時(shí)文慧
摘 要:英雄史詩《伊利亞特》,歌頌的是戰(zhàn)爭中的男性英雄,而其中的女性形象則被邊緣化,在作品中出現(xiàn)的次數(shù)少。然而,她們卻是《伊利亞特》中不可或缺的角色,或成為戰(zhàn)爭之因,或淪為戰(zhàn)爭的附屬品和戰(zhàn)利品,或作為苦難的承受者,訴說著戰(zhàn)爭給她們帶來的不幸、束縛和無能為力的反抗,她們身上的悲情色彩值得我們?cè)偃ゼ?xì)讀這部史詩。
關(guān)鍵詞:《伊利亞特》;女性;束縛;苦難;悲情
《伊利亞特》以特洛伊人和阿開奧斯人的戰(zhàn)爭結(jié)束前五十天的戰(zhàn)事為描寫重點(diǎn),以阿基琉斯的憤怒為主線,描寫了這場在城墻下、海灘邊的喋血苦戰(zhàn),其中的主角無疑是那些為榮譽(yù)而戰(zhàn)的男性英雄:驍勇善戰(zhàn)的阿基琉斯,肩負(fù)光榮職責(zé)的赫克托爾,手握大權(quán)、身世顯赫的阿伽門農(nóng)等。但在這部歌頌英雄的史詩里,女性也發(fā)出自己微弱的聲音,以不同的姿態(tài)承受著男權(quán)社會(huì)的壓抑,進(jìn)行著無奈的反抗。盡管與《奧德修記》相比,《伊利亞特》中的女性較少為人們關(guān)注和研究,但我們?nèi)阅軓倪@部史詩中感受到戰(zhàn)爭給她們帶來的痛苦和努力抗?fàn)幍牧α俊?/p>
薩拉·波梅羅伊對(duì)西方古代女性有四種分類:女神、妓女、妻子和奴隸。在《伊利亞特》中,女俘布里塞伊斯、赫克托爾的妻子安德羅馬克和斯巴達(dá)王后海倫就是這四類的鮮明體現(xiàn)。
1 布里塞伊斯:無自由無選擇的女俘
布里塞伊斯是被阿基琉斯殺死了丈夫搶來的的女俘,阿基琉斯喜歡她,但她只能是為榮譽(yù)而戰(zhàn)的禮物。阿基琉斯和阿伽門農(nóng)爭奪的不僅是女人、床伴,而且是作為英雄的戰(zhàn)利品和作為勇士的榮譽(yù)禮物。阿基琉斯和阿伽門農(nóng)結(jié)怨時(shí)說:“你竟然要威脅我,要搶走我的榮譽(yù)禮物。”[1]p7阿基琉斯和解時(shí)又說:“愿當(dāng)初攻破呂爾涅索斯挑選戰(zhàn)爭禮品時(shí),阿爾特彌斯便用箭把她射死在船邊”[1]p445。由此可見,布里塞伊斯僅僅是阿伽門農(nóng)的“榮譽(yù)禮物”和“戰(zhàn)利品”,是主人的財(cái)產(chǎn)。布里塞伊斯像財(cái)產(chǎn)一樣被轉(zhuǎn)移讓渡,在詩里成為阿基琉斯從希臘聯(lián)軍分裂出去、再次融入的象征。[2]
作為這樣一個(gè)不能掌握自己命運(yùn)的女性,我們?cè)谠娭幸猜牭搅怂穆曇簟T诘谑啪碇?,?dāng)她見到帕特羅克洛斯已經(jīng)陣亡,她抱著他的尸體悲泣:“不幸一個(gè)接一個(gè)地打擊我…….三個(gè)親愛的兄弟也都慘遭災(zāi)難。”[1]p453她的丈夫和三個(gè)兄弟都在戰(zhàn)場上被殺,
在為帕特羅克洛斯哭泣之時(shí),也是為自己的不幸命運(yùn)和無力抗?fàn)幍臒o奈哭泣。
女俘們的悲劇源于她們不能支配自己的命運(yùn),沒有自由,無法選擇。她們希望得到男主人的喜愛,成為男主人的妻子,但女俘就是奴隸,是主人的財(cái)產(chǎn),甚至她們的生命,主人都可以予取予奪。[3]以布里塞伊斯為主的女俘在戰(zhàn)爭中失去了自由和尊嚴(yán),更沒有抗?fàn)幍臋?quán)利和對(duì)自我生命的主宰。
2 安德羅馬克:苦難的堅(jiān)強(qiáng)承受者
赫克托爾的妻子安德羅馬克有著妻子和母親的雙重身份,是孤兒寡妻的代表。她與赫克托爾是一對(duì)恩愛的夫妻,他們惺惺相惜,情深意重。她賢惠,堅(jiān)毅頑強(qiáng),又富有智慧。她的父母以及七個(gè)兄弟都戰(zhàn)死在沙場,因此她對(duì)于戰(zhàn)爭敏感至極,她仿佛更能預(yù)感到戰(zhàn)爭帶來的苦難和自己的不幸命運(yùn),也因此更深的陷入極度悲恐的狀態(tài)。[4]她更是戰(zhàn)爭災(zāi)難的直接承受者,從她的口中我們深切感受到了戰(zhàn)爭帶給人們的苦難和破壞。
卷六中她不顧自己的身份和體面,擔(dān)心著丈夫的安危,不敢想象自己和孩子未來的命運(yùn),雖然堅(jiān)強(qiáng)勇敢但更害怕戰(zhàn)爭對(duì)家庭對(duì)國家的極大危害,戰(zhàn)爭加注在這個(gè)女性身上的苦痛著實(shí)沉重。在與赫克托爾的最后一面中,她淚流不止,她講述了自己家族的故事,講阿基琉斯的破壞性,講她只有丈夫可以依靠,更多的是說戰(zhàn)爭的社會(huì)后果,苦難和悲慘無疑是戰(zhàn)后的真實(shí)寫照。她深知赫克托爾的職責(zé)和使命,在勇者的世界中只能前進(jìn)并為榮譽(yù)而戰(zhàn),可是她仍然懇求著赫克托爾,哀求丈夫不要出戰(zhàn),不要讓妻兒失去強(qiáng)大的保護(hù)。安德羅馬克深知戰(zhàn)爭的危害,想去抗?fàn)巺s無能為力。
在第六卷中也凸顯了安德羅馬克的細(xì)心、智慧和對(duì)軍事的一己之見,“你下令叫軍隊(duì)停留在野無花果樹旁邊,從那里敵人最容易攀登,攻上城垣?!盵1]p146盡管內(nèi)心充滿著對(duì)戰(zhàn)事的抗拒和沉重的苦痛,但她仍然有著女性的睿智和細(xì)心,給丈夫提出合理的建議,但在男權(quán)的社會(huì)里并不允許女性本身有著卓越的智慧才能,赫克托爾拒絕了妻子的建議,但這并不能抹去安德羅馬克身上散發(fā)出的女性獨(dú)有的敏銳和判斷。
勇士們?cè)趹?zhàn)場中可以獲得無盡的榮耀和褒揚(yáng),而親人們得到的只是傷悲和無盡的災(zāi)難。女性只剩下悲悼,在那兒之后她們需要面對(duì)的是戰(zhàn)后之苦,或淪為奴隸或被處死,命運(yùn)不掌握在他們自己手中。安德羅馬克的苦難令人悲憫,因而她的命運(yùn)也受到后來文學(xué)家的關(guān)注。羅馬作家塞內(nèi)加在悲劇《特洛亞婦女》中也有鮮明的體現(xiàn)。如劇中的安德羅馬克自己感慨,“一切幸福的機(jī)會(huì)都被剝奪了,災(zāi)難依然不斷地來”,災(zāi)難和苦痛加諸于這個(gè)女性身上實(shí)在太沉重,想抗?fàn)巺s無力反抗,只有承受。
3 海倫:美麗卻無力的自責(zé)者
在當(dāng)時(shí)即使像海倫一樣身份高貴,又有傾城容貌的女子也無權(quán)決定自己的生活,更無法擺脫被束縛的命運(yùn)。她擁有著美貌,她的父親選擇抽簽的辦法讓海倫嫁給了阿爾戈斯國王,她的命運(yùn)也由此開始曲折艱難。海倫第一次出現(xiàn)在特洛亞城墻上時(shí),長老們贊嘆著她的美貌,“看起來她很像永生的女神……不要成為我們和后代的禍害”[1]p65,在卷九阿基琉斯對(duì)為什么會(huì)有戰(zhàn)爭時(shí)說道,“難道不是為了美發(fā)的海倫的緣故?”[1]p201她被看做是紅顏禍水,十年戰(zhàn)爭的起因也歸咎于她一個(gè)弱女子。
在特洛伊戰(zhàn)爭的第十年,她和帕里斯私奔已是很久之前的往事,對(duì)強(qiáng)烈愛情的陶醉已被痛苦的懊悔所取代,她稱自己為“我這個(gè)無恥人”、“我成了無恥的人,禍害的根源”。海倫所做的選擇都是受制于他人,她充滿著自責(zé)和懺悔。帕里斯的怯懦引起她的鄙視,但愛神卻使她再次投到帕里斯的懷抱,海倫不情愿,甚至帶著憤怒和大不敬的語氣讓愛神自己去當(dāng)他的妻子或女仆,最后女神發(fā)怒,以“在特洛亞人和達(dá)那奧斯人之間制造可悲的仇恨,使你毀滅于不幸”要挾她。她是受愛神控制的弱女子,即便是宙斯的女兒、斯巴達(dá)的公主,身份和地位顯赫,也和那些女仆一樣,不能選擇自己的命運(yùn),沒有自由。
海倫還承受著戰(zhàn)爭之果,生活在不斷的懊悔中,不能改變自己的命運(yùn),即使充滿著不滿卻反抗不得,最后只能一次一次的屈服在掌控和愛欲之下。正是因?yàn)楹愡@個(gè)女性形象蘊(yùn)含的復(fù)雜性,惠特曼才把此女子與眾多男英雄們共列為“真正使荷馬感興趣的人物”[5]。海倫也是幾經(jīng)易手,從墨涅拉奧斯到帕里斯到帕里斯的兄弟伊福波斯,最后又回到墨涅拉奧斯身邊,她沒有自由,不曾做出選擇,心靈上承受著巨大的負(fù)擔(dān)。
在《伊利亞特》中,不管是地位低下的女俘布里塞伊斯,還是善良賢能的妻子安德羅馬克,還是高貴美麗的海倫,她們的命運(yùn)并沒因身份的差別而有所不同。在那樣一個(gè)男權(quán)社會(huì)里,他們終究沒能逃脫被束縛的結(jié)果,她們不能干涉男性,幾乎沒有話語權(quán),沒有自由,不能隨心所欲的做出自己的選擇。她們有著各自的悲劇。
在荷馬史詩中女性比男性所要承受的還要多,男性為榮譽(yù)而戰(zhàn),男性在戰(zhàn)爭中能收獲各自的榮譽(yù)和財(cái)產(chǎn)??墒桥栽趹?zhàn)爭中卻只能經(jīng)受各樣的苦難:失去家人之痛、失去自由之苦、受控制和束縛等等,榮耀從不會(huì)垂照在他們身上。在哭訴自己不幸命運(yùn)的同時(shí),還要堅(jiān)強(qiáng)起來還要生活,為這場戰(zhàn)爭善后,承載命運(yùn)的苦楚。作為史詩中的典型女性形象,她們身上折射出的悲情色彩讓我們?yōu)橹袊@,也讓我們重新去審視這部史詩的意義所在:它是一部英雄史詩,也是一部反映生活在男權(quán)社會(huì)里被束縛卻無力反抗的女性苦難寫照的史詩。即使在《伊利亞特》中荷馬對(duì)女性的著墨少于《奧德修記》,但我們?nèi)匀荒軓乃闹谎云Z中感受到他對(duì)女性群體的同情。
參考文獻(xiàn):
[1] (古希臘)荷馬,羅念生,王煥生譯.荷馬史詩·伊利亞特[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.5
[2] 陳戎女.《伊利亞特》中的女性[J].求是學(xué)刊,2008(3):117
[3] 晏紹祥.荷馬社會(huì)研究[M].上海:三聯(lián)書店,2006:204
[4] 張婧.束縛與反抗—解析《伊利亞特》中的女性世界[J].長春大學(xué)學(xué)報(bào),2004(11)
[5] 陳戎女.荷馬的世界:現(xiàn)代闡釋與比較[M].北京:中華書局,2009,12:191
[6] 維達(dá)爾·納杰.荷馬的世界[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2007