世紀(jì)初最具原創(chuàng)力的德國學(xué)者德維特(W.M.L.de Wette,1780-1849),在其博士論文中,根據(jù)《圣經(jīng)》文本的內(nèi)部證據(jù),已提出“摩西五經(jīng)”中的《申命記》,成書必定晚于其他四卷。他的后續(xù)研究證明,五經(jīng)中的律法部分不可能來自上古,而可能晚至公元前七世紀(jì)才寫定。

德維特之后的兩代學(xué)者,秉承歷史批評的方法,穩(wěn)扎穩(wěn)打,將考證工作持續(xù)推進(jìn),最終迎來了一位集大成者,那就是著名的威爾豪森(Julius wellhausen,1844-1918)。一八七八年,他發(fā)表《以色列史卷一》,對前代學(xué)者的研究成果做了匯總。這部書經(jīng)過修訂,在一八八三年出版單行本,改題為《古代以色列史導(dǎo)論》。威爾豪森所總結(jié)提煉出的理論,通常被稱作“底本假說”(Documentary Hypothesis),也可叫作“五經(jīng)四源說”。這一理論將“摩西五經(jīng)”分解成四支文獻(xiàn)傳統(tǒng)。稱上帝為“亞威”(Yahweh)的為“亞威派”,稱上帝為“神”(Elohim)者的為“神派”?!渡昝洝纷猿审w系,自有獨(dú)立的傳承,稱為“申命記派”。最晚出現(xiàn)的祭司派,大約在公元前五世紀(jì)對于以上三套文獻(xiàn)進(jìn)行了編輯和改寫,并加入自己獨(dú)有的觀點(diǎn)和材料。

從德維特到威爾豪森,《舊約》考證的重要發(fā)明,在于以古代以色列人的宗教史、祭祀史,替代了基督教的救贖史?!杜f約》所展示的,不再是上帝的選民從被揀選到背棄上帝、從遭受懲罰到懺悔的歷史,而是以色列人在不同時(shí)期、以不同方式敬拜上帝的歷史,也就是以色列祭祀的發(fā)展史?!杜f約》文本糅雜了多種材料,經(jīng)過多重編輯,為編訂者的神學(xué)立場所籠罩,而真實(shí)的歷史則隱沒于傳世文本之中。因此,《圣經(jīng)》考據(jù)的任務(wù),就是考鏡源流,認(rèn)清文本的構(gòu)造和脈絡(luò),拆解縱橫交錯(cuò)的線團(tuán),剝離出每一條線索,復(fù)原拼合之前的面貌。

若我們觀摩德國《圣經(jīng)》考證的進(jìn)程,特別是威爾豪森的著作,會(huì)發(fā)現(xiàn)其核心的研究方法乃是基于傳統(tǒng)的語文學(xué)。學(xué)者會(huì)辨別不同文獻(xiàn)之問在內(nèi)容和措辭方面的異同,會(huì)格外留意不同源流的文獻(xiàn)片段所使用的獨(dú)特用語。威爾豪森的《導(dǎo)論》一書,尤其展示出卓絕的考證功夫,代表十九世紀(jì)《圣經(jīng)》考證的巔峰?!秾?dǎo)論》英譯本的出版,更使得“五經(jīng)四源說”逐漸征服了一向?qū)v史考證頗為拒斥的英國學(xué)術(shù)界。威爾豪森的理論,雖被后人不斷質(zhì)疑、修改、補(bǔ)充,但已構(gòu)成現(xiàn)代《圣經(jīng)》學(xué)的基礎(chǔ)。但是,就在威爾豪森的觀點(diǎn)成為學(xué)界主流之時(shí),以出土文物為核心的《圣經(jīng)》考古,也正開始登上歷史舞臺(tái)。

《圣經(jīng)》考古學(xué)始于朝圣和圣地探險(xiǎn)。十九世紀(jì)早期,有少數(shù)虔誠的基督徒到巴勒斯坦地區(qū)勘察,目的在于確定《圣經(jīng)》地名的具體方位。比如美國牧師羅賓森(Edward Rnhinson)曾于一八三八年游歷巴勒斯坦,他依靠通曉阿拉伯語的傳教士幫助,將當(dāng)時(shí)的地名與《舊約》記載相對照,共找出一百余處《圣經(jīng)》地名的舊址。當(dāng)時(shí)他所依賴的不過是圓規(guī)、望遠(yuǎn)鏡和尺子,外加希伯來文《圣經(jīng)》和英譯本。十九世紀(jì)四十年代,英法兩國在美索不達(dá)米亞開始大規(guī)模的挖掘,尤以英國人雷亞德(Austen Henry Layard,1817-1894)的發(fā)現(xiàn)最為知名。雷亞德在一八四五年到一八五一年之間,雇用當(dāng)?shù)厝嗽谀μK爾附近的古代亞述遺址進(jìn)行挖掘,并將出土的部分雕像以及大批楔形文字泥板運(yùn)回英國,存放于大英博物館。大英博物館陸續(xù)收藏的上萬件泥板中,有一部分經(jīng)過專家的釋讀,陸續(xù)刊布,加速了對楔形文字的破譯,對《圣經(jīng)》學(xué)研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。十九世紀(jì)七十年代到二十世紀(jì)初,在埃及和近東地區(qū)又陸續(xù)有重大發(fā)現(xiàn),比如阿瑪納書信和漢謨拉比法典等等。所有這些地下出土的實(shí)物,都對于以文獻(xiàn)為基礎(chǔ)的《圣經(jīng)》考據(jù)構(gòu)成極大的沖擊。

考古學(xué)這門新興的學(xué)科,與傳統(tǒng)的語文學(xué)相比,其方法和旨趣可謂大相徑庭。當(dāng)時(shí)重視最新考古發(fā)現(xiàn)的學(xué)者,開始對過度依賴文獻(xiàn)的研究方法提出批評。這其中聲音最響亮的是英國亞述學(xué)家塞斯(Archibald Henry Sayce,1845-1933)。塞斯的著作如今已無人問津,但他在《圣經(jīng)》考古和亞述學(xué)領(lǐng)域是十九世紀(jì)后期卓有建樹的學(xué)者,特別是抬高考古發(fā)現(xiàn)、貶低文本考證這方面,他是當(dāng)時(shí)的急先鋒。根據(jù)他晚年出版的回憶錄(Reminiscences,1923),我們可以大致勾勒他的生平和學(xué)術(shù)。塞斯從小喜歡古代語言,受過良好的古典教育,十歲已能讀維吉爾和色諾芬的原文。十二歲時(shí),他的興趣轉(zhuǎn)向希伯來文和其他東方語言,開始了解馬克斯·繆勒(Friedrich Max Muller,1823-1900)的比較語文學(xué)。他十四歲首次去倫敦游覽,參觀了大英博物館,在埃及和亞述展廳內(nèi)逗留良久,仔細(xì)觀察陳列在玻璃柜中的楔形文字泥板,描摹上面的古怪字體。從此,他開始了對于古代東方文明一生的迷戀。塞斯中學(xué)時(shí)開始學(xué)習(xí)埃及象形文字,還初步接觸楔形文字,購買了英、法兩國博物館出版的楔形文字圖冊。他于一八六五年入牛津,跟隨馬克斯·繆勒學(xué)習(xí)梵文和比較神話學(xué),也兼習(xí)亞述學(xué)。在十九世紀(jì)七十年代,他出版過比較語文學(xué)和亞述語法方面的著作,還參與大英博物館所藏楔形文字泥板的釋讀工作。endprint

一八七五年,馬克斯·繆勒辭去牛津大學(xué)的比較語文學(xué)教授職位,希望將余生奉獻(xiàn)給自己主編的《東方圣書》系列。牛津大學(xué)為了挽留繆勒,提出一個(gè)解決方案:將比較語文學(xué)教授的薪水分為兩半,一半留給繆勒,而另一半用于聘請一位代理教授,以分擔(dān)繆勒的工作。塞斯便以這種方式入選,開始執(zhí)教于牛津。此后,他幾乎每年都去東方游歷,有時(shí)也參與考古挖掘。父親去世之后,塞斯得以自由選擇生活方式,于是決定放棄牛津教職,在溫暖的尼羅河畔度過余生。從一八九一年開始,他正式定居埃及,成為真正扎根東方的東方學(xué)家。后來牛津?qū)TO(shè)了亞述學(xué)教席,無須授課也無須常住,于是塞斯欣然接受這個(gè)職位,每年從埃及返回牛津一次。所以他在后期的著述中,往往將自己的學(xué)術(shù)頭銜寫作“牛津大學(xué)亞述學(xué)教授”。

塞斯本以語文學(xué)起家,但接觸考古發(fā)現(xiàn)越多,就對于“紙上談兵”的文獻(xiàn)學(xué)研究越發(fā)抵觸。在其著述中,較早流露出對語文學(xué)不滿的,是他為施利曼《特洛伊》(Troja)英譯本所作的序言,時(shí)在一八八三年十月。施利曼是德國商人,認(rèn)定《荷馬史詩》不是向壁虛造,必有歷史依據(jù)。他于一八七一年白費(fèi)前往土耳其進(jìn)行發(fā)掘,結(jié)果挖出古代特洛伊城遺址。這是十九世紀(jì)考古的重大發(fā)現(xiàn)。十八世紀(jì)以來,古典學(xué)家基本否定《荷馬史詩》的歷史價(jià)值,如今施利曼的考古挖掘?yàn)楹神R史詩的真實(shí)性正名。塞斯在這篇序言中,借他人酒杯澆胸中塊壘,他評論道:

當(dāng)考古學(xué)成為一門科學(xué),當(dāng)它的基本事實(shí)已牢牢確立,

如今再想重返五十年前那種業(yè)余的崇古情懷,為時(shí)已晚。那時(shí)還有可能基于文學(xué)想象而不是科學(xué)的理論,還有可能在流沙之上建造草屋。但這樣愉快的消遣已一去不復(fù)返。對于上古時(shí)代的研究,已經(jīng)從文獻(xiàn)領(lǐng)域轉(zhuǎn)移到科學(xué)領(lǐng)域。

塞斯借這篇序言宣告,在古史研究中,考古學(xué)已帶來研究方法的深刻轉(zhuǎn)向。他將“文獻(xiàn)”與“科學(xué)”對立,實(shí)際上就是將語文學(xué)與考古學(xué)對立,這已然構(gòu)成他其后二十年的主要觀點(diǎn)。

在此后發(fā)表的多種著作,特別在其回憶錄中,塞斯均不厭其煩地描繪自己學(xué)術(shù)思想的轉(zhuǎn)型過程。通過施利曼的挖掘,塞斯已初次領(lǐng)略了考古的威力,而后續(xù)的動(dòng)力則來自阿瑪納(Tel el-Amarna)出土的泥板。這一批公元前十五世紀(jì)的文獻(xiàn),用楔形文字寫成,其中有埃及法老與近東諸國國王之間的外交信函。這一發(fā)現(xiàn)讓塞斯頓悟,長期以來學(xué)者普遍認(rèn)為書寫文字晚出,乃是完全錯(cuò)誤的說法。他甚至認(rèn)為遠(yuǎn)在摩西時(shí)代,教育已經(jīng)廣泛傳播,已有文字和成熟的著述,官方通信往來也很頻繁。塞斯回憶,一八八八年之后,他再也不能接受摩西時(shí)代無文字撰述這一說法了,也更堅(jiān)信考古學(xué)乃是解決古史問題的不二法門。他在回憶錄中說:“所謂文獻(xiàn)學(xué)分析和批評的主要支持已然消失。從此以后,要確定一部希伯來文獻(xiàn)的特征以及它是否可信,就不能依靠學(xué)者的假設(shè)、臆斷或者無知,而必須依靠考古學(xué)研究?!保?73頁)在回憶錄另一段,他又說:“地中海地區(qū)的考古發(fā)現(xiàn)已經(jīng)給予荷馬和早期希臘傳統(tǒng)的‘考證研究以致命一擊。類似的發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在同樣給從德國舶來的《舊約》理論以致命一擊。主觀的玄想必須讓位于最終發(fā)現(xiàn)的堅(jiān)實(shí)的科學(xué)事實(shí)?!保?03頁)在諸如阿瑪納泥板等出土材料的刺激之下,塞斯批評語文學(xué)、獨(dú)尊考古學(xué)的調(diào)門越來越高。

塞斯在一八八九年的著作《“圣經(jīng)考證”與古跡之裁斷》(The “Higher Criticism” and the Verdict of the Monuments)中,對語文學(xué)的貢獻(xiàn),先有一番相對公允的評價(jià),承認(rèn)考證家正是運(yùn)用語文學(xué)手段,才能將“摩西五經(jīng)”分解為不同源流的殘片。但是,塞斯又批評考證家妄自尊大,以為Higher Criticism之“高”真的表示品級(jí)的高下。他認(rèn)為語文學(xué)分析的局限,在于“所依賴的材料不必超出文獻(xiàn)自身,所汲取的證據(jù)主要是內(nèi)證,所依據(jù)的事實(shí)與外部證據(jù)少有關(guān)系或者完全無關(guān)”(8頁)。而他心目中理想的“外證”只能是考古學(xué)所提供的實(shí)物,因而必須以考古學(xué)來檢驗(yàn)和“控制”語文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)的研究成果。

到了一九0四年,塞斯出版了一本小書《考古物證與圣經(jīng)考證的臆測》(Monument Facts and Higher Crtical Fancies),對于以語文學(xué)為主導(dǎo)的《圣經(jīng)》考證提出尖銳批評,火力之猛,是前所未見的。雖然塞斯在書中沒有指名道姓,但明眼人會(huì)發(fā)現(xiàn),他攻擊的靶子就是威爾豪森。塞斯在開篇就指出:《舊約》乃是古代東方文獻(xiàn)的合集,但現(xiàn)代學(xué)者卻把它當(dāng)作歐洲人的作品來看待。要理解古代東方人,就先要把自己變成東方人,不可盲從不可靠的理論,而要相信看得見、摸得著的證據(jù)。而能夠經(jīng)受科學(xué)檢驗(yàn)的,只有直接來自古代的證據(jù),或者是文獻(xiàn)和銘文,或者是出土材料和器物。最能精要概括塞斯觀點(diǎn)的,是下面這句話:“證據(jù)越實(shí)在(more material),得出的結(jié)論就越可靠。”(12頁)塞斯繼而又說:“文字證據(jù)可以被自圓其說,銘文可能破損、殘缺,但陶片和器物的證據(jù),一旦得到,就永遠(yuǎn)得到,構(gòu)成堅(jiān)實(shí)的事實(shí)基礎(chǔ)?!边@里的表述清晰有力,表現(xiàn)出塞斯對物證、器物、考古實(shí)物的絕對信任和依賴,以及對文字材料和文獻(xiàn)解讀的懷疑。我們不妨說塞斯所推崇的是一種“考古至上論”,或者也可稱為“唯器物論”。他堅(jiān)持將地下掘出的實(shí)物和“硬證據(jù)”,置于文字材料之上,讓考古學(xué)和語文學(xué)有了高下之分:“我們的證據(jù)如果考古成分越多、語文學(xué)因素越少,則其權(quán)威性就越高?!保?2頁)他甚至說:和歷史研究有關(guān)的,恰恰是考古學(xué),而不是語文學(xué)。這不啻將語文學(xué)逐出了古代歷史研究。

從一八八三年到一九0四年這二十年中,塞斯徹底拋棄了他早年學(xué)習(xí)的比較語文學(xué)。受到考古學(xué)的強(qiáng)烈吸引,也見識(shí)了考古發(fā)現(xiàn)在《舊約》研究中所能發(fā)揮的威力,塞斯最終選擇站在考古學(xué)這一新樹立的大纛之下,成為考古最熱心的倡導(dǎo)者。但也必須說明,塞斯本人實(shí)則并沒有長期參與大規(guī)模的考古挖掘。根據(jù)他的回憶錄,最接近田野工作的,可能要算他在一八八0年抄錄耶路撒冷的引水渠石壁上的碑銘(見《回憶錄》第192頁)。塞斯不是嚴(yán)格意義上的考古學(xué)家,而是亞述學(xué)家,依靠已經(jīng)刊布的考古材料,研究《舊約》與古代近東的關(guān)系。另外,他是一位極其高產(chǎn)的作家,努力將考古發(fā)現(xiàn)和亞述學(xué)成果向公眾展示,這也是專業(yè)學(xué)者后來詬病他的地方。endprint

塞斯將考古學(xué)抬到無與倫比的高度,以打擊《圣經(jīng)》考據(jù),這與他個(gè)人的宗教信念有直接聯(lián)系。他早年在牛津上學(xué)時(shí),追隨的是英國國教中非常開明、不排斥科學(xué)和歷史研究的所謂“寬教派”(Broad Church)。他當(dāng)年的神學(xué)觀點(diǎn)絕對不算正統(tǒng),他也為此付出了沉重的代價(jià)。當(dāng)時(shí)牛津的希伯來文欽定講座教授是浦西(Edward Bouverie Pusey,1800-1882)。浦西自一八二八年開始,就一直占據(jù)這個(gè)舉足輕重的教席,超過五十年。由于浦西本人宗教觀點(diǎn)相當(dāng)保守,所以很多人認(rèn)為他是德國《圣經(jīng)》考據(jù)在英國傳播和推廣的主要阻力。浦西退休之際,塞斯本是希伯來文欽定講座教授強(qiáng)有力的競爭者,有人甚至認(rèn)為他是不二人選。但時(shí)任英國首相格萊斯頓擔(dān)心塞斯的神學(xué)立場,直接否決了這個(gè)人選,而選擇了神學(xué)觀點(diǎn)更加穩(wěn)重的學(xué)者。但出人意料的是,隨著塞斯研究的深入,其宗教觀念發(fā)生了巨大變化,反倒越來越趨于正統(tǒng)。他在多種著作中反復(fù)強(qiáng)調(diào),考古發(fā)現(xiàn)非但沒有瓦解《圣經(jīng)》的可信性,反而證實(shí)了《圣經(jīng)》記述完全是信史?!妒ソ?jīng)》考據(jù)的直接后果,是摧毀了《圣經(jīng)》記述的歷史性。那么塞斯對考據(jù)學(xué)的批判,也未嘗不是他對考據(jù)學(xué)背后的懷疑論的一種反擊??脊虐l(fā)現(xiàn)讓塞斯堅(jiān)信《圣經(jīng)》記述白有堅(jiān)實(shí)的歷史支撐,而他宗教觀念的轉(zhuǎn)變又促使他用自己所擅長的考古學(xué)來攻擊文獻(xiàn)學(xué)和語文學(xué),考古和宗教就這樣交織在一起。

塞斯批評考據(jù)、推重考古,本來也不無道理。以語文學(xué)為研究方法的《圣經(jīng)》考證,最初對于出土文物和文獻(xiàn)的確不甚重視。我們以威爾豪森的經(jīng)典著作《以色列史導(dǎo)論》為例。翻檢這部書一八八三年出版的第二版,全書僅在一處提到出土的亞述銘文(英譯本第207頁),但這條材料并未給作者的主要觀點(diǎn)提供什么幫助。除此以外,十九世紀(jì)七十年代的重大考古發(fā)現(xiàn),書中都未見提及。對于威爾豪森,我們自然不能苛責(zé),因?yàn)槌鐾廖墨I(xiàn)從整理、釋讀、編輯、出版,會(huì)歷經(jīng)漫長的過程。而且學(xué)者將新材料運(yùn)用于具體的研究中,還要事先進(jìn)行一番消化和吸收。特別是亞述學(xué)和《圣經(jīng)》考古在當(dāng)時(shí)屬于新興學(xué)科,以文獻(xiàn)為基礎(chǔ)的考據(jù)家不明就里,不愿貿(mào)然引用,這也是自然之理。

如果塞斯只是單純批評考據(jù)學(xué)家忽視考古發(fā)現(xiàn),大約還可以成立。但是,以新興的考古學(xué)來徹底推翻傳統(tǒng)的語文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)研究,推崇古代文化的遺存,懷疑對傳世文獻(xiàn)的來源所做的語文學(xué)分析,甚至到了獨(dú)尊器物、不信文獻(xiàn)考證的地步,此種激烈的態(tài)度,反映出塞斯對考古學(xué)的膜拜。與現(xiàn)代學(xué)術(shù)界將考古發(fā)現(xiàn)與傳世文獻(xiàn)兩相對照的穩(wěn)健態(tài)度相比,塞斯在十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的“考古至上論”,就不免顯得非常偏頗。塞斯在其回憶錄結(jié)尾,還是不忘對《圣經(jīng)》考證進(jìn)行一番譏諷,他所發(fā)的感慨,正是對自己一生的總結(jié):

我對施利曼發(fā)現(xiàn)成果的接受,發(fā)現(xiàn)阿瑪納泥板之后我對所謂舊約考證的態(tài)度,都給我?guī)頍o窮無盡的爭議和詆毀。在特洛伊和麥錫尼的挖掘,阿瑪納泥板的發(fā)現(xiàn),都足以向我證實(shí),對于古代文獻(xiàn)的主觀研究只是毫無價(jià)值的消遣而已。但是我已經(jīng)用了四分之一世紀(jì)的時(shí)間來說服學(xué)術(shù)界接受這個(gè)真理。(474—475頁)

與塞斯同時(shí)代的學(xué)者切尼(T.K.Cheyne)在其《舊約批評的奠基者》(Founders of Old Testament Criticism,1893)一書中對塞斯多有批評。他一方面批評塞斯出版通俗書籍過多,無形中傳播了很多不盡準(zhǔn)確的觀念,另一方面又不住感嘆,塞斯竟會(huì)與正統(tǒng)的護(hù)教神學(xué)家成為同道。切尼在書中寫道:“我們不能不感到遺憾,既為塞斯本人,也為進(jìn)步的事業(yè)。他將很多值得懷疑的理論予以通俗化,同時(shí)他對于毫無批判精神的傳統(tǒng)神學(xué)做了很多讓步。”(233—234頁)塞斯的這位同行在表達(dá)了惋惜和批評之后,又希望他能回到二十年前更富有批評精神的學(xué)術(shù)道路。但對于塞斯來說,重返語文學(xué)的舊路,是絕無可能了。因?yàn)樗摹翱脊胖辽险摗焙途S護(hù)《圣經(jīng)》權(quán)威的決心,無論在信仰還是在學(xué)術(shù)方法上,都已讓他提前告別了十九世紀(jì)《圣經(jīng)》考證主流的批評精神和批評方法。

最后,需要提一下,塞斯曾到過中國。根據(jù)他的自述,一九一一年十一月,他和友人結(jié)伴到遠(yuǎn)東游歷,在新加坡得知中華民國成立,看到街上的華人在紛紛剪辮子。一九一二年初,他經(jīng)香港去日本,專門研究景教的日本學(xué)者佐伯好郎特意從東京趕到京都,擔(dān)任他的向?qū)Ш头g。塞斯拜會(huì)了京都大學(xué)的幾位教授以及西本愿寺的住持。此后,他經(jīng)漢城來到丹東和奉天,參觀當(dāng)?shù)氐奈奈锸詹?。他后來到了北京,發(fā)現(xiàn)北京還處在革命的余燼之中,滿族的大戶人家都在紛紛變賣家中財(cái)物,不講價(jià)錢。他自己還花低價(jià),購買了一件乾隆年問的玉石雕刻。第二年,塞斯又來中國,甚至還與袁世凱一道吃過飯(401頁)??上勾颂幮形臉O簡略,所以他究竟因何事受到袁世凱的接見,不得其詳。但無論如何,在這位久居埃及的英國亞述學(xué)家的回憶錄中,我們竟還能發(fā)現(xiàn)不少中國元素,令人頗感意外。由此想來,塞斯在當(dāng)時(shí)一定是國際體驗(yàn)最多的亞述學(xué)家了。endprint

猜你喜歡
塞斯考古學(xué)圣經(jīng)
《熬波圖》煮鹽盤鐵的考古學(xué)探索
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
中國考古學(xué)百年百大考古發(fā)現(xiàn)
“考古”百議
小議考古學(xué)和“中國”的結(jié)合
“橡皮筋先生”世間罕見
來自人名的英語詞匯之圣經(jīng)篇
成功密碼是1:125
成功密碼是1:125
成功密碼是1:125